30 русских слов XIX века, которые мы сегодня не поймем
Прошло немногим больше века, а мы уже не понимаем языка XIX столетия.
1. Вуй
Вуй или уй – дядя по материнской линии, материн брат.
2. Дерибать
Дерибать – драть когтями или ногтями, сильно чесаться, царапать. От этого слова произошло слово теребить.
3. Ендовочник
Ендовой называли широкий сосуд с отливом или носком, для разливания напитков или медную посудину в виде чугуна, с рыльцем. Слово «ендовочник» происходит от него и означает человека, охочего до пива, браги и попоек.
4. Выдень
Выденем в старину называли рабочий день, будень, рабочее время или срок в сутках, рабочие часы.
5. Хухря
Хухря означает нечесу, растрепу, замарашку. Происходит оно от слова хухрить – растрепывать, клочить.
6. МимозыряМимозырями в старину называли безалаберных и нерасторопных людей, разинь или зевак.7. СтраньСтранью на Руси называли чужаков, странствующих и просто странных людей, чудных и непонятных.8. КлобВ XIX веке вместо привычного для нас «клуб» употребляли слово «клоб». Слово исказилось в процессе заимствования.9. РюмаРюма – слово звукоподражательного происхождения. Оно обозначает плаксу, рыдающего человека.10. БабайкаУ слова «бабайка» сразу два значения. Во-первых, это барочный руль, весло из целого бревна, для управления плотом. Второе значение – чурка или болванчик (схожи с чурками для игры в бабки).11. БайдакБайдаком называли небольшое речное судно, около 15-25 локтей в длину. Байдаком также называли большую чашку, ставец для кирпичного чая.12. БалагтаБалагтой называли болото или кого-то, живущего на болоте.13. БосовикиБосовиками называлась обувь без голенищ, надевающаяся на босую ногу или домашние туфли.14. ВакацияВакацией называли разгульную пору, а во множественном числе вакации значили каникулы или зимние праздничные дни Рождества. Близко по слову и происхождению к слову вакансия.
15. ГребляГребля – это не только вид спорта. Это еще и насыпь на топкой дороге, или небольшая запруда на реке. Произошло это слово, в данном случае, от способа возведения сооружения, которое нагребли.16. ДестьДестью зовется мера или счет писчей бумаги, которая составляет 24 листа. Слово «десть» происходит от персидского deste – пачка.17. НамалеНамале происходит от слова мало. Применялось оно в значении "мало, скудно, недостаточно". Также применялось к людям, которые смалодушничали в каком-либо деле.18. ОратьОрать значит пахать или взрывать землю для посева. Корень сохранился в слове «мелиоратор».19. РосстаниРосстани – перекресток двух дорог, место, где расходятся пути, место расставания. Также словом росстани зовется ситуация, когда надо сделать выбор.
20. КавыглазКавыглазом на Руси звался буян, задира, обидчик, наглец, наступник.21. ШандалШандалом звался тяжелый подсвечник, происхождение слова – французское, от chandelier – люстра, подсвечник.22. ЮшкаЮшка или юха – это старое название навара из рыбы, мяса, а также любой похлебки.23. ШиринкаШиринкой назывался короткий отрез ткани, полотенце или платок.24. Божедом.Божедомом называли сторожа у кладбища или скудельницы. Со временем стало синонимом одинокого человека.25. ГоломяНа Руси голомей называли открытое море вдали от берегов. Также слово применялось в значении «давно».
26. ЗрелкиЗрелками звались лесные зрелые ягоды.27. МизгирьМизгирем звался паук, муховор или тарантул. Также мизгирем называли слабосильного человека, мозгляка или плаксу. Пословицы и поговорки нередко использовали этот образ: Мизгиря убьешь - сорок грехов сбудешь.
Правда, что у мизгиря в тенетах: шмель пробьется, а муха увязнет.
Бойтесь, мошки, господина честнаго, мизгиря толстаго!
Запутался, что мизгирь в тенетах.
28. Тарасун
Тарасун – очищенная кумышка, т.е. перегнанная вторично молочная водка.
29. Хижа
Хижей звалась хилая мокрая погода, осенняя слякоть, дрябня, дождь и снег.
30. Скрин
Скриней в XIX веке назывался сундук, укладка, короб, коробейка или ларец.
Комментарии
остальное..((( даже не слышал, разве что Мизгирь, но
что это - так и не вспомнил
Вакация , намале - слова из польского языка . значения те же.
Бабайкой меня пугали в детстве - это старый престарый дед в длинном черном чапане ( стеганый халат ) с огромной бородой и мешком за спиной ...непослушных детей в этот мешок забирает .
Спасибо - любопытно .
в детстве чаще слышал про чертей, бабу-ягу и кикимору )
------------------------------------------------------------------------------------
интересно - кирпичный чай (11) о чём это..?
"вакация" (пришло из Древнего Рима),
гребля (украинское) - плотина,
десть, росстани,
шандал, юшка, ширинка, орать - эти 4 слова тоже используются и поныне в украинском языке.
Я в своё время интересовался происхождением слов.
Спасибо, Сергей, интересно было кое-что освежить в памяти.
толковый словарь частенько читал... пока учился,
немецкий - между прочим - нравилось учить...
а сейчас - смотрю украинское ТВ, в том смысле, что и таким
способом можно язык выучить... как минимум - понимать без перевода.