Как одна девочка потеряла подругу детства (быль)
На модерации
Отложенный
Жила была в городе-герое Киеве одна девочка (ОД) и дружила с другой девочкой (ДД). Им обеим было чуть более, чем по девять лет и они жили в одном 9-ти этажном доме и в одном из 9-ти подъездов, но на разных этажах. Естественно, они учились в одном классе и доверяли друг другу безраздельно все свои секреты и тайны. Каждый день после уроков они ни как не могли расстаться и подолгу стояли под батареей в подъезде и говорили, говорили, говорили. Смеялись очень много, т.к. у обеих было сходное чувство юмора, на зависть окружающим, т.к. последние далеко не всегда понимали их шутки.
Спустя пару лет такого общения, у них выработался свой язык общения, гораздо более, чем на половину состоящий из цитат и «крылатых» фраз, что ещё больше сближало их, но разделяло с окружающими. Спасало их от тотальной ненависти тех самых окружающих исключительная способность к самоиронии, столь не характерная для подростков, особенно провинциального происхождения.
Единственное существенное между ОД и ДД отличие, по мнению ДД (!), заключалось в месте рождения девочек, что выяснилось уже по достижении 16 летнего возраста. Пришло время получать паспорт (ещё образца СССР), в котором на первой странице стояло место рождения: у ОД - г. Киев, а у ДД село – такое-то такой-то области Украины. Это больно ударило по самолюбию ДД, но никто тогда не знал, насколько…
Летом перед получением паспорта ДД по путёвке, с трудом добытой родителями, поехала на целых 2 месяца в пионерский лагерь во Владивостоке. ОД очень скучала по ней и с нетерпением ждала возвращения. Вернувшись, ДД была переполнена впечатлениями и рассказами, которые непрерывным потоком лились из её уст, причём с невероятно заметным московским акцентом.
ОД решила, что это естественно, по своему опыту зная, что это заразительно и проходит, как правило, через пару недель пребывания в естественной среде обитания.
Но прошли месяцы, год, второй, годы, а московский акцент ДД не исчезал. Наоборот, он усиливался, особенно во время всевозможных празднеств и вечеринок пропорционально количеству выпитого алкоголя. Это стало слишком заметно всем окружающим. Они посмеивались над ДД у неё за спиной. ОД было обидно за подругу, и она в корректной форме пыталась неоднократно объяснить ДД нелепость её вида в компаниях, где её хорошо знают. Особенно над ней насмехались сами москвичи и питерские, естественным образом улавливавшие фальшь в «исконно московском произношении» ДД.
Однако её это не останавливало, а наоборот стимулировало к «совершенствованию» произношения. Это привело к тому, что она стала хронически врать всем и вся, в частности о том, что она родом из российской глубинки и потому у неё не совсем московский, а какой-то, например, Омский или н.Новгородский акцент.
Со временем это переросло в привычку в принципе врать, по поводу и без, а так, для поддержания формы. ОД не могла этого дальше терпеть, т.к. знала ДД очень хорошо и враньё было ей невыносимо, а ДД в свою очередь, прибегая по привычке к вранью в разговорах с ОД, не могла не замечать, что ОД всё равно ей не верит.
Так умерла их 15-ти летняя дружба…
Комментарии
Я сама после двухнедельного общения с москвичами однажды "заразилась" акцентом, но прошло (за неделю проживания дома ;)))
У нас тоже не "чёкают")))
Половина насления у нас итальянцы, так что по неволе и итальянских слов куча, а так же французских и других...А вообще специалисты подсчитали: в диалекте, используемом в Аргентине и Уругвае, встречается свыше 10 тысяч слов и выражений, не используемых в Испании. Хотя, на самом люнфардо говорят не самые образованные жители. всё-таки многие стараются употреблять правильный кастильано.
з.ы. а у одного парня знакомого место рождения Лохвица (с ударением на "о"). Близкие говорят, что это трагедия его жизни.
Но тоже бы в голову не пришло как-то незаконно менять место рождения. Это же неуважение к родителям, да и вообще, как Вы и сказали - мещанство.
А как по мне, только не в обиду - женская дружба - это дружба плывущей по морю черепахи и сидящей на ней змеи: одна не топит другую. боясь что та её укусит, а другая - не кусает, боясь, что её утопят...
Как Вы жестоко про женскую дружбу ))))
А, ..."в остальном она хороший человек"... - оставили надежду,спасибо...правда с вопросительным знаком....)))
Вспомнила,)) у меня тоже есть школьная подружка, так вот в третьем классе, она съездила в Москву на каникулы и приехала с акцентом)). Мы на нее просто удивленно поглядывали. Так как все в классе знали,что я туда ездила к папе на каникулы и никаких изменений в речи не привозила. Еще мы на лето отправлялись на Кубань, под Анапу к бабушке. И тоже - ничего. А в той станице,где мы жили ,все поголовно на суржике говорили. Меня за мое произношение в Раевской никто "палками не бил".))
Друзья уходят в прошлое, как в замять,
И мы смеемся с новыми друзьями,
А старых вспоминаем по ночам..."
(с)
ДД, конечно, другом была так себе, но общаться ОД с ней любила. Теперь врядли найдётся такое взаимопонимание. Возраст уж не тот...
А вот этого не надо.