Forbes о красоте русских девушек

На модерации Отложенный

 В связи с появлением на обложке американского спортивного журнала Sports Illustrated Ирины Шейк журналистка Forbes Кири Блейкли пишет о русских девушках, находя их чем-то совершенно непохожими на обычных американок, как она и ее читательницы. Она прямо заявляет, что модель Ирина Шейк не как вы и я, и не только потому, что она молода, 25 лет, что у нее груди, бюст, как у Боттичелли, тонкие, как у жеребенка, ноги, и на обложке журнала она в купальнике последнего крика моды, - все это есть, но потому что она - the Russian thing (российская штучка?).

Журналистка была в Москве несколько месяцев назад, значит, в начале зимы, заранее боялась холодов, может быть, оделась, как для перелета в Арктику, но опасалась еще больше того, что они-то, русские девушки, будут великолепны.

И не ошиблась. Что Ирина Шейк? В Москве, она нашла, всякая Ирина, Настя, Таня и Екатерина is drop dead beautiful (сногсшибательно красива). Неудивительно, что модельные агентства битком набиты русскими девушками. Соответственно Google полон информацией о «русских моделях» и «русских знакомствах», вплоть до «Brooklyn models».

В Москве журналистка воочию убедилась в красоте русских девушек: «Куда ни посмотри - безупречная кожа, высокие скулы, идеальный нос, пухлые губы. К тому же они умеют ходить по наледи на шпильках, и арктические температуры не помеха их страсти дефилировать в малюсеньких узких юбках». Она знает, что красивых женщин в изобилии во многих местах: Манхэттен, Лос-Анджелес, Париж, Рио-де-Жанейро, Токио, Рейкьявик – и Бруклин. Очевидно, речь идет о красотках. Но в русских девушках присутствует нечто, что она называет the Russian thing.

Что это такое? С таким вопросом журналистка обратилась к Тайлеру Уилсону, 32-летнему банкиру, который живет в Нью-Йорке, знакомится через сайты знакомств с русскими девушками, с одной из более 20 у него были отношения продолжительностью 5 месяцев.

Красоту русских девушек он находит холодной и загадочной: «cold and mysterious» beauty to them and an «aura of indescribable class». Это шик? Но скорее всего это прелесть и обаяние русских девушек, что они таят в себе, при этом, как отмечает банкир, они не выносят «экспрессивности» у мужчины, что легко понять: им приходится быть сдержанными и им спокойнее, когда и случайный партнер сдержанно проявляет свои эмоции.

Тем не менее Уилсон испытывает тягу к русским девушкам, находя в них нечто вроде «скифской знойности», по сути, речь, очевидно, о темпераменте, чем отличается и русский балет со времен Дягилева. Здесь морозы и мини-юбки, что отмечает журналистка, не при чем. Это свежесть молодой нации, которую ныне всячески губят. Даже успешное участие в модельном бизнесе нелегко дается. Это же борьба за выживание для русских девушек. Ирина Шейк, узнав, что она выиграла, то есть ее выбрали, не сдержала слез до крика и оправдывалась в интервью: «Russian women are tough… Crying is unusual for us» («Русские женщины сдержанны… Выкрики необычны для нас»?)

Журналистка говорит о стоицизме культуры, не ведая о том, что ее рушат в современной России под флагом свободы, демократии и рынка. Банкир Уилсон как один из недостатков русских девушек отмечает, что они не платят сами даже за чашку кофе. Да уж… Можно заметить, Кири Блейкли в восприятии Ирины Шейк, ныне одной из самых красивых и сексуальных моделей в мире, недаром вспоминает Боттичелли, действительно, у нее классическая красота, которой восхищался еще Пушкин, только сошедшая с Парнаса на подиум.