Спор о государстве в Португалии

На модерации Отложенный "... Нам нужно строить социальное корпоративное государство, ни в чем не нарушив естественного строения общества. Семьи, города, муниципалитеты и профессиональные ассоциации, сохранив гражданам их фундаментальные права и свободы, должны стать организмами, составляющими нашу нацию; они должны также напрямую участвовать в формировании высших чинов государства - это и будет настоящим представительством, полноценным - в отличие от других опытов представительства"

профессор Антонио ди Оливейра Салазар, премьер-министр "Португалии (1932-1969),
"Фундаментальные принципы политической революции" (речь от 30 июля 1930 г.).

(Salazar. Discursos I 1928-1934 / 4th ed. - Coimbra: Coimbra Editora, 1948. - P.87)

"... Из самих глубин отчизны (profundezas da alma patria) раздался вопль о том порядке, которому каждый будет повиноваться, той власти, за которой каждый готов будет пойти"

Антонио ди Оливейра Салазар, "Национальный интерес в политике диктатуры" (речь от 17 мая 1931 г.)
(Salazar. Discursos I 1928-1934 / 4th ed. - Coimbra: Coimbra Editora, 1948. - P.118)

Но доводы Салазара в пользу диктаторского режима в двух речах 1930 года меркнут в сравнении с той апологией диктатуры, которую представил в 1928 году поэт Фернандо Пессоа. Основные тезисы брошюры Пессоа . «Защита и оправдание военной диктатуры в Португалии», написанной в V духе политического трактата, звучат так:

1. Без военной диктатуры страну не спасти и не возродить.

2. «Дух нынешней Португалии» (слово «дух» здесь явно подражает немецкому Stimmung) — результат глубокого разлома между двумя политическими силами страны, республиканцами и монархистами. Поляризация политических сил истребила национальный идеал и не дает нации понять, чем она является на самом деле. Борьба монархистов и республиканцев стала родом гражданской войны, остановить которую можно только сверху, временно введя военную диктатуру.

3. В «моральной ночи» (noite moral) сосуществования нации с могущественными европейскими державами возможное тайное финансирование многопартийной системы из-за рубежа чревато прямым иностранным вмешательством в политику страны.


4. Переходная эпоха, эпоха выбора государственного курса, требует упразднить конституцию и парламентаризм. Правительство, которому выпала ответственность руководить страной в эти годы, должно прежде всего думать о поддержании порядка. О деревне позаботится полиция, а страну нужно будет отстаивать, взяв оружие в руки и сражаясь плечом к плечу.

5. Необходимость остановить процесс «денационализации» (desna-donalizagao) португальской политики, власти и культуры требует применять силу в делах государственного строительства. Во благо всего общества рычаги власти нельзя ослаблять: только так можно спасти традицию от разрушения. И лишь одна сила обладает в стране требуемыми качествами зласти и подчинения — это армия. Следовательно, военная диктатура оправданна.

Фернандо Пессоа заканчивает свои аргументы тем, что его легитимизация военной диктатуры весьма отличается по своим приемам, логике и цели от «всех прочих известных политических сочинений». Это финальное притязание на оригинальность апологии диктатуры само целиком отражает риторику особого пути Португалии и позволяет читателю предположить, что политическое решение проблем — это прямое возвращение славы предыдущих эпох, имперского величия страны, уже в 1578 году заявившей о своем всемирно-историческом значении. Диктатура покончит с влиянием чуждых культур, уже более трех веков разлагающих национальный организм и обусловивших смену в недавнем прошлом трех несовместимых друг с другом политических режимов. Только тогда страна подтвердит свое своеобразие и уникальность, вновь покажет себя миру и в европейских университетах никто больше не посмеет сказать, что португальцы — «рабы чужих идей», подхваченных у европейских мыслителей и плохо при этом понятых.