"Зачем опошляют классику?"
Скажите,уважаемые читатели, вы просматриваете хоть иногда еженедельник "Аргументы и факты" ? Если да,то, возможно, заметили в номере 31 , на четвёртой полосе, колонку, автором которой является наш уважаемый министр культуры Владимир Мединский. Он там ратует за бережное отношение к классике.
Думаю, никто не возразит ему в этом радении! Министр также сетует на то, что молодёжь перестала читать и предлагает разговаривать с молодыми на их языке. Чтобы понимали...
Вот и давайте подумаем, как молодёжь усваивает родной язык? Правильно, в раннем детстве - от родителей: на каком языке с ними говорят мама с папой, на таком и будут объясняться дочки-сыночки. Чуть позже детки постигают буквы и самостоятельно начинают складывать из них слова. Например, такие:

Заметили? В этом рекламном объявлении большинство слов - иностранные! Так что юный читатель запомнит "бренд","шопинг" ,"хэппи-энд", что, само собой, очень расширит его словарный запас на родном языке! Ибо такого типа объявления окружают его с младых ногтей повсеместно.
Но и это ещё не самое главное! Вот как участвуют в образовании молодёжи маршрутные такси , раскатывающие по улицам Петербурга:

Вот ещё один снимок - чтоб было понятнее:

Бедный Фёдор Михайлович! Мало того, что современная молодёжь, как правило, не знакома с его творчеством, так ещё и фамилия писателя, искажённая рекламой, станет у них ассоциироваться только с пиццей, доставленной в срок!
Почти двести лет назад А.С.Грибоедов страдал от того, что имеет место быть "смешенье языков: французского с нижегородским". Прошло сто лет - Владимир Маяковский издевался над "пивом имени Бебеля"! Ещё почти сто лет минуло - и ничего не изменилось...
Вот вывески на одном из домов на проспекте Науки того же Петербурга.

Что вы думаете о таком соседстве? Я, признаюсь, поначалу решила, что правая надпись сделана с ошибками.И за витриной просто оптика... Но потом глянула левее:

А может, задумано было - аптека?
Или, как теперь стало модным, написали название латинскими буквами... Тогда - что таится за витриной ?
Зашла в магазинчик... Ничего особенного: это слово - уродец, по мнению продавцов и, естественно, хозяев означает... "Ортопедический салон". Бедный наш русский язык!
Внимательный читатель может спросить, причём колонка в АиФ и Владимир Мединский ? Отвечаю.
Министр, конечно, просто чиновник, хотя и высокого ранга. Но он Министр Культуры и , по моему скромному мнению, должен отвечать за культуру. И если озаботился тем, что молодые перестали читать, а театральные и кино-деятели без почтения относятся к великой русской классике, то ведь надо что-то с этим делать!!!
Много лет назад в "Литературной газете" я прочитала советы по овладению иностранными языками. Среди прочих, там был один очень актуальный совет: не пытайтесь съесть мамонта в один присест, отрезайте от него ежедневно по кусочку и усваивайте ! Думаю, родной язык для наших детей стал за последнее время сродни иностранному: без чтения, без хорошего преподавания они перестали понимать по-русски. Я не преувеличиваю: имею грустную возможность убеждаться в этом, общаясь с учениками старших классов. Так что начинать надо с самого начала. В том числе, и с рекламных слоганов, с вывесок. А там, смотришь, и стихи с прозой наша молодёжь начнёт читать. Или это пустые мечты?..
В конце хочу напомнить, что говорили о русском языке те самые классики, которых мы так быстро и "благополучно" стали забывать.
“Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятельми, итальянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка."
М.В.Ломоносов
"Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, колъми паче немецкий."
Г.Р.Державин.
Прекрасные слова, достойные прекрасного языка. Но меня тревожит мысль: что бы Ломоносов с Державиным сказали о русском языке, живи они в наше время?
Боюсь, о той речи, которой пользуемся мы, они отозвались бы выразительным русским матом.
Комментарии
Скоро мы можем забыть наш родной русский язык!
Может, все эти вывески, вызывая (по мере взросления и понимания) отвращение в разумных головах, действуют как прививка? :))
Комментарий удален модератором
Что там говорить, если руководители страны не обходятся без иностранщины, явно высказывая пренебрежение к родному языку...
Впрочем, он им явно не родной...
как представителя поколения родителей.
Не мне Вас учить,
но когда-то язык был единым,
до "Вавилонской башни".
Задумайтесь
Всего доброго.
Единство,, за которое ратуете Вы, ведёт к обнищанию. Это и есть главная ощибка глобалистов - однообразие.
Скорей всего, Прокруст тоже стремился к единству. Аналогично.
А вот пока не поздно, поучитесь в спорах аргументировать свою позицию грамотно, а не эффектно..
Могу с Вами немного поспорить,
что развитие мира не стоит на месте,
и с каждым поколением
возникает проблема- Отцы и дети.
Это неизбежный факт,
как результат эволюции.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Считаю, что в первую очередь надо уметь пользоваться своим родным языком. А иностранными - это по необходимости.
Кстати, а как правильно: "имеет место быть" или "имеет место"? ;)))))
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Лена, молодая, красивая девка... так обидно - с каждым годом все менее вменяема.
Возьми себя в руки, на тебя смотреть больно.
Комментарий удален модератором
А.С. Пушкина ополчился, но получил достойнейший ответ от М Казакова.
Нынешний ....нынешний, как говорят сведующие люди, диссертацию свою в большей части позаимствовал от других.
"Новые слова иностранного происхождения вводятся в русскую печать беспрестанно и часто совсем без надобности, и — что всего обиднее — эти вредные упражнения практикуются в тех самых. органах, где всего горячее стоят за русскую национальность и ее особенности". Лесков Н. С.
Посмотрела сейчас сюжет про арест Серебренникова. На фото Гоголь -центра написано какое- то непонятное название. Бедный Гоголь.
Оченно правильно описали дизайнерский труд....
Думаю, что о привязке своего вытворения к объекту аутор не подумал....
А ведь и правда смотрится нелепо на этом старом здании.
За шо уплочено аутору, то и вытворил. )
Ладно, видимо не сошлись характерами.... Это здание и автор закорючек....
Комментарий удален модератором