Внешняя политика. По страсбургскому счету

На модерации Отложенный

Дебют Общественной палаты в Страсбурге состоялся. На осенней Парламентской Ассамблее Совета Европы нашим общественникам была отведена важнейшая роль налаживания контактов с партнерами по неправительственным объединениям и выстраивание долгосрочных плодотворных взаимоотношений.

Основной задачей, помимо непосредственного присутствия на парламентских слушаниях, которые открывал председатель комиссии по расследованию событий в Южной Осетии господин Люк Ван Де Брауд, уже знакомый нам по своему визиту в Общественную Палату в апреле этого года, было наше максимальное участие в мероприятиях ПАСЕ и установление более плотных контактов с европейскими коллегами. Этому способствовал проходящий в эти же дни Конгресс Неправительственных Организаций Европы, в рамках которого все национальные делегации проводили выставки, конференции, презентации. Не отставали от коллег и мы.

С этой же целью на второй день пребывания внимание общественников Европы было приковано к презентации Общественной палаты Российской Федерации. Обстоятельный развернутый рассказ о состоянии гражданского общества и проводимых мероприятиях не оставил равнодушными наших коллег. Экологические проблемы, вопросы демократии, защита гражданских прав и свобод, поддержка журналистов и средств массовой информации – все эти темы звучали в выступлениях представителей Палаты, принявших участие в нашей презентации. Как член комиссии по защите свободы слова в СМИ я остановился на последних мероприятиях нашей комиссии. Присутствующие руководители Европейской Ассоциации Неправительственных Организаций особенно отметили своевременность и злободневность слушаний, проведенных 19 сентября в ОП по вопросам защиты журналистов в «горячих точках», зонах локальных и военных конфликтов. Также высокую оценку получил «Справочник журналиста», выпущенный в конце сентября под эгидой нашей комиссии. Идея создания единого «Центра защиты журналистов» при профильной комиссии Общественной палаты была названа «самой необходимой, своевременной и перспективной».

После презентации состоялось открытие Молодежного центра неправительственных организаций Объединенной Европы, а затем мы переместились в футуристическое по форме и сугубо юридическое по содержанию здание Европейского суда по правам человека. Встреча нашей делегации с членом ЕСПЧ от России, судьей Анатолием Ивановичем Ковлером запомнилась своей информативностью и позитивностью. Настоящий профессионал, блестящий юрист не пожалел своего драгоценного времени и в течение двух часов представил нам в подробностях все аспекты работы в ЕСПЧ. Естественно наипервейшей проблемой остается непрекращающийся и неуменьшающийся поток российских жалоб в Страсбургский суд. В этом секторе весьма эффективным могло бы стать участие комиссии по контролю за правоохранительными органами в налаживании взаимодействия между ЕСПЧ и Высшими судами России. В том числе в развитии предложения Верховного Суда РФ о делегировании части функций ЕСПЧ по рассмотрению жалоб на неисполнение решений отечественных судов по примеру Италии, где подобная система функционирует с 2005 года и дала максимальный эффект в виде двукратного снижения числа жалоб в ЕСПЧ. Каждый участник встречи задал максимальное число вопросов и получил столько же четких ответов.

Но главной темой поездки в центр европейской парламентской демократии, естественно, был конфликт в Южной Осетии. Несмотря на попытки лишить российскую делегацию права участия и голосования сессии ПАСЕ высказаться удалось всем ее членам. Особенно яркими были выступления Г.Зюганова, заклеймившего «американский империализм» и «натовские сателлиты», С.Маркова и Л.Слуцкого. Грузинские парламентарии на сессии отличились особенным подходом. В отличие от российских коллег, все выступления шли исключительно на иностранных языках: немецком, французском, английском. Видимо, чтобы русские депутаты не смогли быстро их воспринять, что кстати, почти удалось в случае с немецкой речью грузинского парламентария. Только через полторы минуты его выступления (а все время выступления лишь 3 минуты) отыскали русско-немецкого переводчика-синхрониста. Перед каждым очередным выступлением российских политиков часть грузинских коллег демонстративно покидали зал заседаний.

Грузинские парламентарии привезли с собой не только агитационные книжонки и плакаты, рассказывающие «другую правду» о нападении на Южную Осетию, но провели пресс-конференцию, на которую пускали только специально проверенных франко и англоязычных журналистов плюс усиленный пул грузинских СМИ. Снаружи хорошо отрепетированный хор из десяти совсем молоденьких девочек и мальчиков (благо Страсбург – студенческий город, в котором студенты с удовольствием подрабатывают на инсценированных митингах) скороговоркой скандировали, что-то вроде: «Окупантс гоу фром Джорджиа!» Но на середине фразу они дружно делали глубокий вздох и глотали часть текста, отчего выходило совсем по дедушке Фрейду: «…Джорджиа… оккупантс…Джорджиа…оккупантс…».

И если бы не обильное количество красно-белых флагов, в которые обмотались мерзнущие на холодном ветру школьники могло показаться, что демонстрация носит совсем иной характер.

Пресс-конференция Общественной палаты совместно с Московским бюро по правам человека, на которой состоялась презентация обличительного альбома «Южная Осетия: Хроника заказного убийства.» собрала все российские телеканалы и украинские СМИ, присутствовали несколько иностранных журналистов, с которыми предварительно поработал наш самый активный участник делегации, эксперт Общественной палаты Владимир Владимирович Рэн. Благодаря его необыкновенным коммуникативным качествам, свободному владению пятью европейскими языками и природному дару обаяния и убеждения мы за время нашего пребывания сумели приобрести массу иностранных друзей и донести честную позицию до журналистов, которые вопреки давлению из-за океана, попытались рассказать правду о кавказских событиях и войне в Южной Осетии. Судя по огромному количеству поступивших вопросов, пресс-конференция задела всех ее участников и никого не оставила равнодушным. А это уже хороший признак в условиях тотальной контрпропаганды и откровенной дезинформации, льющейся по команде грузинских властей.

Всю сессионную неделю наши депутаты сыпали пословицами, поговорками и прибаутками, которые, безусловно, были к месту, но, к сожалению, практически не переводились переводчиками. Когда очередной выступающий с гневной речью парламентарий произнес: «Тот, кто сеет ветер – пожнет бурю» на девяти каналах синхронного перевода моментально отреагировали толмачи : «Не переводимое русское выражение». Так стоило ли занимать время из отпущенных, как в боксе 3-х минут выступления? Даже напоминание о стеклянном доме, в котором его жильцам не стоит бросаться камнями, было сделано весьма метко и к месту, потому, что все здания Евросоюза именно нарочно выполнены из стекла, дабы демонстрировать максимальную прозрачность принимаемых решений. Однако и здесь тяга к идиомам не возымела ожидаемого эффекта и польские, финские, французские делегаты, выступавшие вслед нашим политикам, обрушились на Россию. Из их сумбурных, но явно негативных выступлений было ясно, что Россию в Европе по-прежнему боятся, но с удовольствием готовы потреблять все, что наша страна поставляет в эти «демократические страны», в первую очередь нефть, газ, электроэнергию.

Чтобы понять работу внутренних механизмов европейского парламентаризма необходимо посетить фешенебельный ресторан «Блё», то есть «Голубой». Такое забавное название, как и профессия педиатра и гомеопата, вовсе не имеет отношения к ориентации, а лишь обозначает цвет знамени Объединенной Европы. Объединенные единым обедом и без того весьма упитанные парламентарии достаточно живо проводят положенный перерыв, обсуждая отнюдь не проблемы европейского масштаба. Крупный политик-грек за соседним столом договаривался о поездке на выходные в какой-то загородный замок, а сидящий впереди немец-парламентарий рассказывал свежие анекдоты про американцев, итальянцы спорили о яхтах. Удивительным фактом для нас стала не столько чрезвычайно низкая цена за обильный и сытный обед, сколько наличие вина на каждом столике. Из столицы Объединенной Европы сквозь волшебное стекло бутылки Бордо, Бургундского или Альзасского вопросы европейской демократии, а тем паче, кавказского кризиса выглядят несколько иначе, чем кажется их непосредственным участникам. В кулуарных беседах многие из наших французских, немецких, английских и прочих коллег признавали право России защищать своих граждан, дать отпор распоясавшемуся агрессору и считать себя Великой Державой. Но с первым же звонком колокольчика специального пристава – «весье» наши собеседники моментально превращались в политических истуканов, зомбированных на пропаганду пресловутой «российской угрозы». Тем не менее, общественники отличаются тем, что обязаны продолжать свою деятельность несмотря на любые препятствия. Чем мы без устали занимались все дни нашего пребывания в Страсбурге.

Главный итог работы сессии можно свести к трем решениям: Россия должна оставаться в ПАСЕ. Россия и Грузия должны выработать план примирения. Всем пострадавшим необходимо оказывать помощь. Однако все прекрасно понимают, что декларация может остаться вечно лишь на бумаге, если парламентарии ПАСЕ будут решать только личные вопросы. Для себя же мы твердо решили, что уникальный опыт международной дипломатии, полученный нами за эту неделю в Совете Европы должен накапливаться и учитываться в работе Общественной Палаты России. Наша непосредственная задача – воспитывать гражданское общество, строить правовое государство и активно влиять на политические институты не только России, но и Европы.