Макс ЛУРЬЕ | Откуда у иранского арийца еврейская грусть?

 

Ну, грусть может не еврейская, а очень даже мусульманская, а вот имя уубийцы десятерых мюнхенцев — очень даже наше, в связи с чем кое у кого возникают непростые вопросы 

Издание Blick, его читатели, а равно прочие граждане — и не только в Германии интересуются: откуда и 18-летнего германоиранца, который пусть и не террорист, но "участник инцидента со стрельбой", взялось откровенно еврейское имя Давид? То самое, которое ассоциируется с шестиконечной звездой, одноименным царем и прочим иудаизмом? И не кроется ли тут разгадка преступных мотивов, учитывая, что эти самые израильские давиды крайне агрессивны по отношению к беззащитному населению — сами понимаете какому.

Версия, между прочим, посильнее всяких Брейвиков будет. Не говоря уже о депрессиях, юношеских ломках и отсутствия уроков ислама в общеобразовательной системе Германии.

Так вот, у ныне покойного "участника инцидента со стрельбой" есть два паспорта — германский и иранский. В немецком он записан как Ali David Sonboly. А иранском, что не удивительно, — Аli Davoud Sonboly. Иными словами, Давуд (Дауд) такой же Давид, как Юсуф — Йосеф, Ибрагим — Авраам, Муса — Моше (Моисей), Якуб — Яаков, Сулейман — Шломо (Соломон) и пр.

Тот же факт, что мусульманский пророк Давуд отождествляется с иудейским царем Давидом, к данной истории никакого отношения не имеет.