Для чего Кулиш создавал украинский язык и почему отрёкся от него
Постоянный обозреватель ресурса nstarikov.ru Степан Михайличенко продолжает раскладывать по полочкам фальшивки украинской пропаганды. На этот раз — ложь о том, что происходила «русификация Украины».
«Современная Украина двуязычна. Официальная власть считает, что факт двуязычия — это результат вековой русификации Украины и украинского народа. О русификации в «независимой Украине» говорят ежедневно, эмоционально и много. Так много, что у обычных граждан сложилось стойкое убеждение, что русификация Украины — это такая же истина, как «Отче наш». В действительности же это не так.
Основываясь на исторических документах, постараюсь показать, что «русификация Украины» – это ложь. А правда заключается в том, что в действительности была проведена насильственная украинизация Малороссии.
Никакой русификации Украины никогда не было и быть не могло. Непредвзятый анализ нашей истории указывает на то, что так называемая русификация Украины — это фальсификация. Но для начала я хотел бы обозначить факт, который в свете заявленного мне кажется очень важным. Я из украино-язычной семьи. Мой прадед, родившийся в Царской России, на Гуляйпольщине был записан в метрике малоросом. А его дочь, моя бабушка, уже была записана советской властью украинкой. И по материнской и по отцовской линии я в свете «украинской независимой политики» — чистейший, идеальный украинец. Более того, до недавнего времени я не только говорил, но и думал по-украински. Моя предыдущая работа была связана не только с Киевом, но и со Львовом. Круг моего общения был исключительно украино-язычный и патриотический.
Вследствие чего я вполне искренне верил и в русификацию и во всю «новую и правдивую историю Украины». И воспринимал её так же, как и многие сограждане — как жестокую и вечную борьбу украинского народа против русских поработителей, столетиями грабивших и унижавших украинцев. Но сценарий, по которому «западные кураторы» разыграли «евромайдан», перевернул все предыдущие убеждения и заставил вглядеться в нашу историю внимательней…
Настолько беззастенчиво переворачивать всё с ног на голову и лгать , лгать, лгать… Прикрываясь любовью к Родине превращать людей в полное быдло и использовать их в своих корыстных целях — это оказалось за гранью моего понимания. Когда же на «майдане» расстреляли людей, я дал себе слово больше никогда не говорить по-украински. Но это у меня не получилось. Вернее, сразу не получилось по той простой причине, что я не только говорил, но и думал по-украински. Я постоянно переводил в голове украинские слова на русские. Но реки крови, пролитые в Одессе, Мариуполе, Донецке и Луганске, всё окончательно расставили на свои места: я теперь принципиально не говорю по-украински. Так как все события последних трёх лет для меня являются доказательством того, что главная цель придумавших Украину как «не Россию» – это уничтожение и Украины, и России.
Итак, «самый главный» украинский историк, основоположник и Председатель Украинской Народной Республики (1917-1918) М.Грушевский в своей десятитомной монографии «История Украины-Руси» убедительно «доказал», что именно Украина является наследницей государственности Киевской Руси. Его главный постулат – это принципиальное этногеническое различие украинского и русского народов. Кстати, первое издание этого бесценного труда было напечатано во Львове в 1898 году и профинансировано австро-венгерскими властями. Очень жаль, что эта писанина не получала сразу широкой, всенародной огласки. Уверен, среди народа нашлось бы немало оппонентов этой лжи. И главный вопрос, на который они искали бы ответ, звучал бы примерно так: автор этой писанины идиот или просто человек непорядочный и лживый, или и то, и другое вместе?
Как можно говорить о том, что Украина является правопреемницей Киевской Руси, и тут же утверждать, что Киевская Русь жила по законам «Правды Русской»? (Свод законов, составленный при Ярославе Мудром и хранящийся в Золотом Ковчеге в Софии Киевской) Вы же утверждаете, что «украинцы и русские являются не только разными, но и разно-векторными народами, с различным этногинезом и государственностями»? Как же мы могли жить по «Правде Русской»? Нас что, уже тогда русские завоевали? По-моему в Киевской Руси могли жить или киевляне, или русичи. А где же тогда жили украинцы?
Вы доказываете, что преемницей Киевской Руси было не Владимиро-Суздальское княжество, а Галицко-Волынское. Ну, допустим, а что это меняет? Основоположник Галицко-Волынского княжества Данило Галицкий – принадлежит роду Рюриковичей. В это же время Владимиро-Суздальским княжеством правит Святослав Всеволодович (Князь Новгородский, Юрьевский, Переяславский, Суздальский и Владимирский). Он какого рода-племени? Тоже Рюрикович, правильно? Это двоюродные братья. Вы же сами, в «Хронологии Галицко-Волынской летописи» пишите, что Данило Галицкий вместе с другими русскими князьями, сражался с монголами на реке Калке: «Даниил первым перешёл реку, сражался в центре и был ранен».
Если вы пишите, что Данило вместе с другими русскими князьями сражался с монголами, значит, он тоже русский князь. Правильно? Как же вы дальше можете утверждать что русские и украинцы – это принципиально этногенически разные народы? Это – ложь. Причём, корявая ложь. Безграмотная, бездоказательная и не логичная. Оперировать вашими тезисами может лишь украинская пропаганда.
Единственное, что меня заинтересовало в «трудах» организатора и главы Украинской Народной Республики М.Грушевского — это ссылка на трёхтомник Пантелеймона Кулиша «История воссоединения Руси» (СПб, 1874 Т. 1-2. Москва 1877 т.3) Организатор «Украинской Державы» изучал этот трёхтомник и очень высоко оценил его: « Это очень талантливое произведение. И очень ценный труд с научно-исторической и исследовательской точки зрения».
Для меня эта характеристика удивительна. Потому как Грушевского я считаю фальсификатором и лжецом, а Пантелеймона Кулиша талантливейшим и исключительно порядочным, честным человеком. Связка Кулиш–Грушевский очень интересна. Пантелеймон Кулиш считается создателем первой версии украинского алфавита, автором первой фонетической азбуки украинского языка, так называемой «кулишовки». А М.Грушевский же является организатором и главой «Украинской Державы» так называемой Украинской Народной Республики (1917-1918). То есть получается, что Кулиш созданием украинского языка заложил фундамент под организацию будущей «Украинской Державы».
Но этих людей невозможно поставить рядом. Больших антиподов, чем Кулиш и Грушевский тяжело придумать. И вот почему. Кто такой Кулиш? Это писатель, этнограф, фольклорист. Иван Франко считал роман Кулиша «Чёрная Рада» лучшим украинским историческим романом. Не знаю, мне кажется, что «Чёрная Рада» — это вообще лучший роман, когда-либо написанный на украинском языке. Даже не знаю, что можно поставить рядом с этим произведением. До сих пор ничего лучшего на украинском языке я не читал. В школах и университетах современной «независимой» Украины П.А.Кулиша изучают как автора и создателя украинского правописания. Создав украинскую азбуку он впервые применил украинское правописание в «Записках о Южной Руси» (1856 год), «Украинском букваре» и в «Грамматике» (1857). Также, так называемой «кулишовкой» был написан роман «Чёрная Рада» (1857 год). И Шевченковский «Кобзарь» издания 1860 года был напечатан уже с использованием украинского правописания.
Я не буду сейчас останавливаться на характерных особенностях придуманной Кулешом «украинской грамматики», чтобы не перегружать читателя информацией и не путать. Всё необходимое вы с лёгкостью найдёте и в украинских учебниках и в интернете. Нам главное понять ДЛЯ ЧЕГО КУЛИШ ПРИДУМАЛ УКРАИНСКУЮ ГРАММАТИКУ?
В украинских школах на этот вопрос отвечают предельно просто и понятно: это яркое самовыражение самобытности украинского народа в борьбе за независимость…
Это Ложь. Пантелеймон Кулиш в письме к Якову Головацкому от 16 октября 1866 года предельно ясно обозначает цель создания им украинской грамматики:
«Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я и придумал упрощённое правописание».
То есть Кулиш для распространения грамотности среди простого народа придумал упрощённый вариант… русского языка. Чтобы облегчить науку для селян, которым за работой просто некогда изучать полную и более сложную русскую грамматику.
Намерения его были благими и искренними. Но эти благие намерения были использованы «знающими» людьми совсем в других целях. А в каких именно целях, указывает в этом же письме сам П.Кулиш: «я придумал упрощённое правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я… Теперь берёт меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства».
Перечитайте внимательно ещё раз, про что пишет создатель украинского языка. Он предельно ясно и лаконично раскладывает всё по полочкам:
- Украинский язык – это упрощённый вариант русского, придуманный с целью распространения грамотности среди простого народа, которому просто некогда изучать более сложную русскую грамматику.
- Из упрощённого правописания поляки создают политическое знамя.
- Поляки основывают на упрощённой грамматике свои вздорные планы.
- Полякам приятно, что не все русские будут писать одинаково — по-русски.
- Украинский язык – это знамя в неприятельских руках.
- Я первым отрекаюсь от своего упрощённого украинского правописания во имя РУССКОГО ЕДИНСТВА.
Пантелеймон Александрович Кулиш — человек уникальной искренности и непосредственности. Читая его переписку, постоянно ловишь себя на мысли, что ты улыбаешься, как в детстве – тихо и наивно. Он считал Якова Головацкого (священник Украинской Греко-Католической Церкви) своим другом. Пишет ему искренно и доверительно… А его друг, который уже, видно, в «правильной» теме, поступает, мягко говоря, подло…
Из письма П.Кулиша Омельяну Партицкому, 13 мая 1867 года: «Что ж это делает Пан Головацкий? Ничегошеньки не отписал на моё письмо; будучи в Варшаве, вместо братского совета, отбыл меня обещанием, что зайдёт ко мне – да видно не имел времени. Видел я его только среди громкого товарищества; когда ж, смотрю – моё приятельское письмо, не спросившись у меня и не имея права на то, взял он и напечатал в «Слове». Да ещё и как напечатал? Отрезал кусок с начала, оторвал кусок с конца, вырвал кое-что из середины, приставил свою, или чужую, только не мою приставку и подписал моим именем. Удивился я, увидевши такой писарский обертас. Вот, думаю, как они правды русской доходят! У нас так никогда не ходили!» (П.Кулиш том 6 – Львов 1910г. стр. 697).
А теперь, в свете вышеизложенного, давайте вспомним основополагающие доводы «Валуевского циркуляра» (1863 год) и «Эмского указа»(1876 год), запрещающих печатанье книг на новом малороссийском языке.
- «…общерусский язык так же понятен для малороссов, как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками, так называемый, украинский язык». (Валуевский циркуляр)
- «обратили свои виды на массу непросвещенную, и те из них, которые стремятся к осуществлению своих политических замыслов, принялись, под предлогом распространения грамотности и просвещения, за издание книг для первоначального чтения, букварей, грамматик, географий и т. п.» (Валуевский циркуляр)
- «Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков» (Валуевский циркуляр)
А также первый пункт «Эмского указа», запрещающий ввозить из-за границы на территорию Малороссии книги на украинском языке. Этот пункт, как вы помните, связан с докладом комиссии, обнародовавшей факт перевода «Тараса Бульбы» на украинский язык, где слова «русская земля, русский устранены и заменены словами Украина, украинская земля, украинец. Этот перевод был конфискован у некоего Лободовского, писаря Райковской волости, бесплатно раздававшего эту и другие книги крестьянам…
А вот уже просто крик отчаяния создателя украинского языка П.Кулиша, ещё более эмоционально и рельефно описывающий всё происходящее (выдержка из более позднего письма П.Кулиша своему другу О.Патрицкому):
«Клянусь, что если ляхи будут печатать моим правописанием в ознаменование нашего раздора с Великой Русью, если наше фонетическое правописание будет выставляться не как подмога народу к просвещению, а как знамя нашей русской розни, то я, писавши по-своему, по-украински, буду печатать этимологической старосветской орфографией. То есть — мы себе дома живем, разговариваем и песни поем не одинаково, а если до чего дойдет, то разделять себя никому не позволим. Разделяла нас лихая судьба долго, и продвигались мы к единству русскому кровавой дорогой, и уж теперь бесполезны лядские попытки нас разлучить».
Всё предельно ясно и лаконично. Ну и про какую насильственную русификацию ежечасно и тотально долдонит украинская пропаганда? Русификация Украины — это фальсификация и ЛОЖЬ. Речь можно и должно вести не о русификации, а о насильственной «украинизации» Малороссии. Потому как это правда.
А в Правде и Единстве — сила Великой Руси.
На сегодня, наверное, достаточно информации. Более же детально эту жизненно важную тему мы рассмотрим в следующих статьях.
Степан Михайличенко».
P.S. Другие материалы Степана Михайличенко
Как в Галицкой Руси из русских создавали украинцев
Проект «Рутения», как предтеча проекта «Украина»
Почему Александр II запретил печатание книг на малороссийском наречии русского языка
Выдуманная история Украины: «Битва при Крутах»
Мазепа – герой или предатель?
Украинский учебник: «Украинцы – это русские»
Правда о первой конституции Украины
Как невозможное вдруг становится возможным
Выдуманная история Украины
Как выживают на Украине
Комментарии
Разве что...
Один умный человек за рюмкой чая поделился интересной теорией.
Не вдаваясь в индо-арийское происхождение языков, посмотрим на латынь.
Латынь - она и в Африке латынь.
Сам убедился в этом, увлекаясь историей ВМФ разных стран. Вот спускают англичане броненосец под названием "Индэхреногейбыл". А Франция не отстаёт и строит свой "Индихреногабль". Пишется это латиницей практически одинаково, а на русский переводится как примерно "Непохренительный".
Так вот, суть теории: в колониях Римской Империи росло сопротивление. И они для внутреннего пользования изобретали коверкание латыни - шоб "кляты римскы оккупанты не догадались". Меняли буквы по звучанию, например Г на ДЖ или Ж, А на Е и прочее...
Примерно так играются детишки в детсаду и начальных классах. Договариваются опасные слова (спички, порох, жопа и прочие) зашифровывать. Типа "чички, хороп, пожа...".
Интересная теория...
Комментарий удален модератором
http://escriptorium.univer.kharkov.ua/bitstream/1237075002/1215/3/Eneida_master.pdf
Несли прекрасное в массы так сказать. Сельский писарь на сходах читал
У вас полное совпадение с симптомами этой болезни.
прогрессирующее ухудшение личности;
ослабление памяти;
расстройство мышления;
развитие маниакальных или депрессивных состояний;
галлюцинаторный синдром;
бредовые идеи.
Только при таких симптомах можно заявить что некая особь умудрилась создать язык для целого народа, Вы с авторами этого бреда верно в одной шведской семье состоите! там и сифилис головного мозга в Кремлевской груповухе прихватили...
http://nozppp.ru/sifilis/sifilis-mozga.html
А ваш текст сами прочтите..Он написан на УКРАИНСКОМ языке адаптированно для московского читателя, Или вы настолько тупы что не в состоянии отличать русский от украинского языка! Точно на таком же украинском языке написана и первая книга стихов Шевченко!
напомню, по свидетельству, Пушкина, Толстого, Грибоедова и других ваших классиков, на русском рназговаривалии только удбогие крестьяне. Знать и интелегенция общались на немецком, английском и французских языках...Пушкина напомнить???
Друг мой, - пишет Пушкин в своём французском письме Чаадаеву в июле 1831-го, - я буду говорить с вами на языке Европы» и делает тут же неожиданное признание - «он мне привычнее нашего», а в письме Вяземскому сетует: «Когда-нибудь, должно же вслух сказать, что русский метафизический язык находится у нас в диком состоянии. Дай Бог ему когда-нибудь образоваться, наподобие французского (ясного, точного языка прозы, т.е. языка мыслей)».
как "глобус украины" легитимизирует?
Он сделал пародию на пародию.
Сделал весьма талантливо и с юморком, молодец.
Но - не сам придумал сюжет и даже тему пародии сплагиатил у "клятых москалей".
Вот о чём речь.
А мультик "Энеида" - смотрел с удовольствием. Смешной. :)
Так же как "Остров сокровищ" написал Стивенсон, но "Киевнаучфильм" снял обалденный мультфильм.
Однако авторам мультфильма хватило ума не приписывать себя авторство сюжета...
Вам - вроде не "тыкал".
Никогда не обращался к оппоненту "мужчина"... Ну, мужик там, приятель...
Дружище, Вы - девица?!
Если хотите - могу угостить конфеткой.
В 1619 году близ Вильни была напечатана знаменитая грамматика Мелетия Смотрицкого, которая на многие годы являлась главным учебником церковно-славянского языка. По этому учебнику, в частности, учился Ломоносов.
Первой грамматикой именно русского( московского если точно) языка является вышедшая в 1696 году в Оксфорде Grammatica Russica Генриха Лудольфа на латинском языке. По сути эта была первая попытка создания научного описания русского разговорного языка. В грамматике впервые содержалось указание на различия между старославянским и русским языками, перечислялись особенности русского произношения,
Отношусь к Вам с пониманием.
Желаю Вам счастья, здоровья и богатых любовников.
Не люблю когда вместо фактов субект прикрывается хамством. Пшло .
Есть: древний оккупационный проект речи посполитой в преступном сговоре великим княжеством литовским, расчленения Русского народа унией и отторжения территорий.
Подхваченный на щит австрияками, пользованный гитлером и реанимированный англосаксами на постсоветской украине пропагандой и вредоносной системой извращённого образования Теперь отдающийся всем кто копеечку посулит а то и за так: из любви к процессу
Есть: банда коллаборационистов их пособников и просто идиотов, а так же австро-польская, искусственная, насильственно насаждённая,собачья мова
"В 1893 г. австрийский парламент официально утвердил фонетическое письмо для "украинского языка"- Открытие украинцев Именно с этого момента термин «украинцы» официально вводится в оборот Естественно посильную помощь австрийским властям оказывает и «пятая колонна». Интересно, что — в 1890 г. с трибуны Львовского областного сейма депутат молодорусской партии Юлиан Романчук объявил о наступлении «новой эры»: «галицко-рускiй народ», заявил он "считает себя обособленным от русского державного народа"
Т. е. о том, что он украинец, пан Романчук еще просто не знал"
Надеюсь она достаточно свидома.
Вроде ж совсем недавно: майданутая на всю голову была.
В опале?
Ну, когда нет аргументов, любой абсурд кажется "аргументом". )))
КАКУЮ НА ... "УКРАИНСКУЮ" ????
"попал в волчью стаю - вой по волчьи"
Запукры - это вовсе не обзывательство и с пердежом никак не связаны.
Это всего лишь сокращение от "ЗАПадные УКРаинцы"...
Гремучая смесь.
от соченённого греискими епископами Константином и Мефодием нового церковно-славянского
языка для славянских стран европы не принявших католичество ....
азбуку за основу взяли латиницу - но увеличили колличество букв
убрав многобучие для одного звука и фонетическое неполнозвучие согласных через гласные ....
а с 1709 года - сей церковно-славянский язык по указу псевдо-Петра-1 было велено
всем изучать как светский и называться русским - как и империя Мокша
была переименованна - Российскую империю ........... вона оно как было .......таперя понятно ....
И в той же Одессе сотня национальностей живёт, но людей сжигать заживо начали при бандерлогах.
сообщить - напоминаю - это ты мне писал при обсуждении Тамаркиного открытого
скулижа с угрозой закрыть сей сайт - ну и меня наверное тоже ....
и бобруйский Сашок Яковенко промышляющий подаяньями в Балашихе там публично
от меня отрекался ...........Вспомнил ..........так вот - ХДЕ ЭТА ВАЖНАЯ НОВОСТЬ ....
вспомнил ...........так давай - озвучивай = чукчи с папуасами ждут ....
окромя того - что Ленка взяла тебя в свои заместители ..........
Сейчас больше о рассаде думаю...
У тебя прям "поток сознания" пошёл сегодня. :)
тогда напиши статейку о своём повышениии ........
почитаем - поздравим ...........чукчи с папуасами просили передать ....
а потом - в процессе имперской политики - в том числе и языковой
то что назвали русским языком всё более отдалялось от исходных славянских корней ....
как английский язык мало похож на исходный прусский язык ....
а американцы говорят на совсем другом английском ....... такие вот дела ....
Так вот.
Кстати, сейчас можно наблюдать уникальное явление: англо-саксонская верхушка живет, действует и принимает решения в сетях придуманной ими же виртуальности. Конечно, "матрица" создавалвсь для других, прежде всего для "электората". Хохма в том, что массы не пожелали стройными рядами идти в это примитивное стойло. А вот американский и европейский "истеблишмент" вынужден жить и действовать именно там. И результат (провал) такого "управления" совершенно очевиден. Всем, кроме них самих.
Мне не понятно одно,я русский не понимаю ни одного славянского.Жена моя хохлушка понимает белорусский,польский чешский.словацкий.Как это понять?... - Чё ж тут непонятного, Мыкола ? - Просто бестолочь ты....
.
Мыкола, это понять просто - Вы тупой, а жена у Вас умная.
Кулиш не создавал украинский язык,а попытался адаптировать к созданному имперскому языку Петра Первого в виде так называемого РУССКОГО ЯЗЫКА.
Язык украинцев имеет истоки с печатания книг в Киеве Печерской Лавры.
В те года Москвы и тем более Петербурга и в помине не было.
Просто глупо выглядите.
Российский язык ,который сейчас называют "русским", придумал Пётр Первый так-же ,как и придумал Российскую империю.
Романовы не законно влезли на трон Москвы в 1613
Никто не сделал больше для Украины, чем советская власть -
создало федеративную республику, прирезала за счет себя больше половины территории, буквально насаждало украинскую культуру в том числе и язык, создало промышленность, активно привлекало к управлению, ...
И вот такая благодарность!
Украина,Польша,Финляндия и Прибалтийские государства.
Это границы Украины 1919 года по картам Франции и Австрии.
Ну сколько мне тебя учить?
Ты что, Врожденный...?
Я же тебе и придуркам, типа Бондаренко, объяснял, что с этой картой напечатанной на французском языке, но не во Франции, УНР явилась на Парижскую конференцию.
(7 (20) ноября по решению Малой рады был принят Третий Универсал, в котором провозглашалось создание Украинской Народной Республики в федеративной связи с Российской республикой:
«Во имя создания порядка в нашем крае, во имя спасения всей России оповещаем: Отныне Украина становится Украинской Народной Республикой. НЕ ОТДЕЛЯЯСЬ от республики Российской)
На конференции делегация хотела заявить - "- "Межі України, які були заявлені делегацією УНР на Паризькій мирній конференціі".
Но их даже не стали слушать и никуда не приглашали.
Советую засунуть эту карту в ДУЛУ
В 1939 Финляндия,Польша и Прибалтийские государства были оккупированы Кремлёвской армией и была начата Вторая мировая.
= = = =
Каким образом Революция помогла польско-украинским евреям?
Ты сидишь в интернете а пользуешься киевскими агитками и обижаешься, когда тебя тычут.
После Первой Мировой державы победительницы в Версале определили границы между Польшей и Россией по линии Керзона.
Это были международно ПРИЗНАННЫЕ границы.
В 1920 Польша отхватила кусок РФ.
В 1939 Сталин вернул СВОИ земли, выйдя практически к этой границе.
Поэтому никто и не пикнул.
У Финов просили отодвинуть границу, давая в замен намного больше.
Прибалтика голосовала, честно или нет, но законно
Первым делом решили перевести Библию.
Причем слов не хватало.
Тогда стали вводить полонизмы или просто коверкать слова, что бы получить свой язык.
Фразу из Библии - " Да уповает Израиль на Господа" перевели как: - "Хай дуфае Сруль на Пана".
Эта "Сруль на Пана" стала поводом для многочисленных насмешек.
Языком это наречие назвали во Львове, при печатании книг.
Львов входил тогда в Австро-Венгрию.
С русским польский слишком отдалён и это закономерно.Ведь азиатский русский слишком отдалён от европейских славянских языков.
Основа Южно-Русского наречия - старославянский и церковно славянский.
Но Украина 500(!) лет была под Польшей.
"Серветка, каблучка, кроватка, смажить" и еще куча польских слов вошла в Западенский язык".
В русский входили французские, немецкие слова - прислуга, - гувернантки и учителя были оттуда.
Остались и татарские -"сарай, забор (у славян тын)".
Вот поэтому западенский и польский близки.
Так и Киев пал под монголами.
Войско Даниила Галицкого защищало Киев от монголов.
А войско А.Невского воевало за монголов .
Сегодня Невский почитаем у россиян.
Монголы создали Московию на оккупированной у Руси территории.
Украинцы потомки войска Галицкого,а россияне потомственные рабы монголов.
http://ruspravda.info/Kto-pridumal-ukrainskiy-yazik-13188.html - Украинский язык был искусственно создан в 1794 году
https://cont.ws/@contemplator/514820 - Агрессивно насаждаемый на Украине язык — это большой исторический фейк
https://cont.ws/post/322897 - Сначала придумали язык, потом письменность, затем историю
https://newsland.com/community/5512/content/iazyk-tvoi-vrag-moi/5721402 - Язык твой — враг мой
https://cont.ws/@tamerlan-russov/529051 - Образы речи, которыми ты мыслишь
https://cont.ws/post/255177 - Кто и зачем придумал украинскую нацию
https://cont.ws/post/365258 - Происхождение терминов « Украина» и украинцы