Нобелевский лауреат Боб Дилан и белорусы
Отдельные песни Боба Дилана переводились на белорусский язык. Вот один из образцов — перевод песни Blowin 'In The Wind в исполнении музыканта Сергея Башлыкевича.
https://www.youtube.com/watch?v=RvdIs-opxBA
А это оригинал:
https://www.youtube.com/watch?v=G58XWF6B3AA
Боб Дылан. Дзе той адказ
Колькі трэба шляхоў за жыццё абысці,
каб сябе называць Чалавек?
Колькі плыняў кіту ў акіяне праплыць,
каб мог на беразе скончыць свой век?
І колькі гадоў трэба кулям лятаць
перад тым, як навекі паснуць?
Дзе той адказ, сябра, нам адшукаць?
Хіба што ад ветру пачуць.
Колькі часу павінна гара існаваць,
каб да мора пясчынкамі сплыць?
Колькі стагоддзяў народам блукаць,
каб нарэшце волю набыць?
Колькі могуць так людзі сябе катаваць
і выгляд рабіць, што жывуць?
Дзе той адказ, сябра, нам адшукаць?
Хіба што ад ветру пачуць.
Адзін аднаго толькі трэба штурхаць,
каб на неба нарэшце зірнуць.
І колькі вушэй трэба будзе прыдбаць,
каб нарэшце плач побач пачуць?
І колькі добрых людзей трэба нам пахаваць,
каб уцяміць, што сяброў не вярнуць?
Дзе той адказ, сябра, нам адшукаць?
Хіба што ад ветру пачуць.
Перевел на белорусский язык Сергей Башлыкевич
П.С.
Тем временем один из главных музыкальных Лакеев Кремля некто Юрий Лоза высказался сегодня так:
«Великая американская песенная традиция — это совсем не великая русская песенная традиция. Наш Высоцкий более значим для России, допустим, чем Дилан для Америки, но никто же Высоцкого не рассматривает. Премия становится карманной американской. Какой вклад в мировую культуру сделал Дилан, кроме американской? Давайте спросим полтора миллиарда китайцев, какой вклад Дилан сделал в их культуру. Наверно, никакого», — сказал Лоза.

Боб Дилан получил Нобеля за новый поэтический язык
Он также отметил, что, по его мнению, Дилана нельзя рассматривать как композитора.
«Его мелодии не играют оркестры по всему миру, как композитора его рассматривать нельзя. Мне он всегда был неинтересен, потому что мелодии у него никакие. Скажем так, это более социальное явление, он очень близок к бардам нашим, которые поют песни, похожие друг на друга. Это такой большой американский бард»
Видимо забыл Лакей что Нобелевскую премию дали за вклад в литературу, а не "Грэмми" за музыку.
Комментарии
-------------
Зря он так. Шведский комитет никак не зависит от США.
И вообще Лоза, затеявший эту крысиную возню уже с год, порет чушь.
Но и назвать его рупором кремля - смешно. Только не он.
Надо уважать выбор шведов
И Лоза, по-моему. прекрасный музыкант.
https://youtu.be/S0PX-_L52Fc
Это Странный мир с Интегралом, 1980 год, Весенние ритмы-80.
Но все могут ошибаться
http://music-rock.ru/showthread.php?t=609
https://ru.wikipedia.org/wiki/500_%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B0%D0%B9%D1%88%D0%B8%D1%85_%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2_%D0%B2%D1%81%D0%B5%D1%85_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD_%D0%BF%D0%BE_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%B8_%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B0_Rolling_Stone