Суворовцев Петербурга учат \"борьбе с неверными\"?

В Санкт-Петербургском суворовском училище обнаружили баннер, украшающий одну из стен внутренней территории. На плакате оказались слова латинской клятвы Ордена Госпитальеров, которые в неудачном переводе начала XXI века приобрели зловещий смысл:

  • Ты будешь вести с неверными постоянную и беспощадную войну/Ты будешь верить всему тому, чему учит церковь" - наставляют подростков - будущих российских офицеров.
  • Ты будешь любить страну, в которой родился
  • Ты не отступишь перед врагом
  • Ты будешь вести с неверными постоянную и беспощадную войну
  • Ты не будешь лгать и останешься верным данному слову
  • Ты будешь щедр и будешь всех благодарить
  • Ты везде и повсюду будешь поборником справедливости и добра против несправедливости и зла
  • Ты будешь верить всему тому, чему учит церковь
  • Ты будешь относиться с уважением к слабому и сделаешься его защитником

Эти "напутствия" - с плаката, который висит во внутреннем дворе Суворовского училища: под этим баннером ежедневно курсанты занимаются спортивной подготовкой. Плакат появился в училище еще в 2003 году, однако только недавно его сфотографировали случайные посетители, а их посты в блогах подхватили СМИ. "Новая Газета", в частности, задается вопросом: "Не способствует ли пункт о войне с неверными разжиганию религиозной/этнической розни?".

"Наиболее странен, конечно, призыв вести войну с неверными", - искренне удивляется этнолог, руководитель программы "Права человека" Смольного института свободных искусств и наук Дмитрий Дубровский в комментариях издания. "В ракурсе Суворовского училища неясно, имеется ли в виду, что выпускники должны сражаться с неверными в прямом смысле этого слова, то есть как профессиональные военные, с оружием в руках, или, как хочется надеяться, речь все-таки идет о, так сказать, моральной стороне вопроса. В любом случае остается все же загадкой, как именно человек в погонах в светском государстве должен будет сражаться с неверными? И кто собственно выступит "объектом приложения сил"? В контексте рассматриваемого плаката неверные - это те, кто не исповедует православия, представленного Русской православной церковью.

И текст плаката следует, очевидно, понимать как призыв к тому, чтобы солдаты и офицеры были поголовно, во-первых, верующими, а во-вторых, еще и православными!", - восклицает Дубровский.

Однако "проблема шовинистического воспитания" оказывается несколько надуманной: по словам руководства Суворовского училища, которое собирается подавать в суд на "НГ", вывешенные на территории училища лозунги - это лишь дань исторической памяти, а не руководство к действию. Действительно, на территории Воронцовского дворца, где сейчас обучают будущих офицеров, раньше располагался капитул Мальтийского ордена. В XIX веке и до 1917 года во дворце располагался Пажеский корпус, каждому выпускнику которого вручались Евангелие и "заветы мальтийских рыцарей", которые и цитируются на злополучном баннере.

Таким образом, скандал оказался лишь проблемой обоюдной малограмотности - как журналистов, так и переводчиков, которые адаптировали слова "заповедей" для XXI века. Напомним, что Мальтийский орден - это "Иерусалимский орден госпитальеров", сыгравший значительную роль во времена Крестовых походов. Собственно, слова о "беспощадной борьбе с неверными" пришли именно из латинской клятвы девятивековой давности. За прошедшие столетия искусство перевода явно регрессировало: так, текст из версии XIX века "Ты будешь верен тому, чему учит Церковь", превратился в "ты будешь верить", "будешь всем благотворить", стало "будешь всех благодарить". Зато мемы времен "священных войн" средневековья о "беспощадности к неверным" перешли в современное "наставление суворовцам" в первозданном виде.

\"Новый

\"Новый