Украина: русский язык не вернется в кинотеатры
На модерации
Отложенный
Русский язык не вернется на экраны кинотеатров, исключение составит лишь арт-хаусные картины. Такой прогноз озвучили владельцы одесских кинотеатров.
\"Мы непосредственно встречаемся со зрителями, и постоянно слышим вопрос о том, когда же, наконец, в кинотеатрах будет русский язык. Так вот, можем сказать, что после соответствующего постановления, принятого Кабинетом министров, русского языка не будет, не ждите\" - заявил соучредитель кинотеатра \"Золотой Дюк\" Владислав Царев, которого цитирует ТИА \"Вiкна-Одеса\".
По словам кинопрокатчиков, речь идет о постановлении правительства \"О внесении изменений в Положения о государственном свидетельстве на право распространения и демонстрации фильмов\", который был принят 21 июня. Формально в нем разрешается использование русского языке при дубляже кинофильмов. Однако владельцы одесских киносетей уверены, что \"вместо прямого запрета на русский язык, который был при президенте Викторе Ющенко, получилось эффективно и циничное экономическое блокирование\".
Дело в том, что постановлением предписано: дубляж в обязательном порядке должен быть выполнен в самой Украине \"хозяйствующим субъектом, который производит товары, выполняет работы и предоставляет услуги\" на территории страны. Исключение сделано лишь для арт-хаусного кино. На некоммерческие ленты, которые будут завозиться в количестве не более 10 копий, это требование не распространяется.
Проблема же с основным репертуаром, по словам прокатчиков, в том, что правообладатель (студия, снявшая фильм или дистрибьютор), один раз профинансировав дубляж ленты на русский язык в России (для кинотеатров РФ и других стран СНГ), должна будет еще заплатить за аналогичные услуги и украинской компании. Стоимость такого рода работ - от 20 до 30 тысяч долларов. Владельцы одесских киносетей предполагают, что создатели фильмов таких расходов нести не захотят.
В итоге украинские прокатчики будут получать фильмы на украинском языке, либо \"хитрить и создавать совместные предприятия, чтобы обойти эту норму\". При этом, по их словам, не исключено, что появившийся документ – \"всего лишь ошибка тех, кто готовил текст постановления\", надеются \"достучаться\" до премьер-министра Николая Азарова и на то, что в постановление будут внесены коррективы.
Напомним, ранее министр культуры и туризма Михаил Кулиняк пообещал, что Государственная служба кинематографии Украины не будет выдавать прокатное удостоверение дистрибьюторам, которые будут завозить фильмокопии иностранных фильмов, сделанных в России.
Напомним также, что обязательное дублирование фильмов на украинский было введено в январе 2006 года.
Комментарии
R.I.P.
Все должен решать зритель и никак иначе.
Если понравится, тогда и подключайтесь к дискуссии. Когда не понравится китайский - поймёте граждан Украины, для которых русский - родной язык и которым руки выламывают в очередной раз,заставляя их смотреть фильмы,читать книги на не родном языке.
Вас никто не заставлял и не заставит учить украинский язык - но если вы хотите жить на этой земле с нами, то хотя бы из уважения не пытайтесь унижать и боротся против нашего языка и нашей культуры.
Не надо - "наша земля", "наш язык". Это и МОЯ земля. Я всю жизнь прожил здесь, мои предки тоже отсюда, а часть предков из России. И Украину люблю (уверен) не меньше вашего,а может и больше. И не говорю,чтоб русский сделали государственным, но ВТОРЫМ государственным (как говорится, почувствуйте разницу). Таких, как я (в роду которых были и русские, и украинцы) больше,чем вас-"чистокровных" (чистоту крови как определяете? анализом?). Тем не менее, это меньшинство нагло заявляет:"Вон с МОЕЙ земли". С каких это пор она стала ТОЛЬКО вашей? И с вашим языком и вашей культурой никто не борется и бороться не собирается. Вы сами придумали этот миф, чтоб вам сподручней было кричать:"Ганьба москалям". Постыдились бы. Вместо того,чтоб не замечать НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫХ противоречий и сглаживать их, вы напротив раздуваете эту проблему, выкручиваете руки и не даёте второй половине народа говорить и слушать СВОЙ язык, хотя для БОЛЕЕ,чем половины населения Украины русский - родной язык.И не говорите мне, где жить. Я никуда не уеду,а вы - пожалуйста - в Галичину, если хоти...
Не вижу смысла дальше продолжать -мне всегда проще с русским националистом найти общий язык, чем с совковым \"интернационалистом\". А уезжать я в Галичину не собираюсь: мои предки сотнями лет \"вгрызались\" в борьбе с врагами в свою землю -почему я должен их предавать, оставляю эту землю таким как Вы.
Так вот, я знаю украинский, легко его понимаю (за исключением всяких идиотизмов, типа " "мапа", "на кшталт", "летовище"," этер","драчилка"..).Общаюсь на украинском нормально и считаю,что на Украине должны свободно развиваться оба языка. Никакой дискриминации, ни с одной из сторон. В стране должно быть двуязычие. Народ должен свободно общаться на любом из двух. В то же время - никаких силовых методов и создания преимуществ для одного из двух языков. Проблемы не было. Проблему высосали из пальца свидомиты и, пользуясь громадным влиянием США и канадской ""дияспоры" на предыдущего президента, попытались выкорчевать из страны любые напоминания о русских корнях. Так,что не красиво изображать из себя "угнетённых". Это - ваша ПОЛИТИКА. Да, и спорить с вами не собираюсь. Подобные вам аргументов не воспринимают. Я это уже проверил на практике.
Ну не чтоб общаться а чтоб понимать - ну чай не китайский.
Почему в своей стране я не могу смотреть фильмы на родном языке?
Что это за власть, которая создаёт не комфортные условия для жизни своих граждан и зачем такую власть переизбирать на второй срок?
1. Мозгов не хватает выучить.
2. Считают что украинский язык - язык быдла, но быдлом КОГО-ТО ДРУГОГО - ВСЕГДА считает САМО БЫДЛО.
Все остальное как говорится вариации на тему....
Можете добавить свой вариант.
Цитата из монолога такой себе тети Сони: И ШО ТАКОЕ СЕМЬ(7) ЛЕТ ЗДЕСЬ ЖИВУ А амИрИканцИ по русски не Гговорят.
Это пункт третий в симбиозе с двумя остальными.
Вот только я проблемы не вижу.
А создают упорно такие проблемы для того чтоб их упорно разрешать т.е пилить бюджетное бабло на разрешение исскуственно созданных проблем. И "проблема" с языком это ещё мелочь пузатая.
В России язык межнационального общения - русский, в Украине - украинский...
Такова жизнь!