Грузины протестуют против режима Саакашвили

На модерации Отложенный

Нино Бурджанадзе знает, что это такое - руководить страной. Семь лет она занимала пост главы грузинского правительства.

Она полагает, что демократия в Грузии - в опасности, и что есть лишь один путь ее спасти.

НИНО БУРДЖАНАДЗЕ, лидер оппозиции: Абсолютно необходимо провести досрочные президентские выборы, чтобы выйти из кризиса. Правительство не хочет понять, что нам нужно реальное решение и выход из проблем, которые мы сейчас испытываем.

Грузию называли \"маяком демократии\". С этим согласны не все грузины. Нана Какабадзе хотела провести выставку в связи с шестой годовщиной \"революции роз\".

НАНА КАКАБАДЗЕ, председатель организации \"Бывшие политзаключенные за права человека\": Мы хотели устроить выставку 23 ноября, чтобы показать людям фильмы, книги о правах человека и списки политзаключенных. Но нам сказали, что мы не можем сделать ее, потому что в этот же день в стране отмечается религиозный праздник.

Шесть лет назад сотни тысяч грузин вышли на улицы Тбилиси. Они обвинили тогдашнего президента Эдуарда Шеварднадзе в фальсификации парламентских выборов. В тот день отмечался религиозный праздник, и многие пришли на демонстрацию с цветами. Поэтому событие стали называть \"революцией роз\". Возглавили протесты два молодых харизматичных лидера - Михаил Саакашвили и Нино Бурджанадзе.

НИНО БУРДЖАНАДЗЕ, лидер оппозиции: Это было очень непростое решение, потому что я опасалась нестабильности, насилия, кровопролития. Мы пытались держать эти сотни тысяч людей в рамках, контролировать их. К счастью, все кончилось мирно. Но я хорошо помню, что испытывала сильное давление, я имею ввиду мои личные чувства. Я понимала, что мы предпринимаем очень серьезный шаг. Однако, мы несли ответственность перед этими людьми, и мы не могли не оправдать их ожиданий.

Вечером 22 ноября протестующие ворвались в парламент, на следующий день президент Шеварднадзе был вынужден подать в отставку.

В 2003 году казалось, что Грузия встала на путь к демократии. Однако шесть лет спустя после \"революции роз\" многим ее участникам пришлось снять розовые очки и посмотреть в глаза суровой реальности.

Сегодня Нино Бурджанадзе выступает одним из самых яростных критиков Саакашвили. Она утверждает, что человек, который пришел к власти шесть лет назад, резко переменился.

НИНО БУРДЖАНАДЗЕ, лидер оппозиции: К сожалению, сегодня он совсем другой человек. Он нарушил все обещания, которые давал народу в 2003 году. Тогда он выглядел молодым демократом, и я надеялась, что он искренен. Однако, он нарушил все обещания - насчет демократических изменений и ценностей, прав человека, борьбы с коррупцией, свободы прессы и выражения, независимости судов.

Петре Мамрадзе недавно оставил свой пост и присоединился к одной из оппозиционных партий.

ПЕТРЕ МАМРАДЗЕ, лидер оппозиции: Грустно, но все эти розы завяли. Режим переродился в режим коррумпированных элит, и в то же время это авторитарный режим. Забудьте о демократии, свободе, главенстве закона и прочем. Права человека нарушаются постоянно, так что очень грустно, но нам надо снова бороться.

Столько больших надежд было шесть лет назад...

МИХАИЛ СААКАШВИЛИ, президент Грузии: Мы пришли с миром, мы поднимаем руки в знак того, что у нас нет с собой оружия. Мы хотим мирной смены власти.

Надежды растворились в насилии. Это привело к растущему недовольству тем, как Михаил Саакашвили видит демократию.

Разгон демонстраций два года назад...
Война в Осетии....
И экономический кризис. Вот причины того, что многие в Грузии полагают, что правительство надо сменить.