Забугорище (часть 5)

На модерации Отложенный

Предыдущие события здесь: Часть 1Часть 2Часть 3, Часть 4

23.08. Среда. Ранним утром в полвосьмого мы выехали из Баварии в Австрию. Нам нужно было проехать около 650 километров. Кстати на автобанах в Германии, да и в Австрии тоже, своеобразная разметка. Мало того, что она содержит светоотражающие элементы в краске, то есть ночью «светится». Так ещё нанесена таким способом, что когда на неё наезжает шина колеса, она издаёт визжащий звук. По-видимому, это сделано для того, чтобы дополнительно предупреждать водителя о границе полосы движения.

Средняя скорость движения на участках, где нет ограничения скорости, 140-160 километров в час. Некоторые лихачи обгоняли нас по крайней левой полосе со скоростью 200 и более километров в час. Но как я писал ранее,  многие участки трасс летом на ремонте. Поэтому автобан сужается, и по этим участкам скорость ограничена до 80-90 километров в час. В тоннелях тоже ограничение до 100 км в час. Все знаки ограничения скорости расположены над трассой в виде светящихся светодиодных табло, которые видно издалека.

После того как мы проехали Мюнхен и грандиозную возле трассы Allianz-арену, где базируется футбольный клуб «Байер», на горизонте появились горы Альпы.

Потом мы плавно въехали в альпийскую долину на границе с Австрией. Там у красивого горного озера Моонзее на автокемпинге мы остановились перевести дух. 

Зять Виталий с дочей Валерией купили некий талон на право проезда по бесплатным австрийским дорогам для иностранцев за 9 евро. Приклеили талон на лобовое стекло, и мы смело рванули к границе. Честно говоря, я бы границы и не заметил, но доча показала мне пальцем небольшую жёлтую табличку вдоль дороги с надписью «Herzlich Willkommen in Österreich» (Добро пожаловать в Австрию). Никаких других примет границы не было. Вокруг долины на склонах гор высились альпийские луга, где по рекламным преданиям растут знаменитые шоколадки «Альпенгольд».

Километров через сто езды по альпийской австрийской долине мы упёрлись в терминал платной части трассы, где на табло светился тариф – 5 евро. Мы как честные немцы заплатили австрийцам эти 5 евро и двинулись дальше по платной дороге, слегка матерясь по-русски, а за что же мы заплатили на границе 9 евро. По-видимому, можно было этот платный участок объехать другой дорогой, но мы объезд не знали и летели по навигатору. Поэтому, скрипя зубами, смирились с коварством австрияк.

Когда начались тоннели, я понял, что плата взималась именно за их прохождение. Проезжая эти тоннели, успели заметить всю сложность их устройства внутри гор, и, наверное, дороговизну обслуживания. Насчитали мы в общей сложности 33 тоннеля. Самый длинный был более 10 километров.

Некоторые тоннели были также на ремонте. Поэтому оба потока, и попутный, и встречный шли по одному тоннелю. И ограничение скорости в этом случае составляло 60-80 километров в час. Между полосами стояли красные светоотражающие резиновые столбики, которые не страдали от того, что даже ты их случайно и задавишь. Расстояния между тоннелями составляли иногда не более 300-400 метров. То есть выезжаешь из одного и почти сразу же въезжаешь в другой.

Проехав примерно половину тоннелей, мы попали в другую длинную долину, где стоял ещё один платный терминал, но уже с тарифом 8,5 евро. Так, резюмировал я, ставки повышаются. Видимо, следующий тариф мы увидим в районе 15 евро. Однако больше мы платных трасс не увидели, австрияки нас пощадили. В половине третьего часа дня мы въезжали в город Хартберг (Hartberg), конечный пункт нашего путешествия в Австрию, на самой границе со Словенией.

Нам нужно было найти захоронение советских солдат, в котором лежали останки моего дяди Степана.  Два года назад я списывался с автором Книги Памяти погибших воинов Красной армии при освобождении Австрии от гитлеровской оккупации доктором Петером Сикслем. В книге Сиксля не было фамилии моего дяди, за что герр Сиксль извинился, объяснив казус административной ошибкой коллектива составителей.  Он указал место захоронения всех погибших при освобождении города Пёллау (Pöllau, именно там погиб мой дядя Степан) - город Хартберг, район Зафенау (Safenau), приложил к письму фото памятника. Но точное расположение памятника в этом районе я не знал. Поэтому мы поехали в центр города спросить местных жителей, которые наверняка знают, где искать.

Оказалось, что знают не все. Сначала мы заехали на местное историческое кладбище в центре города. Зять Виталий был нашей «выручалочкой», свободно общался с местными по-немецки. Первый встречный на кладбище махнул нам рукой в сторону церкви и сказал, что там все воинские захоронения. Но там мы нашли только могилы местных австрийских солдат, которые погибли в первую и во вторую мировых войнах. Второй встречной была женщина, которая примерно знала расположение памятника русским солдатам и на словах описала Виталию, как туда проехать.

Мы сели в машину и с полчаса колесили по окрестностям городка, так ничего и не найдя. Мы снова вернулись к кладбищу, и Виталий побежал искать других помощников из местных аборигенов.

Пока Виталик бегал по окрестностям, я с женой и дочерью зашёл в церковь, что была рядом с кладбищем. Это была католическая церковь, которая кардинально отличалась в убранстве от лютеранской, что мы видели в северной Германии.

Довольно много скульптурных композиций, фресок и позолоты. Тем временем появился зять с туристической картой в рукам. Её он раздобыл в ближайшем кафе, где владелец кафе ему не только эту карту выдал, но и начертил маршрут к цели, а цель выделил крестиком. Мы слегка воодушевились, ещё не веря в удачу (мог ведь австрияк и приколоться, отправив невесть куда), сели в машину и поехали по маршруту.

Доехав, как нам показалось, до места, мы начали обследовать окрестности, но опять ничего не нашли. Жена моя уже стала отчаиваться: мол, давай уже поедем обратно, побывали на местности и достаточно. Но Виталик принципиально решил, что пока не найдёт, никуда обратно не поедет. Пришлось нам вылавливать четвёртого местного жителя в режиме «аларм». Как назло долго никто мимо не проходил, это была окраина города. Наконец, на нас вышла пожилая женщина. Она-то и показала нам точное место могилы, оно было в 200-х метрах от пятачка нашего блуждания.

Оказалось, что мы уже проезжали мимо памятника, когда въехали в город, просто его не заметили за кустами и деревьями, окружающими сквер. Надо отдать дань благодарности моему зятю Виталию. Без него и его настойчивости мы бы, возможно, монумента не нашли.

Место захоронения обихожено, кусты и травка подстрижены, у монумента живые цветы, вокруг четыре металлических стенда с именами погибших советских солдат. Мы почтили память моего дядьки Степана и его соратников, и с чувством выполненного долга поехали в центр города что-нибудь перекусить.

Первым съестным местом на нашем пути встретился «Макдональдс», и мы решили не искать больше трудных путей. Сели в американской «кормилке» и съели по бутерброду. Надо отметить интересный факт. В России у меня на некоторую еду, особенно колбасы и соусы, была аллергическая реакция. Видимо, толкают туда какую-то дрянь. В Германии я перепробовал много всяких вкусностей, в том числе, и острых соусов. И ни в одном случае не было даже намёка на аллергию. Но «Макдональдс» напомнил мне, что вредная еда есть не только в России. После макбургера я снова начал чесаться, как шелудивый пёс.

«Отравившись» американскими бутербродами, мы заправились бензинчиком и двинулись в обратный путь в Германию. Между прочим, бензин в Австрии оказался значительно дешевле, чем в Германии. В Хартберге марка Super стоила 1,12 евро за литр. Прежде чем написать о возвращении обратно в Баварию, я сделаю небольшое приключенческое отступление.

В первоначальном плане нашего путешествия в Австрию у детей содержалось намерение доехать в этот день и заночевать в северной Италии. Это примерно ещё 250 километров на юг от Хартберга. Там уже некоторое время живёт подруга дочери Катя. Она вышла замуж за итальянца, с которым познакомилась в Китае, будучи там переводчиком. Но незадолго до нашего с женой прилёта в Германию, Катю с мужем-итальянцем вызвали куда-то по делам фирмы. Поэтому поездка в Италию отменилась.

Вообще у дочи Валерии с Катей когда-то вышло одна невесёлая, но и одновременно счастливая история. В конце лета в начале сентября 2009-го года Катя со своей мамой в туристической поездке каталась по Европе, а моя дочь училась и работала в Москве. Вернувшись в Россию, мама Кати сразу из Москвы улетела в Пермь, а Катя решила остаться в Москве на выходные 12-13 сентября у Валерии, и вместе потусить по Москве. А для того, чтобы потом вернуться в Пермь, она взяла билет на 1 час 12 минут 14 сентября на самолёт Boeing 737 компании «Аэрофлот-Норд» рейс SU821 из Шереметьево в Большое Савино. В Перми все знают этот кодовый набор слов и цифр. Потому что 14 сентября в 5 часов 9 минут 25 секунд местного времени лайнер рухнул на железнодорожные пути между двумя жилыми районами города Перми. Катя была в числе пяти пассажиров, которые по разным причинам не сели в этот самолёт. Какие высшие силы отключили двум двадцатилетним блондинкам соображалку так, что они перепутали даты вылета? И как ни в чём не бывало, зажигали по ночной Москве, а потом сладко спали до обеда, когда в стране уже был траур по катастрофе?

Таким образом, дочь стала причастна к счастливому спасению своей подруги. Эту историю мы частенько вспоминаем, когда разговор заходит о Кате. Но так как Кати в этот раз дома в Италии не было, из Австрии мы помчались обратно в Германию. Выехали вечером в шесть часов и добрались до Баварии только к ночи. Дорога была довольно пустынной, и Виталий иногда выжимал из своей «Audi» 200-210 километров в час. Правда, на ночной альпийской трассе это было немного страшно. Так как мы возвращались тем же маршрутом, то снова заплатили за тоннели последовательно 8,5 и 5 евро. На границе Германии нас почему-то притормозили пограничники, но увидев наши немецкие номера, просто помахали нам ручкой вослед. Виталий сказал, что такое бывает ночью, и связано это с наплывом мигрантов. Мы опять приехали к Штефану и Эле уже во втором часу ночи, и тут же без лишних бесед упали спать.

Продолжение