"Чем дальше в лес, тем ...": мова теряет связь со смыслом.
На модерации
Отложенный
Да, совершенно верно. Мова, вскоре, не сможет быть переведена не только Гуглом, но и любым другим переводчиком. Постепенно украинский язык становится языком даже не инопланетян, а словно бы жителей других измерений.
В качестве доказательства я приведу перевод гуглтранслейтом статьи упоротого Ю. Виничука "Учителя с российской были "гарадскими", а наши - Селюх". Смысл буквенных сочетаний теряется с первых же строк. Судите сами:
В советской школе учителя истории, языка и литературы обычно не отличались интеллектом. Хотя были и редкие исключения. Исключениями были также преподаватели русской литературы, они были куда более подкованы своих коллег по украинской литературе. И то сказать - учителя по русскому языку и литературе были "гарадские жители", а наши - Селюх.
То же можно было видеть и, учась на филологии. Недаром преподаватель языкознания сказал: "На российском филфаке я отдыхаю, а с вами, баранами, только время трачу". Среди полсотни баранов было только двое из Франик и некоторые из районных городов. Остальные - село. На российском филфаке, хотя этнических русских было немного, зато почти все были из городов. Они лучше наряжались, там были красивее девушки и уровень их умственного развития был выше. Их отправляли после окончания учебы учительствовать в села Востока и Юга, как нас.
Преподаватели гуманитарных дисциплин всего боялись. С литературой было вообще грустно. И, наконец, и есть. Бедные дети и дальше изучают в школах "Дети подземелья» В. Короленко и "Швачко" Грабовского. Преподаватель украинской литературы как-то заявил, что "советская литература лучшая в мире". Когда я удивленно спросил: "Разве французский или английский хуже?", Он долго возмущался и очень нервничал, хорошо зная, что кто-то об этом донесет, что он не сумел своего утверждения достаточно аргументировать, чтобы даже такой штурпак, как я понял, что не литературы более советскую.
Поэтому какие-то азы национального самосознания нам прививали НЕ гуманитарии. Преподаватель истории партии, носил вышиванку, с первого дня заявил, что будет читать не историю партии, а приключения партии. Он действительно читал приключения, при этом позволял себе рассказывать и о репрессиях и концлагеря. Но не долго, скоро его послали на пенсию.
Впервые на стихотворение Павла Тычины "Как упал же он с коня и на белый снег" обратил внимание учитель математики Евгений Княгиницкий. Мы его звали за глаза Ґеньо. Он это знал и сам себя иногда так называл. В классе он преподнес мне в нос свою ладонь и сказал: "Ты будешь в шесть коляске, как тутка-во волос вырастет!"
Но ничего. Волосы у него на ладони не выросло, а я плавно переходил из класса в класс.
Так вот он однажды процитировал этот стих:
Как упал же он с коня
и на белый снег.
- Слава! Слава! - докатилось
и легло к ногам.
И с хитрой миной, как сам в себя, спросил:
- Гм ... Кто же это «слава» кричал? Никто вам не объяснил?
Но где бы нам наша Клизма или Кобра нечто объяснили!
Дедушки мои уже в ту пору умерли, хотя оба были на Первой московско-украинской войне. У кого спросить? Родители, может, и знали, но слишком меня берегли, потому допытаться в них было невозможно.
Но жил у нас на улице старик, который получал австрийскую пенсию, все знали, что он тоже был на фронте. Исходя из дома, он надевал черный костюм с жилетку, из кармана которой выглядывал серебряную цепочку дзиґарка. Здоровался с соседями, слегка приподняв черную шляпу. С его внуком я дружил. Вот я и спросил его, кто мог кричать "Слава!".
В руке господина Льодзя дымила трубка, а сам он сидел на пороге своего дома. Он посмотрел на меня с задумчивостью. Видно, никто о таком еще не спрашивал. Но он был такой старый, что уже ничего не боялся и сказал:
- Это наши, Юрцю, кричали "Слава!", Наши. А ТОТИ, жиби они виздихалы, кричали "Ура!".
Ну, и так стало все на свое место. Наши на всех фронтах Первой мировой и Московско-украинской войны кричали "Слава!", А колонизаторы кричали "Ура!". Наши имели лозунг "Слава Украине!" и в регулярных войсках, и в повстанческих. Я здесь не буду приводить цитаты из воспоминаний Петра Дяченко или Юрия Горлис-Горского, вы их легко найдете в интернете, чтобы убедиться, что этот лозунг существует уже более сотни лет.
А потом появляется Олег Тягнибок и вместе с другими партайґеноссе начинают вопить, что это бандеровское лозунг. У них никакого другого задачи нет кроме провокаций и подбрасывание дров для российской пропаганды. С их легкой руки информация о бандеровское лозунг перекочевывает зарубежной прессы.
Ну, и теперь имеем: на хорватов, которые озвучили этот лозунг, устроили головомойку. Потому залисян "Слава Украине!" корчит и плющит. А в подтверждение того, что этот лозунг преступное, приводят ложные цитаты свободовцев: "Во время Революции достоинства впервые со времени независимости националистическая идеология становится реальной революционным оружием. Многолюдные, многотысячный Майдан - это истинный бандеровский Майдан. Его обереги - черно-красные бандеровские флаги. его поздравления - традиционное бандеровское "Слава Украине! - Героям Слава! ", Которое теперь звучит по всей Украине".
Здесь еще одно безумие касается черно-красного флага, который должны были запорожские казаки и которого можно увидеть на известной картине Репина. А еще прежде чем появился Бандера, то этот флаг был флагом пластового куреня "Лесные черти":
Флаг красно-черный - это наше знамя,
Красный - любовь, а черное - ад-дно,
Все девушки знают волшебные краски эти,
Забыть их не могут. Черти мы лесные!
А как придется стать с оружием в руках,
Маршал поведет нас, зама гордо знамя!
И сыпанем сто тысяч в грудь сатане,
Люцифер остальные! Черти мы лесные!
Так пелось в пластовом гимне, который написал Тарас Крушельницкий еще в 1930 году. Позже предводителя заменили на Бандеру, но от этого флаг не превратился в бандеровский.
Комментарии
то, что заявлено в заголовке.
Так и лопнул этот гениальный прожект в бозе:-)))