Марийцы пожаловались турецкому султану

На модерации Отложенный

«Письмо турецкому султану»… что связано у нас с этими словами? Первое, что приходит на ум, это картина И.Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану», где разудалые запорожские казаки с оселедцами и в шароварах «шириною с Черное море», развалясь на бочках, покатываясь от хохота диктуют письмо, а хитрый писарь с ухмылкой все это записывает. Глядя на писаря, почему-то вспоминаешь слова Т.Г.Шевченко «А на Сечи хитрый немец картофельку садит», а почему это вспоминается, сам не знаю. 

Было это письмо или нет, мне не ведомо, некоторые утверждают, что было, но к султану не попало, осело в чьих-то архивах и экспонируется сейчас посетителям, готовым заплатить деньги за входной билет. Вообще же история взаимоотношений запорожцев и Сечи как государства с Османской империей и Крымским ханством, если ее изучать по документам, а не по школьным учебникам, мягко говоря, не совсем такая, а точнее, совсем не такая, как нам ее преподносят. Но это уже другая история.

Но вот что интересно – в тот же памятный 1891 год, когда великий художник, чья фамилия вошла в поговорку, создал свое известное полотно, было действительно написано другое письмо. Причем тому же самому турецкому султану. Только писали его не хмельные запорожцы, а марийцы, вернее даже сказать, марийские язычники. Немного о них. Почему-то тюрко-мусульманские государства, располагавшиеся на территории современной России, считают странами с исключительно тюрко-мусульманским населением. Вроде того, как за границей всех нас называют русскими (это утверждение достоверно в той же степени, как и медведи на улицах Москвы). А в тех государствах жили также многие другие народы – марийцы, чуваши, удмурты, мордва и т.д. И сохраняли они свою культуру – в мусульманском же государстве жили, где никто никого к смене религии не понуждает! После перехода постордынских государств, к которым относилось также и Казанское ханство, под власть Московской Руси, марийцы продолжали оставаться язычниками. Но здесь за это право им уже пришлось бороться. Надо сказать, что этот народ дольше всех воевал за свое право сохранить традиционную культуру. Но времена меняются, и с конца XVIII столетия в Российской империи установился более веротерпимый порядок. По-крайней мере, для соблюдения своих прав уже не требовалось восставать. Появились другие, более либеральные методы борьбы. Одним из них было написание петиций, обращений, ходатайств. Обычно они выглядели в стиле «Царь-батюшка, Ваше величество! ….. далее по тексту». Но, видать, не возымели результата подобные письма, если в 1891 году было написано такое письмо:

«Прошение* живущих в Вятской губернии России язычников, именуемых черемисами, Его падишахскому величеству.



Он!

Перевод прошения, поданного на Высочайшее имя его падишахского величества от (перечисление авторов письма)

Пребывающему в Высокой Порте Его величеству османскому падишаху
(перечисление всех нижеподписавшихся в количестве 17 человек из разных селений)

Прошение

Мы придерживаемся древней черемисской (название марийцев, принятое в то время, соответствует татар. «чирмеш») языческой веры и обычаев, подобно нашим предкам. Мы относимся к самому чистому из черемисских племен, оставшемуся на сегодня очень малочисленным. 
… достоверно подтверждаем, что … [учитывая] празднование [ими] пятницы , являются самой безвредной [религиозной] общиной.

Наше богослужение заключается в следующем: мы все, стоя на ногах, не крестясь, совершаем земной поклон, в один голос просим у Всевышнего Аллаха (так по тексту прошения) прощения всех наших прегрешений, молим даровать нам и нашему скоту здоровье и потомство, а также оградить нас от разных бед и несчастий. 

Итак, Государь, наш культ отправляется вышеизложенным образом. Наше убедительнейшее ходатайство к государевой особе заключается в том, чтобы мы никогда и никоим образом не испытывали вмешательства и препятствий [в следовании] доставшейся нам в наследство от предков нашей веры ни от кого из духовных чиновников. По этому поводу мы два раза обращались к Его императорскому величеству (российскому императору), однако поданные нами прошения не смогли до него дойти. 

Нижайше просим Его величество [султана] дать нам знать о результатах Его всемилостивейшего заступничества».

Вот вам и Страсбургский суд по правам человека, и верховный трибунал в Гааге. Пытались обратиться к родному императору – не вышло, пойдем в «вышестоящую инстанцию» – к османскому султану. Причем особо примечательно, что с подобным прошением обратились не мусульмане, а бывшие подданные мусульманского государства – язычники! Это наглядно показывает авторитет ислама и мусульманских правителей того времени.

Между прочим, письмо султану дошло до адресата и до сих пор хранится в турецких архивах.