Угрюмые русские счастливее, чем они кажутся

На модерации Отложенный

Исследования показали, что хотя они упиваются страданиями, они быстро приходят в себя.

В сущности, вся жизнь устроена и человеческие отношения осложнились до такой степени непонятно, что, как подумаешь, делается жутко и замирает сердце.

Этими словами русский писатель Антон Чехов превосходно описал задумчивый характер своего народа, - настрой, который американские этнографы изучали в рамках исследований "различий национальных характеров" в 1950-е годы. В то время они пришли к выводу, что русские иммигранты более склонны зацикливаться на отрицательных воспоминаниях, чем жители Запада.

Однако новый доклад Мичиганского университета разрушает некоторые из этих старых стереотипов, так как исследователи обнаружили, что хотя русские и склонны к грустным размышлениям, однако они менее, чем американцы, склонны чувствовать себя подавленно впоследствии.

"Часто делают поспешный вывод, что русские несчастливы", - говорит Игорь Гроссман, аспирант по психологии, являющийся соавтором доклада, который будет опубликован в августовском номере "Psychological Science".

В докладе рассматриваются результаты двух исследований, проведённых в США и России в 2007 и 2008 гг. и финансировавшихся Национальным институтом психического здоровья. В первом исследовании научные сотрудники изучали самоанализ и угнетённое состояние у 85 американских и 83 русских студентов, возраст которых составлял в среднем 21 год.

Они использовали шкалу личностных особенностей, разработанную Сьюзан Ноулен-Хоксема, ведущим экспертом по размышлениям. Типовые утверждения включали "Я часто думаю наедине с собой об отрицательных событиях в прошлом" и "Я люблю часто гулять в парке и размышлять о прошлых событиях", сказал г-н Гроссман.

Исследователи заметили, что хотя русские были более склонны к размышлениям, у них было меньше признаков депрессии, чем у американцев.

Во втором исследовании к 86 американским и 76 русским студентам обратились с просьбой вспомнить недавнее неприятное событие, будь то разрыв отношений, измена или стычка с другом. Участников спросили, завершено ли для них событие или они всё ещё упрекают другую сторону. Их также попросили указать, вспоминали ли они это событие как его участники или же как "наблюдатели со стороны".

По сравнению с американцами русские студенты были более склонны спонтанно дистанцироваться от ситуации, пока они анализировали свои эмоции.

"Дистанцирование - это тот механизм, что помогает им видеть положительное, несмотря на тот факт, что они размышляют об отрицательных переживаниях", - сказал г-н Гроссман, добавив, что эта, казалось бы, парадоксальная способность может быть связана с лингвистикой. "Прошлые исследования также показывают, что значения положительных слов часто имеют негативные дополнительные оттенки значения для русских, а значения отрицательных слов часто имеют положительные оттенки значения для русских. Имеет место что-то вроде диалектического мышления, когда они видят другую сторону события".

Русские также были менее огорчены после воспоминаний о событии - и менее склонны винить другого человека. "Обвинение другого часто ведёт к гневу и высказыванию негативных эмоций, как показывают прошлые исследования в области регулирования эмоций", - сказал г-н Гроссман.

Этот уроженец Украины - сам часто угрюмый, как он признаётся, - сказал, что результаты исследования подсказывают, что культура может влиять на то, как человек реагирует на негативные происшествия в межличностных отношениях.

Другим автором доклада является Итан Кросс, доцент по психологии в Мичиганском университете.