Посольство РФ в Лондоне сопроводило визит Мэй в США стихами
27.01.2017 23:14
Рубрика: В мире
Посольство РФ в Лондоне сопроводило визит
Мэй в США стихами

Посольство России в Лондоне опубликовало четверостишие на английском языке, посвященное визиту премьер-министра Великобритании Терезы Мэй в США. Стихотворение появилось в официальном аккаунте миссии в Twitter.
Читайте также

Какие подарки Мэй приготовила Трампу и его жене
Мэй четырежды ушла от ответа на вопрос о неудачном запуске ракеты
"Engage but beware", / Prime Minister said. / As far as we’re aware, / Cold War was long dead", - написал неизвестный автор.
Оригинальный вариант перевода этого четверостишия предлагает РИА Новости: "Сотрудничай, но берегись", / Премьер предупредила.
/ Насколько знаем мы, / Холодная война давно уже почила".
Напомним, что "Сотрудничай, но берегись", - это фраза Мэй из ее выступления на съезде республиканцев в Филадельфии. Таким образом она охарактеризовала свои отношения с президентом России Владимиром Путиным.
Читать
Russian Embassy, UK
✔@RussianEmbassy
"Engage but beware",
Prime Minister said.
As far as we’re aware,
Cold War was long dead #PoemsAboutTrumpAndMay
15:02 - 27 января 2017
-
-
-
143143 Ретвита
-
-
175175 отметок «Нравится»
НАШИ НОВОСТИ В TELEGRAM
Комментарии
Твоя измена - беспощадный нож.
О, как печальный жребий мой блажен, -
Я был твоим, и ты меня убьешь.
Не пользуясь всей мощью этой власти,
Кто двигает других, но, как гранит,
Неколебим и не подвержен страсти, -
Тому дарует небо благодать,
Земля дары приносит дорогие.
Ему дано величьем обладать,
А чтить величье призваны другие.