Что означают еврейские фамилии
Еврейские фамилии могут о многом рассказать. К примеру, где зародились они, как расселялся тот или иной род с течением времени и откуда он происходит, к какому социальному слою принадлежит. И еще очень многое другое и интересное.
Общеизвестно, что традиционно евреи различаются по происхождению и делятся на священнослужителей «коhаним» — потомков пророка Аарона, потомков колена Леви «левитов» — служителей иерусалимского Храма и потомков всех остальных колен, называемых «Исраелим».
Звание священников — коhенов и их помощников — левитов передавалось по наследству. И сегодня фамилии, произошедшие от наименования наследственного титула, очень распространены.
Слово «коэн» на иврите пишется тремя буквами: «каф», «hэй», «нун» («hэй» — по звучанию похоже на украинское «г»). В европейском написании оно приобрело звучание Кон, Кохен, Коэн, Коган, Каган, Кан (далее от него произошли Каганов, Кагановский, Каганович). И фамилия Кац — аббревиатура от «коэн цедек» — «священник праведных». Иногда к ней добавляется «ман»: Кацман. Встречаются и Кацев, и Кацов. К этому же разряду относится и Каплан, что есть то же слово «священник» по-польски (сравните с «капелланом»). В искаженном виде — Каплун и все от него производные.
От слова «леви» («ламед», «вав», «йод») произошли фамилии Левин, Леви, Левит, Левитин, Левитан, Лев. И фамилия Сегал — от «сган левийя» (ассистент левита). Ее другие формы — Сигал, Сингал, Сегалов, Сегалович.
Все сказанное служит лишь примером и ни в коей степени не исчерпывает богатства форм коэнских и левитских фамилий. Отличать от них следует фамилии Левитский и Левитов. Это распространенные среди потомков православного духовенства фамилии — такие же искусственные, как Преображенский, Рождественский, Ерусалимский и т.д. Их давали выпускникам духовных семинарий, пользуясь Ветхим и Новым Заветом.
В рассеянии — когда Храм уже был разрушен, а главную роль руководителей еврейских общин приняли на себя раввины — в раннем средневековье возникли раввинские роды, где обязанности передавалась по наследству, так же как и глубокое почтение, окружавшее потомков знаменитых раввинов.
Количество этих фамилий также очень ограничено. Иногда, однако, обилие раввинских фамилий производит впечатление их многочисленности. Но все дело в том, что если само имя родоначальника строилось по традиционной еврейской схеме: «такой-то, сын такого-то, сына такого-то и т. д.», то к имени часто добавлялось название города, где раввин жил, — и именно таким оно дошло до нашего времени в виде фамилии. Потомки раввина — и сами раввины тоже — сохраняли в имени генеалогическую линию, но, чтобы различаться, добавляли название того места, куда они переселялись. Каждая зажиточная и уважающая себя община старалась пригласить к себе раввина — потомка наиболее уважаемого рода. Кроме того, ему слали запросы по трудным проблемам еврейские общины со всего мира. Из Йемена или с Атласских гор в Северной Африке могли писать в Испанию, Германию, а потом — в Польшу и, соответственно, в царскую Россию. Подписываясь, раввин (а его мнение считалось законом) обязательно указывал город, чтобы его можно было отличить от предка, скажем, с тем же именем, возглавлявшего совершенно другую общину. Так фамилии раввинских родов ширились и ветвились — но при всем разнообразии на одном генеалогическом древе, которое можно проследить до конца XI–XII вв. и далее — до периода сорокалетнего кочевья в Синайской пустыне.
К этому следует добавить, что во всех еврейских общинах знали коэнов, левитов и потомков раввинских династий, так что взять себе такую фамилию произвольно было невозможно.
Раввинские фамилии имеют в основе названия немецких городов: Ауэрбах (Авербух), Бахрах (Бакарах), Блок, Эпштейн, Гюнцбург (Гинзбург), Майнц (Минц), Катценелленбоген, Ландау (Ланда). Это лишь малая часть. Большинство восходят к раввину Менахему Нахуму, жившему в XIV веке в городе Катценелленбоген. Его дедом был Иехиэль Лурия, а бабка — Ханна Минц. Потомки брали то или иное из этих географических названий («Лория» — город в Северной Италии). С течением времени географические названия стали непосредственными фамилиями.
Что же касается других еврейских фамилий, то, к примеру, фамилия Берлянт, распространенная некогда в деревне Староконстантиновка, Ровно и Киеве, происходит от слова «берлянт», что на идиш значит «бриллиант». Она может иметь формы: Бриллиант, Брильянт, Берлянд, Брильянщик, а также: Димант, Диамант и Дымант. К фамилиям коэнов, левитов и раввинов отношения не имеет. На иврите звучит как Лглом (Лгалом). Всеми этими фамилиями могли зваться члены одной и той же семьи. Могли — но не обязательно.
Личные и наследственные имена евреев России — то есть собственные имена и фамилии — интересная тема для исследования. Во-первых, они характерны для всех ашкенази — подавляющего большинства еврейского населения мира. Во-вторых, они имеют свои местные особенности: например, отличаются большой пестротой. К примеру, одного и того же человека могут звать Герш, Гершко, Цви-бен-Йехуда, Герш Юделевич и, так сказать, в миру — Григорий Юрьевич. Ничего в этом удивительного. Обычно по традиции новорожденному дают «святое имя» («шем кадош»). Оно всегда на иврите и взято из книг святого писания. Мальчик получает его на 8-й день жизни — при обрезании, имя же девочки объявляет ее отец в первую субботу от рождения с возвышения в синагоге.
Итак, ребенка назвали Цви — дословно — «олень». Однако принято, что «святое имя» не произносят часто: его используют при обрезании, при вступлении во взрослый возраст — 13 лет при обряде «бар-мицва», при вступлении в брак, а также при всех религиозных ритуалах; его же пишут на могильном камне.
Для повседневного употребления служит «кинуй» — «бытовое имя». «Цви» — «олень» — «гирш» на идиш. А отца зовут «Йехуда» — на идиш «Юдель». Таким образом, Цви-бен-Йехуда — он же Гирш сын Юделя. Скажем, по казенным документам — Гирш (или Герш — в зависимости от диалекта и грамотности писаря) Юделевич Кожушнер. Переселившись из местечка в город, Гирш Юделевич адаптирует имя в Григория — может быть Юделевича, а может быть, и Юрьевича. При всем этом тут изменение имени идет постепенно и, как мы видели, логично.
Этого не скажешь о фамилии — в нашем примере Кожушнер. Правда, каждый, услышав ее, воспримет как еврейскую. Таковой она и будет — и в то же время ничего общего с еврейской антропонимической традицией она не имеет и получена очень недавно. Может быть, тогда, когда, собираясь в город, Гершко, сын Юделя Хромого (или Рыжего, или Длинного), пришел в кожушнельский сельсовет за нужной справкой.
Тут-то ему и написали Герш Юделевич, а фамилию, недолго думая, произвели от названия поселка Кожушня: Кожушнер. А могли бы и Кожушнянский и т.д.
Евреи, как, впрочем, и другие народы Ближнего и Среднего Востока, фамилий никогда не имели, а назывались только отчествами, присоединяя их словами «бен» — сын или «бат» — дочь. И каждый уважающий себя человек должен был знать не менее семи имен предков. Поскольку имена повторялись, для различения их могли добавить название населенного пункта, где уважаемый предок жил (Иерушалми — Иерусалимский, Фаюми — Фаюмский, Бавлеи — Вавилонский, ха Роми — Римский, ха Ляди — Лядер — Лядский и т. д.). Иногда же добавлялось прозвище Яффе (Иоффе) — красивый, Шапиро — благообразный, Клугер — умный или название профессии: Сандалар (Сандлер) — сапожник, Хайят (Хаес) — портной, Софер — писец и т.д.
Те же, кто происходил из двух священнических родов, обязательно добавляли hа Коhен или hа Леви. Однако развитие общественной жизни требовало, чтобы все граждане имели документы и фамилии.
Сначала потребовали от евреев принять фамилии власти Австрии, причем те, кто от этого уклонялся, получили их от чиновников, зачастую издевательские вроде Эзельскопф — Ослиная Голова! Потом власти Пруссии даже не принимали к рассмотрению бумаги тех, кто не взял себе «по-европейски (т.е. по-немецки) звучащей фамилии».
В России первым предложил обязать евреев принимать фамилии поэт и сановник Г.Державин. При этом он считал, что они должны звучать «на малороссийский лад», отражая особенности характера и оценку их властями. Для трудолюбивых и порядочных — «Промышленный», для спорых в деле — «Швыдкий», для скрытных — «Замысловатый» или «Замыслюк» и т.д. Процесс фиксации фамилий завершился к 80-м годам XIX века. По сравнению с фамилиями других народов у евреев высок процент фамилий от названия населенных пунктов. Практически все города, городки, поселки, местечки и села бывшей черты оседлости оказались фамилиями. Бершадь: Бершадский, Бершадер, Бершадчик и т.д.; Варшава: Варшавский, Варшавер. Кричев, Пирятин, Гусятин, Бердичев, Лепель — со всеми возможными окончаниями. Другие — от имен отцов: Абрамзон, Абрамович, Абрахамович, Абрамов, Аврахамов и даже Ибрагимов.
Очень велико (даже непомерно) количество фамилий от имен матерей. Тут сказалась, очевидно, большая социальная активность женщин, зачастую содержавших не только детей, но и занятых благочестивым изучением Писания мужей. Ривин, Ривкин, Ривес, Ривас, Ривлин, Рыбкин; Малкин, Малкес, Гитин, Гутин, Гитлик и т.д.
Человек, переселявшийся из Австрии (а она начиналась не так далеко от Жмеринки), мог получить фамилию Ойстрах — на идиш «Австрия»; из Литвы (что включало Беларусь, Смоленскую область и т.д.) — Литвак, Литвин, Литвинов; из Германии (сразу к западу от Варшавы): Тайц («Германия» на идиш), Ашкенази («Германия» на иврите), Немчик. Особенно же много было названий профессий: Шнайдер, Шнайдерман, Портной, Портнов, Хайят — все от слова «портной» на разных языках; Шустер, Швец, Сапожник, Сапожников, Сандалар, Сандлер — «сапожник». Отдельно следует отметить только еврейские профессии: Меламед — «религиозный учитель», Шойхет — «резник», Шадхан, Шадхен — «сват».
Для потомков же раввинов добавлялось уважительное окончание «ович». Так и появилась прославленная в тысяче анекдотов фамилия Рабинович. Она считается уж такой еврейской, что другой подобной и не придумаешь. И отсюда же следует, что ничего общего с еврейской традицией она не имеет, и окончание ее — самое что ни на есть славянское.
Если уж брать чисто еврейскую традицию, то это фамилии-аббревиатуры, в каждой из которых зашифрованы предки и их заслуги.
Назовем некоторые из них. К примеру, Кац. На первый взгляд — «кошка» по-немецки. А в действительности: «коhен цедек» — праведник, «Зак» — «зэра кадошим»: «семя святых». «Маршак» — «морену рабену, Шломо Клугер» — «учитель наш, господин наш, Соломон Мудрый», «Магалиф», «Магараф» и т.д.
Ни горские, ни бухарские евреи (как и окружавшие их мусульманские народы) фамилий не имели, и им давали их по простецкой схеме — по имени отца: Овадьяев, Ильягуев, Авшалумов, Иллизаров, Абрамов, Юнатанов и т.д. В Грузии в свое время евреев (и азербайджанцев, и армян, и собственно грузин) именовали по отцу с добавлением «швили» — «сын».
Еврейские новости
Комментарии
Дальше что ?
Ась ?
Или Вы собственную копипасту не понимаете ?!
Ась ?
Комментарий удален модератором
не узнал ягайлу с его дурацким ась?
Имя Пётр имеет древнегреческое происхождение, в переводе означает «камень», «скала», также трактуют как «твёрдый», «надёжный», «непоколебимый».
Подробнее на https://kakzovut.ru/names/petr.html
ну если ему так хочется... пускай...
только евреи назовут сваво сына еврейским именем иван...
Евреи, евреи,укропы, укропы, кругом одни укропыЗато как он чморил скрывающих свои еврейские корни! ))
Я с ним и сейчас периодически созваниваюсь.
отвечает Мелман Манкевич на комментарий сегодня в 16:16 #
Укроп-а тебе то что? Ась?
=======
А это больше похоже на провокацию бесовскую и антиконституционную. Ась!
Он добрый и человечный.
Среди евреев таких нет!
===
Лысина, знаете ли....
Он добрый и человечный...!
мы евреи все такие...!
Спрашиваю, почему не едешь, дурашка?
А он: "Родители здесь похоронены".
Вот и верь после этого в мудрость евреев))
етож у кого евреи украли еврейское имя иван...?
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
А по русски - Саша..."
Сруль Иванович Насралла
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Еврейские имена пошли от кличек которые давал фараон своим рабам-евреям.
Потом...практически вся еврейская история-это история рабства,плена и поножовщины между евреями и иудеями.
Далее-евреи обосновывая свою историю сылаются на свои священные книги.Но ведь подлинников этих книг нет.Они уничтожены Навуходоносором вместе с храмом-взято было только золото и драгоценные чаши.Священные книги евреев,писались после 400 летнего вавилонского пленения пророком Ездрой по устным преданиям.Они живут по копии своей истории...а одно,что Иван да Марья еврейские имена
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Это честь высокая, а не позор.
И наверно вещаишшь нам с ерусалиму ,с личнова дворьца?
Ты Шура бросал бы енти прыжжки на месте, а то споткнесси и
расшибесси вдребезги. И кончай бредить,оформляй инвалидность по голове скорея,
Могуть пензию дать тебе ,убогому.
Во всяком случае, по паспорту )))
Правда, есть и такие, которые от аблизьян)))
От Адама.
А нынешние - от Ноя и его сыновей.
Русские от Иафета.
Евреи - от Хама.
В сентябре 2006-го от р.Х. я имел неосторожность поздравить человечество с Новым годом по еврейскому календарю.
Так и написал в собственном интернет-журнале: «поздравляю ВСЕХ». Написал: из Ветхого завета выходит, что все люди в той или иной степени евреи…
Лучше других шутку оценил гражданин Елкин из Хабаровска: он написал заявление Генпрокурору с просьбой привлечь меня к уголовной ответственности, потому что своим поздравлением я «нарушил ст. 26 Конституции РФ, в которой записано право человека самому определять свою национальность».
А я его, значит, евреем обозвал.
Ну, меня и позвали в прокуратуру. Как говорится: здрасьте, давно не виделись. Я пришел (четвертая ходка, между прочим).
Следователь сказал: давайте, пишите пояснения.
Я спросил: с какого места? Он сказал: как можно подробнее.
Я написал: Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова…
Следователь ознакомился с обстоятельствами дела и попросил: не так подробно.
Свой писательский труд в кабинете следователя Гагаринской межрайонной прокуратуры я завершил персональным уточнением: «Отдельно поясняю, что, говоря о том, что все люди в той или иной степени евреи, я не имел в виду заявителя Елкина».
Елкин – от обезьяны!
Потому что, согласитесь, тут всего два варианта…
Я биндюжник всегда предпочитаю,если что то не знаю,больше слушать,чем говорить
Очередная наглейшая ложь от "ватницы" ;)
(А.П.Чехов)
Да! У нас в Курчатовском были Фаянс и Пергамент
(мой бывший коллега)
- Мне нужен ватман.
- Ватман, к сожалению умер.
- Да нет, мне нужен ватман для кульмана.
- Кульман уволился две недели назад.
- Гм... А ещё мне нужен рейсфедер.
- Рейсфедер уже месяц как уволился.
- Ну, а хотя бы циркуль есть?
- Циркуль уже полгода как в Тель-Авиве!
- Да вы меня не так поняли, я дизайнер.
- Ну, мы уж поняли, что не Иванов! Вы ещё чего нибудь хотите?
- Вообще-то мне нужен ещё грифель и изограф.
- Изограф гостит у дядюшки Изи в Жмеринке,
а Грифель уже два года как на пенсии!
- Ещё мне нужен фломастер.
- Фломастер в свадебном путешествии.
- Ну, тогда хотя бы степлер и маркер есть?
- Степлер с Маркером, простите, уехали на Брайтон Бич!
Да и нам уже пора. Магазин закрывается.
Правда, где-то ближе к середине я окончательно запутался.
Кроме того, единственно правильное определение принадлежности к еврейству - «еврейское определение», то есть - принятое в нашей традиции. А именно: евреем является человек, мать которого - еврейка. Или тот, кто прошел гиюр (процесс принятия еврейской веры и всех законов еврейской жизни). Отсюда следует, кстати, что определить принадлежность к нашему народу по фамилии и даже - по фамилии, имени и отчеству, нельзя. Отвечал раввин Элиягу Эссас.
Например: Коекакер, Ворфельд, Дрыгман
а он утверждал, что фамилия еврейская.
-------------
Скорее, матерей-вдов.
Витвер - вдовец по-немецки, витверин - вдова. У евреев не было таких фамилий. Вдовцы (надо думать) быстро женились, а имена вдов служили их детям прозвищами (далее - фамилиями), отвечая на вопрос, "чьи они".
Как и Путин.
На ОВ могут кончаться даже немецкие фамилии, вроде канцлера Бюлова.