Учим иврит ? Урок 15

На модерации Отложенный

(Размещено по просьбе Ирены Бушман и от её имени)

 

Сегодня всего три буквы.....

Первая из них- «нун»

Означает звук Н (Настя, Нина, Николай...)

С ней только одна проблема... в конце слова у неё меняется написание, как у «мэм» и «каф-хаф».

Так она пишется в слове «анахну»

А это «нун- конечная» (просто длинная палочка)

 

Так она пишется в слове «ладУн»

Теперь, по-традиции, о букве «нун».

Нун — четырнадцатая буква еврейского алфавита. В гематрии имеет численное значение 50.

В арамейском языке слово «нун» означает «рыба».В иврите в таком значении оно не употребляется вовсе. В иврите рыба это «даг».

А в Танахе этим словом обозначают наследника престола. Так что в иврите «нун»- наследник престола. У этого слова нет женского рода и множественного числа, поскольку наследником престола (царя Давида) может быть только один и это- Машиях, пришествие которого и ожидают евреи.

Люди, с этой буквой в имени обладают лидерскими качествами- Натан, Нили, Нисим, Нурит.

 

Следующая буква- «сАмех». Нигде не меняется и означает только звук С (Семён, Света)

Вы уже обратили внимание, что в иврите для одного и того же звука используются разные буквы. Например звук Х (хлеб) может образоваться и от «хэт» и от «хаф». Звук В (вера, вата) – от букв «вэт» и «вав». Звук Т (Татьяна) и от «тэт» и от «тав» (хотя раньше эти звуки различались, помните?). Так и звук С может быть описан буквой «син» и вот этой новой буквой – «сАмех». Более подробно о том, зачем это нужно, я расскажу в разделе о гематрии- мистическом численном значении букв и слов иврита.

А пока выучим как эта буква пишется.

Что ж это за буква?

Са́мех— пятнадцатая буква еврейского алфавита. Имеет числовое значение (гематрию) 60.

С этой буквы начинается очень важное для евреев слово- «сЭфер»- «книга». Именно с Книги евреи начались как народ.

Эта буква символизирует закрытое пространство и с неё начинаются два слова, связанные с этим: «закрытый» - «сагУр» и «вокруг»- «свИв».

Ивритские имена , начинающиеся на эту букву, довольно редки. Например новомодное имя СивАн- женское имя соответствующее ивритскому названию месяца года, приходящегося, обычно, на май –июнь. Но «самех» используется во всех иностранных именах, начинающихся с буквы С- Семён, Светлана, Сергей и т.д. (Танахическое имя Сарра начинается с «син») .

 

И последняя (на сегодня ) буква- «куф», означающая звук К (Кирилл).

 

 

Именно эта буква в слове «ликнОт»

И закончим изучение буквы «куф» её описанием.

 

Куф (также коф)— девятнадцатая буква еврейского алфавита. В гематрии имеет значение 100.

Название буквы «куф» пишется так же, как и слово «коф»- «обезьяна».

В иврите нет имён, начинающихся с «куф», кроме одного, известного всем- Каин (первый убийца и братоубийца в танахической версии истории человечества).

С этой же буквы начинается слово «зависть»- «кин_А»

И это не случайно (в иврите вообще нет ничего случайного). Именно зависть побудила Каина совершить братоубийство)

Поэтому слова «жертва»- «курбАн» и «проклятие»- «клалЯ» тоже начинаются с этой буквы и тесно связаны с именем Каина и его брата (жертвы) Авеля. И с проклятием Каина за грех убийства (Каинова печать- печать преступника, печать Б-жьего проклятия).

И русские слова «окаянный» и «каяться» происходят именно из иврита от имени Каина.

А брат Каина- Авель (жертва) и поэтому слово «скорбь»- «Эвель» (оба слова пишутся одинаково) . Б-г скорбил по Авелю .

Известная нам частица «но»- «авАль» тоже пишется как «Авель»  и «Эвель» и это тоже не случайно: «но»- это часто противопоставление, отрицание, отказ :«Он должен был сделать, но не сделал» . А иногда это решение , изменённое в пользу чего-то, или кого-то: «Он согрешил, но заслужил прощение».

Слово «квитанция» (долговая расписка, счёт об оплате) – «кабалА» тоже начинается с «куф». В русском языке слово «кабала» (кабальный) произошло именно от этого ивритского слова, как символ зависимости, рабства.

Как видите, буква «куф» несёт в себе больше негатива, чем любая другая буква еврейского алфавита.

Иностранные имена (Кирилл, Катя, Коля) начинаются всегда с «куф». Поэтому я никогда не рекомендую Екатеринам и Николаям вносить в израильские документы укороченные варианты своих имён.

А многие Кириллы в Израиле поменяли своё имя на Илан, или Рил. Помогло ли им это в жизни мы знать не можем, ибо невозможно  сравнить то, что есть с тем, что могло бы быть. J))))))))))

Итак, сегодня мы выучили три буквы – «нун», «самех» , «куф», и несколько слов:

рыба - «даг».слово муж. рода. Происходит от известного нам глагола «рыбачить»- «ладУг». Во множ. числе «рыбы»- «дагИм»

даг гадОль- большая рыба (рыбина)

дагИм гдолИм – большие рыбы (рыбины)

hу даг дагИм – он удит рыбу (в этом случае всегда употребляется множ. число для рыбы)

анАхну дагим дагИм- мы удим рыбу. (этакое масло-масленное получается J))))))))) )

 

наследник престола - «нун   У этого слова нет женского рода и множественного числа

нун шель давИд – наследник Давида

 

«книга» - «сЭфер» Слово муж. рода. Во множ. числе- «сфарИм»

еш ли сЭфер тов- у меня есть хорошая книга

еш ли сфарИм товИм- у меня есть хорошие книги.

Если книга понравилась, то на иврите можно сказать «сЭфер яфЭ», как высшая похвала. Это не означает, что книжка красивая внешне, но именно подчёркивает её литературную ценность.

 

«закрытый» - «сагУр» , «закрытая»- «сгурА»

Это можно сказать и о предметах «бАйт сагУр»- закрытый дом («бАйт « - слово муж. рода), или «дЭлет сгурА»- закрытая дверь («дЭлет»- слово жен. рода).

Это можно сказать и о личностных качествах. «иш сагУр»- скрытный (закрытый) человек, ишА сгурА (то же самое о женщине).

 

     «вокруг»- «свИв»

Яша роЭ анашИм свИв бАйт- Яша видит людей вокруг дома

Яша роЭ анашИм свИв бАйт а-зэ – яша видит людей вокруг этого дома

еладИм свИв hорИм – дети вокруг родителей

 

«обезьяна» - «коф»  ( про самца)  множ. число- «куфИм»

«обезьяна» - «куфА»  (про самку) множ.число- «куфОт»

коф гадОль- большой самец обезьяны

куфА зкенА- старая самка обезьяны.

куфИм зкенИм- старые обезьяны( о самцах, или самцах и самках)

куфОт гдолОт – большие обезьяны (только о самках)

 

«зависть»- «кин_А» Слово жен .рода и во множ. числе не употребляется. Этому есть объяснение: зависть- настолько всеобъемлющее чувство, что и одной на человека хватит, чтобы поглотить его и подчинить себе. В иудаизме запрещено завидовать. Чужие успехи и чужой достаток являются лишь стимулом для собственного развития, но не предметом зависти, которая побуждает к вражде с более успешными и богатыми.

Известная фраза, что «лучше жить среди здоровых и богатых, чем среди бедных и больных», в оригинале звучала как «больному и бедному лучше среди здоровых и богатых». Во-первых потому, что перед ним всегда есть пример к чему стремиться, а во-вторых , потому что в еврейских общинах всегда помогали тем, кто нуждается, но при условии, что нужда- объективное обстоятельство, а не следствие собственной ленности. Таких членов общины воспитывали... трудом! Так что Макаренко , в принципе, ничего нового не изобрёл, а лишь на практике применил библейскую мудрость. J)))))

 

«жертва»- «курбАн»Слово муж. рода, но множ число- «курбанОт»

Если жертвой является женщина, то это «курбанА»

hу курбАн шель терОр   -  он  жертва террора

hи курбанА шель терОр   -  она  жертва террора

 

«скорбь»- «Эвель» Слово муж. рода. Множ. число не употребляется, как и в случае с завистью. Скорбь- слишком глубокое чувство. Его не может быть мало, или много. Скорбь владеет человеком целиком.

Эвель гадОль- большая скорбь.

hу ба-Эвель – он в скорби

 

«проклятие»- «клалЯ» («клялЯ», «клалА» «клялА»)- мягкий звук между А и Я

Попробуйте озвучить это слово во всех вариантах и почувствовать мягкость произношения А-Я после Л в обоих слогах слова.

Слово «клалЯ» жен. рода. Множ. число- «клалОт» (клалЁт)- проклятия.

клалЯ шелА- её проклятие

клалОт шело- его проклятия

А вот проклинать у евреев строжайше запрещено. Помните?

 

«квитанция» (долговая расписка, счёт об оплате) – «кабалА»

Есть и слова-омонимы: «кабалА» как «приём (посетителей)»

и «кабалА» как «получение чего-то» (это уже отглагольное существительное, действие) .

Когда и о чём идёт речь можно понять из контекста , как и в случае со словом «каф»- «ладонь и ложка».

змАн кабалА- время приёма

еш ли кабалА – у меня есть квитанция

Субботняя церемония с зажиганием свечей и молитвой называется «кабалАт шабАт» (дословно- получение субботнего благославления)

Буква «т» после «кабала» появляется как замена слову «шЕль»

Вместо того, чтобы сказать «кабала шель шабат», говорят «кабалат шабат».

А теперь задания:

Прочитайте и переведите:

Попрактикуйтесь в письме на иврите.

Не забывайте тщательно проговаривать все слова!

 

 

Удачи всем!

 

Ирена Бушман- Ошер.