Бхагавад Гита - жемчужина Древней Индии.

1 Познавший высокую боль состраданья,
От Кришны услышал он речь назиданья:
2 “Как можно пред битвою битвы страшиться?
Смятенье твое недостойно арийца,
Оно не дарует на поприще брани
Небесного блага и славных деяний.
3 Отвергни, о Арджуна, страх и бессилье,
Восстань, чтоб врагов твои стрелы разили!”
4 Тот молвил: “Но как, со стрелой оперенной,
Мне с Бхишмой сражаться, с наставником Дроной?
5 Чем их убивать, – столь великих деяньем,
Не лучше ль в безвестности жить подаяньем?
Убив наших близких, мы станем ли чище?
О нет, мы вкусим окровавленной пищи!
6 Еще мы не знаем, что лучше в сраженье:
Врагов победить иль познать пораженье?
Мы жизнью своей наслаждаться не сможем,
Когда Дхритараштры сынов уничтожим.
7 Я – твой ученик. Ты учил меня долго,
Но в суть не проник я Закона и Долга.
Поэтому, я вопрошаю, могучий,
Ты должен мне ясно ответить: что лучше?
8 Мне счастье не даст, – ибо сломлен скорбями, –
Над смертными власть или власть над богами,
9 И вот почему я сражаться не стану!”
Сказал – и замолк, в сердце чувствуя рану.
10 А Кришна, с улыбкой загадочной глянув,
Ответил тому, кто скорбел между станов:
11 “Мудрец, исходя из законов всеобщих,
Не должен жалеть ни живых, ни усопших.
12 Мы были всегда – я и ты, и всем людям,
Подобно, во веки и впредь мы пребудем.
13 Как в теле, что нам в сей юдоли досталось,
Сменяются детство, и зрелость, и старость, –
Сменяются наши тела, и смущенья
Не ведает мудрый в ином воплощенье.
14 Есть в чувствах телесных и радость и горе;
Есть холод и жар; но пройдут они вскоре;
Мгновенны они… О, не будь с ними связан,
О Арджуна, ты обуздать их обязан!
15 Лишь тот, ставший мудрым, бессмертья достоин,
Кто стоек в несчатье, кто в счастье спокоен.
16 Скажи, – где начало и где основанья
Несуществованья и существованья?
Лишь тот, кому правды открылась основа,
Увидит границу того и другого.
17 Где есть бесконечное, нет прекращенья,
Не знает извечное уничтоженья.
18 Тела преходящи; мертва их отдельность;
Лишь вечного Духа жива беспредельность.
Не плачь же о тех, кто слезы не достоин,
И если ты воин, – сражайся как воин!
19 Кто думает, будто бы он есть убийца,
И тот, кто в бою быть убитым боится, –
Равно не разумны: равно не бывают
И тот, кто убил, и кого убивают.
20 Для Духа нет смерти, как нет и рожденья,
И нет сновиденья, и нет пробужденья.
Извечный, – к извечной стремится он цели;
Пусть тело мертво, - он живет в мертвом теле.
21 Кто понял что Дух вечно был, вечно будет, –
Тот сам не убьет, и убить не принудит.
22 Смотри: обветшавшее платье мы сбросим,
А после – другое наденем и носим.
Так Дух, обветшавшее тело откинув,
В другом воплощается, старое скинув,
23 В огне не горит он и в море не тонет,
Не гибнет от стрел и от боли не стонет.
24 Он – неопалимый, и неуязвимый,
И неувлажняемый, неиссушимый.
Он – всепроникающий и вездесущий,
Недвижный, устойчивый, вечно живущий.
25 А если он есть, – и не зрим и неявлен, –
Зачем же страдаешь ты скорбью подавлен?
26 Но если бы даже ты жил с убежденьем,
Что Дух подлежит и смертям и рожденьям, –
27 Тебе и тогда горевать не годится:
Рожденный умрет, а мертвец возродится.
28 И должен ли ты предаваться печали,
Поняв, что не явленны твари в начале,
Становятся явленными в середине,
Неявленность вновь обретя при кончине?
29 Кто Духа не видел, подумает: чудо!
И тот, кто увидел, подумает: чудо!
А третий о нем с изумленьем внимает,
Но даже внимающий – не понимает!
30 Всегда он бессмертен, в любом воплощенье, –
Так может ли смерть принести огорченье?
31 Исполни свой долг, назиданье усвоя:
Воитель рожден ради правого боя.
32 Воитель в сраженье вступает, считая,
Что это – ворота отверстые рая,
33 А если от битвы откажешься правой,
Ты, грешный, расстанешься с честью и славой.
34 Ты будешь позором покрыт, а бесчестье
Для воина горше, чем гибель в безвестье.
35 Отважные скажут: “Он струсил в сраженье”.
Презренье придет, и уйдет уваженье.
36 Издевку и брань ты услышишь к тому же
От недругов злобных; Что может быть хуже!
37 Убитый, – достигнешь небесного сада.
Живой, – на земле насладишься, как надо.
Поэтому, Арджуна, встань, и решенье
Прими, и вступи, многомощный, в сраженье!
38 Признав, что удача подобна потере,
Что горе и счастье равны в полной мере,
Признав, что победе равно пораженье, –
В сраженье вступи, что б не впасть в прегрешенье!
39 Услышал ты доводов разума много:
Внемли, чему учит светлая йога.
К законам ее приобщится готовый,
Возмездия – Кармы – разрушишь оковы.
40 На этом пути все усилья успешны, –
Утешны они, потому что безгрешны,
И смерть не страшна, если даже досталось
Тебе в этой благости самая малость.
41 На этом пути разум целен и прочен,
У прочих – безволен, расплывчат, неточен.
42 Начетчики, веды читая бесстрастно,
Болтают цветисто: “Лишь небо прекрасно!
43 Исполните все предписанья, обряды –
Достигнете власти и райской отрады!”
44 Но разум, что к власти исполнен пристрастья,
Не знает cамадхи – восторга и счастья!
45 Относятся Веды к трем гунам – к трем свойствам,
Природы со всем ее бренным устройством.
Отвергни три гуны, стань вольным и цельным!
Избавься от двойственности, с Беспредельным
Сольешься и собственности не захочешь,
Себя, Вечной Сущности предан, упрочишь.
46 Нам веды нужны лишь как воды колодца:
Чрез их глубину Вечный Дух познается!
47 И так, не плодов ты желай, а деянья,
А ради плодов прекрати ты страданья.
К плодам не стремись, не нужна их услада,
Однако бездействовать тоже не надо.
48 Несчастье и счастье – земные тревоги –
Забудь; пребывай в равновесии – в йоге.
49 Пред йогой ничто все дела, ибо ложны,
А люди, что жаждут удачи, – ничтожны.
Грехи и заслуги отвергни ты разом:
Кто к йоге пришел, тот постиг Высший Разум.
50 Отвергнув плоды сбросив путы рожденья,
Достигнешь Бесстрастья и Освобожденья.
51 Когда к заблужденьям не будешь причастен,
Ты станешь, от них отрешенный, бесстрастен
52 К тому, что услышишь, к тому, что услышал:
Из дебрей ты шел и к простору ты вышел.
53 Как только твой разум отвергнет писанье,
Ты к йоге придешь утвердясь в Созерцанье”.
54 Сын Кунти спросил: “Есть ли признак, примета
У тех, кто достиг Созерцанья и Света?
Какие поступки, слова и дороги
У мудрого, светлой достигшего йоги?”
55 Ответствовал Кришна, мудрец богородный:
“Когда человек, от желанья свободный,
Привержен лишь радости, в нем заключенной, –
Тогда он святой, от всего отрешенный.
56 Кто в счастье спокоен и стоек в несчастье,
Не ведает гнева, и страха, и страсти,
57 И не ненавидит, и не вожделеет, –
Тот к йоге всей сутью своей тяготеет.
58 И если, как лапы свои черепаха,
Вбирает он чувства свои, чтоб от праха
Отвлечь их, – от вкуса к бездушным предметам, –
Его ты узнаешь по этим приметам.
59 Предметы уходят, предел им назначен,
Но вкус к ним еще мудрецом не утрачен:
Он вкус к наслажденьям в себе уничтожит,
Как только увидеть он Высшее сможет.
60 Ведь даже идущий путем наилучшим
Порой подчиняется чувствам кипучим,
61 Но, их обуздав, он придет к Высшей Цели
И станет свободным, – безвольный доселе.
62 Где чувства господствуют – там вожделенье,
А где вожделенье – там гнев, ослепленье,
63 А где ослепленье – ума угасанье,
Где ум угасает – там гибнет познанье,
Где гибнет познанье, – да ведает всякий, –
Там гибнет дитя человечье во мраке.
64 А тот, кто добился над чувствами власти,
Попрал отвращенье, не знает пристрастий,
Кто их навсегда подчинил своей воле, –
Достиг просветленья, избавясь от боли,
65 И сердце с тех пор у него беспорочно,
И разум его утверждается прочно.
66 Вне йоги к разумным себя не причисли:
В неясности нет созидающей мысли;
Вне творческой мысли нет мира, покоя,
А где вне покоя и счастье людское?
67 То сердце, что радостей алчет и просит,
У слабого духом сознанье уносит,
Как ветер стремительно и невозбранно
Уносит корабль по волнам океана.
68 Так знай же, могучий на битвенном поле:
Там – разум и мудрость, где чувства – в неволе.
69 Все то, что для всех – сновиденье, есть бденье
Того, кто свое пересилил хотенье,
А бденье всего, что познало рожденье,
Для истинно мудрого есть сновиденье.
70 Как воды текут в океан полноводный –
Вот так для желаний есть доступ свободный
К душе мудреца; он прибудет в нирване,
Но только не тот, кто исполнен желаний!
71 Свободный от самости, верной тропою
Придет он, поправ вожделенье, к покою.
72 Ты Высшего Духа постиг состоянье?
C Ним слитый, отвергнешь дурное диянье.
Пусть даже к нему ты придешь при кончине, –
Поймешь, что в нирване прибудешь отныне!”
Глава 2, перевод С.
Липкина
Комментарии