Учим иврит? Урок 16
Сегодня отдохнём от букв ( тем более, что их осталось всего три- самые малоупотребимые) и выучим очень важные слова.
Поскольку мы уже знаем почти все буквы, то сразу даю и написание слов. Это можно не заучивать, если пока сложно.Можно написать их на иврите прописными буквами, было бы очень полезно.
Некоторые слова мы уже изучали, но я хочу к ним вернуться
Сводная таблица- урок 16
.
|
Русский
|
Иврит
|
Род слова
|
Мн. число
|
Пишется на иврите
|
|
Здравствуйте! (мир вам!)
|
шалОм!
|
-
|
-
|
שלום !
|
|
Спасибо!
|
тодА !
|
Муж.
|
тодОт
|
תודה !
|
|
Большое спасибо!
|
тодА рабА!
|
жен
|
тодОт рабОт
|
תודה רבה !
תודות רבות !
|
|
Пожалуйста
|
бэвакашА
|
-
|
-
|
בבקשה
|
|
Как дела?
|
ма иньяним?
ма шлом.....
|
-
|
-
|
Напишем потом
|
|
Что слышно?
|
Ма нишмА?
|
-
|
-
|
Напишем потом
|
|
Извините
|
слихА
|
Жен.
|
слихОт
|
סליחה
סליחות
|
|
Увидимся, До свидания!
|
лэhитраОт ! ( леитраОт)
|
-
|
-
|
להתראות !
|
|
Кто?
|
ми?
|
Пишется отдельно от следующего слова
|
מי
|
|
Что?
|
ма?
|
מה
|
|
Где?
|
Эйфо?
|
-
|
-
|
Напишем потом
|
|
Куда?
|
леАн?
|
-
|
-
|
לאן
|
|
Откуда?
|
мэАин?
|
-
|
-
|
Напишем потом
|
|
Почему? Зачем?
|
лАма?
|
-
|
-
|
למה
|
|
Для (предлог)
|
бишвИль
|
-
|
-
|
בשביל
|
|
К (предлог)
|
ле-
|
Указывает направление
|
|
Для чего?
|
ле-мА
|
-
|
-
|
למה
|
|
Для кого?
|
ле-мИ
|
-
|
-
|
למי
|
|
В (предлог)
|
Бэ...ба... би...
|
Пишется слитно со следующим словом
|
ב...
|
|
Из, От (предлоги)
|
Мэ...ми...
|
מ...
|
|
Возле ,рядом,
|
леЯд
|
Пишется отдельно от следующего слова
|
ליד
|
|
У (предлог)
|
Эцль
|
Напишем потом
|
|
И (предлог)
|
Вэ..
|
Пишется слитно со следующим словом
|
ו...
|
|
С (предлог)
|
им
|
Пишется отдельно от следующего слова
|
Напишем потом
|
|
Имя
|
Шэм (шем)
|
Муж.
|
шемОт
|
שם
שמות
|
|
Доброе утро!
|
бОкер тов!
|
-
|
-
|
בוקר טוב !
|
|
Доброго полдня! (с11 до 13 дня)
|
зоhорАим товИм !
|
-
|
-
|
צוהריים טובים !
|
|
Доброго вечера!
|
Эрэв тов!
|
-
|
-
|
Напишем потом
|
|
Доброй ночи!
|
лАйла тов!
|
-
|
-
|
לילה טוב !
|
|
Весёлого праздника!
|
Хаг самЭях!
|
-
|
|
חג שמח!
|
|
праздник
|
хаг
|
Муж.
|
хагИм
|
חג
חגים
|
|
Хорошего года!
|
шанА товА!
|
-
|
-
|
שנה טובה !
|
|
Пожелание в Судный день- «хорошей подписи !(Б-га)»
|
хатимА товА !
|
-
|
-
|
חתימה טובה !
|
|
Лёгкого поста! (в дни праздничных постов)
|
Цом каль!
|
-
|
-
|
Напишем потом
|
|
За жизнь! Для жизни!(пожелание и тост)
|
лэхАим !
|
-
|
-
|
לחיים !
|
|
Лёгкий (в любом смысле)
|
каль
|
Муж.
|
калИм
|
קל
|
|
Лёгкая (в любом смысле)
|
калЯ
|
Жен.
|
калОт (калЁт)
|
קלה
|
|
Тяжёлый трудный (тяжело трудно)
|
кашЭ
|
Муж.
|
кашИм
|
קשה
|
|
Тяжёлая трудная
|
кашА
|
Жен.
|
кашОт
|
קשה
|
|
Тяжёлый (только о весе)
|
кавЭд
|
Муж.
|
квэдИм
|
כבד
כבדים
|
|
Тяжёлая (только о весе)
|
квэдА
|
Жен.
|
квэдОт
|
כבדה
כבדות
|
|
Простой (просто)
|
пашУт
|
Муж.
|
пшутИм
|
Напишем потом
|
|
Простая
|
пшутА
|
Жен.
|
пшутОт
|
Напишем потом
|
|
Сложный
|
месубАх
|
Муж.
|
месубахИм
|
מסובח
מסובחים
|
|
сложная
|
месубЭхет
|
Жен.
|
месубахОт
|
מסובחת
מסובחות
|
|
Худой
|
Только об одушевл.
|
разЭ
|
Муж.
|
разИм
|
רזה
רזים
|
|
Худая
|
разА
|
Жен.
|
разОт
|
רזה
רזות
|
|
Толстый
|
шамЭн
|
Муж.
|
шменИм
|
שמן
שמנים
|
|
Толстая
|
шменА
|
Жен.
|
шменОт
|
שמנה
שמנות
|
| |
|
|
|
|
|
|
Что ты делаешь?
– ма ата осЭ?
Кто это? – ми зэ?
Где его дом?- Эйфо бАйт шелО?
Куда он поворачивает? –леАн hу понЭ?
Откуда он поворачивает?-мэАин hу понЭ?
Для чего он строит дом?- ле-ма hу бонЭ бАйт?
Для кого он строит дом?- ле-ми hу бонЭ бАйт?
Почему он строит дом? – лАма hу бонЭ бАйт?
Он строит дом для своей (его) семьи.- hу бонЭ бАйт ле-мишпахА шелО
Он делает мебель для дома.-hу осЭ риhут бишвИль бАйт
Он делает мебель в доме.- hу осЭ риhут ба- бАйт
Он делает мебель в доме у Яши- hу осЭ риhут ба- бАйт Эцль Яша
Он делает мебель в Яшином доме- hу осЭ риhут ба- бАйт шель Яша
Он поворачивает от дома- hу понЭ ми-бАйт
Он поворачивает от этого дома- hу понЭ ми-hа-бАйт hа-зэ.
Алекс и Яша строят дом для Сары –Алекс вэ-Яша бонИм бАйт бишвИль сАра
Алекс с Яшей строят дом для Сары - Алекс им Яша бонИм бАйт бишвИль сАра
Трудные дни – ямИм кашИм
Тяжёлая мебель- риhУт кавЭд
Полная (толстая) девушка- бахурА шменА
Худой юноша- бахУр разЭ
Сложное уравнение- мишваА месубЭхет
Простое уравнение – мишваА пшутА
Лёгкое уравнение – мишваА калЯ
Обратите внимание что!
Слово «каля»- «лёгкая» произносится так же как и слово «невеста» Но пишутся они по-разному. Это слова- фононимы.
Невеста- כלה (пишется с «каф»)
Лёгкая –קלה(пишется с «куф»)
А слова жен. и муж. рода «разЭ-разА» и «кашЭ- кашА» пишутся совершенно одинаково. Таких слов будет много.
На сегодня просто постарайтесь заучить сколько сможете.
Выпишите все слова на иврите и проговаривайте их.
Удачи всем!
Ирена Бушман-Ошер.
Комментарии