Андрей Ферез: «У текста всегда есть какое-то желание»
На модерации
Отложенный
«Художнику нельзя ощущать себя мэтром»
Интервью: Екатерина Зайцева
Иллюстрации предоставлены Андреем Ферезом
Обложка — это окно в текст, через которое читатель видит созданный автором мир. Задача художника обложки — сделать это окно таким, чтобы читателю захотелось его распахнуть. Именно этим и занимается в издательстве АСТ художник-иллюстратор Андрей Ферез. Под его обложками вышли книги Макса Фрая, Нила Геймана, Анны Старобинец, Сергея Лукьяненко и многих других писателей, работающих в жанре фэнтези и фантастики. И его обложки сразу узнаваемы. «Год Литературы» поговорил с художником о визуализации метафоры, сложностях творческого процесса и будущем электронных книг.
Что для вас входит в понятие «художник книги»? Это исключительно оформление обложек?
Андрей Ферез: Я много всего делаю, но у меня складывается впечатление, что таких дизайнеров, как я, хватает. У меня есть два разных мира. Один большой — иллюстрация, второй — моя тяжелая работа, где я должен проконтролировать дизайнеров, разработать макеты, колонтитулы, шмуцтитулы и так далее.
В интервью вы неоднократно говорили, что для вас сюрреализм — лучший способ визуализировать метафору. Насколько такой подход универсален в оформлении обложек?
Андрей Ферез: Универсален, потому что в любом тексте есть метафора. Иногда бывает так, что метафора — единственное, что нужно в тексте иллюстрировать. В большинстве случаев именно этим текст и отличается от остальных. Для человека, который покупает книгу, это тоже важно. Он не будет долго стоять у прилавка, а возьмет книгу, которая его сразу зацепит, привлечет внимание именно с помощью визуализированной метафоры.
Любимый вами художник-сюрреалист Рене Магритт говорил, что картина — это просто картина, за которой ничего нет, важны эмоции зрителя, которые он испытывает, глядя на нее… Как вам удается эти эмоции поймать?
Андрей Ферез: Не всегда удается. Если я скажу, что удается всегда, буду выглядеть человеком, который себя хвалит.
И все-таки?
Андрей Ферез: Это всегда процесс ловли уникальных идей, какого-то ритма внутри человека, который он переживает. Если угадать этот ритм получается, я как бы становлюсь соучастником его внутреннего состояния, и тогда обложка выходит хорошей. Тут главное — не пытаться кому-то угодить.
<hr/>
Когда художник пытается угодить всем — от читателя до издателя, он попадает в мир запретов, где его никуда не пускают.
<hr/>
А надо, наоборот, раскрепоститься.
Вы сказали в одном из интервью, что в России не умеют оформлять серийные обложки и они похожи на советские типовые застройки. Это было сказано в 2011 году. Сейчас что-то изменилось в серийном оформлении?
Андрей Ферез: Боюсь, не изменилось. До сих пор никто не понимает, что такое серия книг и как она должна выглядеть. Книги должны делать яркое пятно на прилавке, и неважно, будут ли у них одинаковые шрифты или плашки. У людей квадратно-гнездовой подход — они рисуют зеленый уголок на одной книге и повторяют это на всех остальных. Одна такая книга смотрится неплохо, а пять-шесть — уже скучно.
Дело в том, что можно сделать обложки однообразными и при этом красивыми, но у нас так не умеют. Надо думать о книге как о части одного большого орнамента. Чтобы книги были элементами, друг друга дополняющими. В каждом элементе должно быть что-то общее, иначе орнамент рассыплется. Именно такая красивая закономерность и делает хорошую серию.
У вас есть любимый символ или образ, который вы используете в творчестве?
Андрей Ферез: Скорее, есть навязчивые, от которых я пытаюсь избавиться.
Книга сама к вам приходит или вы ее выбираете?
Андрей Ферез: К сожалению, не могу выбирать, издания меня находят, и мне приходится учиться понимать абсолютно разных людей и сопереживать взаимоисключающим идеям. Иногда, например, оформляю обложки книг авторов с диаметрально противоположными политическими взглядами.
Какую книгу иллюстрировать было сложнее всего?
Андрей Ферез: Наверное, все книги. Гораздо хуже, когда это становится просто. К тексту надо подходить трепетно, бояться его, задавать себе вопросы, общаться с его автором. Когда художник начинает чувствовать себя великим мэтром, все рассыпается.
Вы читаете каждую книгу, обложку для которой делаете?
Андрей Ферез: Мне хочется соврать и сказать, что да, но это не так. В десяти процентах случаев автор излагает мне свою идею и рассказывает, что он хотел бы видеть. Тогда читать уже бесполезно — и так все понятно. В остальных случаях — да, надо читать.
Есть писатели, которые в иллюстрации не нуждаются?
Андрей Ферез: Есть, например, Булгаков. Иллюстрировать его получается плохо. Если художник хочет, чтобы в него плюнули, — ему обязательно надо проиллюстрировать «Мастера и Маргариту». Это великая намоленная вещь, у каждого булгаковские персонажи выглядят по-своему, и когда человек видит чужую интерпретацию, он нередко ощущает злость и ненависть. Иногда надо оставить читателю пространство, чтобы он сам все придумал.
Обложка должна привлекать внимание, чтобы книга хорошо продавалась. Если ваше видение «продающей» обложки расходится с вашим личным видением художника, как вы поступаете?
Андрей Ферез: Я стараюсь в таком случае думать не с точки зрения художника, автора или издателя, а текста. Представляю, чего хотела бы сама книга.
<hr/>
У текста всегда есть какое-то желание, он живой.
<hr/>
Если делать обложку с точки зрения текста, то снижается шанс попасть в головы тех, кому он будет неинтересен.
Еще я точно знаю: если я буду делать то, что неинтересно мне, это не будет интересно никому.
Над обложкой какой книги вы работали недавно?
Андрей Ферез: «Книга пыли» Филипа Пулмана, она вышла несколько недель назад.
Некоторые иллюстраторы, например, Ирина Петелина, с которой мне довелось беседовать, утверждают, что для них работа — отдых, что, рисуя красивые картинки, они расслабляются… Как насчет вас?
Андрей Ферез: У меня, пожалуй, самая увлекательная работа на свете, но все-таки это работа, она довольно тяжелая. В качестве отдыха я играю на гитаре, делаю это плохо, но обожаю.
Можно ли оформлять обложки, не имея художественного образования?
Андрей Ферез: Безусловно. Многие художники сегодня не имеют профессионального образования и великолепно рисуют, например, моя жена (Екатерина Ферез — иллюстратор. — Ред.). У меня образование есть, оно мне служит хорошим подспорьем, но, повторюсь, оно не обязательно (Андрей Ферез окончил Ростовское художественное училище им. М. Б. Грекова. — Ред.).
Шрифтами на обложке занимаетесь вы или дизайнер?
Андрей Ферез: Я стараюсь не доверять шрифты дизайнерам, хотя сам их рисовать не умею. Зато очень люблю.
Как относитесь к кинообложкам? Они хорошо продаются, но отнимают хлеб у художника…
Андрей Ферез: Отношусь нормально. Если тексту суждено дойти до читателя именно таким способом, ну что ж, пусть дойдет.
Как насчет электронных книг? Есть в них какой-то элемент дизайна или они убивают искусство оформления?
Андрей Ферез: Хороший вопрос, сложный. Это абсолютно новое средство коммуникации, непонятно, во что оно разовьется и какой будет электронная книга через 10—15 лет. Пока что электронные книги — это андеграундный формат, их скачивают на разных ресурсах, в том числе запрещенных, неистово читают, убивая при этом отрасль книгоиздания.
<hr/>
Я не склонен мистифицировать электронные книги, как мои коллеги-художники в свое время мистифицировали компьютеры.
<hr/>
Тогда говорили, что в компьютере живет дьявол, а настоящее искусство — это карандашный рисунок. Но время показало, что это не так. Думаю, так же произойдет и с электронными книгами, они будут визуализироваться.
Вы говорили, опять же, в одном из интервью, что обычно изображаете на обложке часть образа, «хвост дракона», который символизирует основное содержание книги. В случае с серией книг о Гарри Поттере это именно так — на обложке первой книги вы изобразили сову с письмом из Хогвартса в клюве, на шестой — чашу с зельем и медальон, которые играют одну из ключевых ролей в книге. А вот на обложке книги Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени» у вас изображен дракон, который хоть и является одним из действующих существ вселенной Мартина, но не уникален, ведь драконы есть и в других фэнтезийных мирах…
Андрей Ферез: Сейчас объясню, почему поместил на обложке дракона. На рисунке он дышит на свечу — и огонь разгорается. Когда человек дует на свечу, огонь гаснет. Я снова воспользовался привлекающей внимание метафорой. К тому же нужно было сделать что-то прямо противоположное выходившим тогда изданиям в кинообложках. Я хотел свои обложки сделать похожими на шахматную доску, на которой стоят персонажи, в том числе и дракон, а на задний фон поставить ладью в виде башни. Ведь «Игра престолов» — это своеобразные шахматы. Задумка была интересная, но книги так хорошо продавались в кинообложках, что издатели приняли решение мои обложки не задействовать. Сериал «Игра престолов» — совершенно уникальный продукт, это тот случай, когда экранизация лучше оригинала. Может, и хорошо, что я не завершил этот проект с обложками-шахматами, и меня не сравнивают с визуализаторами «Игры престолов».
В работе вы предпочитаете использовать больше темные или светлые тона?
Андрей Ферез: Наверное, темные, так как мне часто попадаются книги со страшным сюжетом. Недавно на одном из форумов я выложил свои работы, и люди их начали обсуждать, не зная, что я иллюстратор. Они думали, что я художник и пишу такие картины. В обсуждениях меня жалели: «Господи, какая у человека тяжелая жизнь, раз он пишет такие мрачные картины!» А я просто работал с доставшимся мне текстом. Если он окажется светлым, то и иллюстрации будут соответствующие, и наоборот. В большинстве случаев в книгах присутствуют драма, конфликт, которые надо показать, поэтому обложки мрачные.
Вам помогает в работе художественная литература?
Андрей Ферез: У меня с худлитом выстроились сложные отношения.
<hr/>
Если совсем откровенно, чтение для меня перестало быть удовольствием.
<hr/>
Вне работы я читаю мало, так как по работе прочитываю невероятное количество книг. Я завидую людям, которые могут читать и радоваться, но для меня эта дверка закрылась.
Вы иллюстрировали Нила Геймана, который известен в том числе как автор комиксов. Не возникало ли у вас желания поработать в жанре графического романа?
Андрей Ферез: Я люблю комиксы, особенно творчество художника-комиксиста Энки Билала. Это тот случай, когда красивая графика и тонкий колорит смешиваются с низким жанром комикса. Я хотел и хочу делать что-то подобное, но пока это остается мечтой из-за нехватки времени.
Комментарии