И они еще будут учить нас, как жить?

Прочитала, наконец,  "Над пропастью во ржи". Что ни интервью – у всех обязательно любимая книга - "Над пропастью во ржи" Сэлинджера. Ну, думаю, все читали, одна я нет. Купила, в аннотации написано - "явился переломной вехой в мировой литературе". "Интеллектуальный бестселлер читает весь мир!" «Культовый классик современности!»

Люди,что это? ВОТ ЕТА - шедевр, явившийся переломной вехой в мировой литературе?

С первых же строк была удивлена тем, что предложения построены односложно, буквально из двух-трех слов.

Цитирую:

"Купил себе недавно ягуар. Английская штучка, может делать двести миль в час. Выложил за нее чуть ли не четыре тысячи. Денег у него теперь куча. Не то, что раньше" – И дальше в том же духе, до самого конца.

А где сюжет. О чем сие произведение?

И это - всемирно известный писатель? Это - интеллектуальный бестселлер? И они еще будут учить нас, как жить?

Со времен веков штаты считались страной бежавших со Старого Света каторжников и проституток.

Именно поэтому такая нация не могла родить гения литературы или науки. Гены не те.

Времена изменились, теперь  к ним зарабатывать бегут и наши писатели, и наши ученые. Но - вот оно, глядите - гений писательской мысли, коренной американец исторгнул из себя шедевр! Интеллектуальный.

Возмущает не то, что он такой бездарь. Пусть его живет и радуется, ущербный. Возмущает то, что опять Штаты нам навязывают, что есть хорошо. Вот уже нате вам, мировая литература. Интеллектуальная.  И мы, считающие все иностранное – лучшим, переводим на русский, распространяем с такими аннотациями всякий американский мусор. Честное слово, жалко 209 рублей 00 копеек за эту дрянь.

Я не удивлюсь, если «ЭТО» начнут преподавать в школе.

Не претендую на роль профессионального критика по литературе, но, прочитав за всю жизнь тысячи и тысячи книг, утверждаю, что этот, с позволения сказать, роман, - отстой.

Кроме того, он еще и вреден для подрастающего поколения. Ведь они будут его читать и думать, что это – и есть классика.