Аллилуйя - мой вариант перевода легендарной песни
На мой взгляд, «Аллилуйя» - это самая сильная, пронзительно искренняя, мужская песня о Любви. Автор песни, Леонард Коэн, признался, что сочинял её на протяжении 5 лет.
Существует огромное количество различных вариаций этой песни на разных языках, в том числе на русском. Но мне показалось, что это очень вольные трактовки оригинального текста. А дословные переводы выглядят довольно коряво. Поэтому мне захотелось сделать перевод, максимально приближенный по смыслу к оригиналу. И вот что у меня получилось:
Я слышу тайный тот аккорд,
Что пел Давид, внимал Господь.
Но отклика в тебе не нахожу я.
Он очень прост:
Четыре, пять,
Мажор, минор, мажор опять.
И нет в нём слов, лишь только «Аллилуйя»
Аллилуйя, Аллилуйя,
Аллилуйя, Аллилуйя…
Хоть верил я, но чуда ждал
И вот на крыше увидал
В лучах Луны красавицу нагую
Смутив, меня она взяла,
С небес низвергла, обожгла
И вырвала признанье: «Аллилуйя»
Аллилуйя, Аллилуйя,
Аллилуйя, Аллилуйя…
Мне говорят, что я болван,
Не знаю истины Творца,
Что поминаю имя Его всуе.
Но в каждом слове
Есть свой свет
Нельзя делить на да и нет
Святой я или грешный – Аллилуйя!
Аллилуйя, Аллилуйя,
Аллилуйя, Аллилуйя…
То, что внутри не мог понять,
Хотел снаружи я объять,
Тем совершил ошибку роковую.
Но я любил и честен был
И как сумел я, так и жил,
И оправданий вовсе не ищу я.
Аллилуйя, Аллилуйя,
Аллилуйя, Аллилуйя…
Оригинал:
I've heard there was a secret chord
That David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this: the fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Your faith was strong
But you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to a kitchen chair
She broke your throne, she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light
In every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though
It all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Комментарии
https://www.youtube.com/watch?v=lueYfc3Byrk
Знаете в чём магия театра?
В том что здесь единая семья
а мы просто клуб множества одиноких сердец
А для Лёвы Когана есть достойный ответ Григория Лепса
https://www.youtube.com/watch?time_continue=4&v=HYK7i3NAe1o
растущей тьмы и запустения,
но мы не чувствуем границы
преображения в растения.
(с)
Комментарий удален модератором
Мы же не переводим имя Hitler как Итлер, мы говорим Гитлер.
Вторая гласная в имени Cohen стоит в безударном положении и поэтому звучит невнятно то ли А то ли Е то ли Э, поэтому для нашего слуха благозвучнее всё-таки А
Поэтому нормальная еврейская фамилия - Коган, ничего особенного, у меня даже был знакомый с такой фамилией
Кто нам ближе всего, кроме как мы сами?
Но твоя любовь будет полна,...
... если в тебе заключена вся Вселенная
Нет смысла искать ни предмета, ни истоков, ни причин любви, ни её эволюции и угасания, когда просто можно жить ею
И вот ТЕБЯ уже нет, вместо личности словоблудие более словоохотливых соплеменников.
Цели нам формирует наша душа
Разум определяет путь к цели
А способ достижения цели через либрации, колебания - этому нас учит устойчивость динамических систем
главное что колебание - это способ жизни
а что сказал Рене Декарт?
Человеку свойственно сомневаться? Даже если ничего не будет, то всё равно остаётся сомнение-колебание
Сознание включает в себя 2 компоненты - это мораль и удивление окружающим миром божьим, не верите мне хотя бы поинтересуйтесь у Иммануила Канта
А у Вас что - нет сознания, что Вы у Канта его ищете?