Законодатели убедили писателей в безвредности оцифровки
На модерации
Отложенный
Писатель Сергей Лукьяненко согласился с доводами законодателей о необходимости бесплатного перевода книг в цифровую форму, его возмущение вызывает деятельность интернет-библиотек, которые по-хамски, без согласия авторов размещают отсканированные книги в общедоступной сети. На заседании думского комитета по культуре в четверг при обсуждении проекта федерального закона «О внесении изменений в статью 18 Федерального закона "О библиотечном деле"» Лукьяненко подчеркнул, что получил ответы на вопросы авторов открытого письма против указанного законопроекта.
Вице-спикер Светлана Журова отметила, что писатели — люди эмоциональные. Она пояснила, что авторские права защищены Гражданским кодексом и здесь не должно быть испуга. По ее словам, речь не идет о том, чтобы каждая библиотека могла оцифровывать любую книгу, речь идет только о трех национальных библиотеках — Российской национальной библиотеке, Российской государственной библиотеке и Президентской библиотеке им. Ельцина.
Представитель правительства в Госдуме Андрей Логинов отметил справедливость претензий писателей к интернет-библиотекам, в России их около трех тысяч и лишь десятая часть имеет оформленные отношения с авторами. По словам представителя правительства, готовится серьезный проект, должна быть совместная работа по борьбе с книжным пиратством и в ее рамках будут организованы серьезные иски, ведь справились с музыкальным пиратством.
Выступая по сути законопроекта, Логинов пояснил, что его нормы возлагают на три национальные библиотеки обязанность вести работу по оцифровке библиотечного фонда с целью его сохранности. Уже идет перевод на цифровые носители тридцати тысяч томов 19 века, затем будут оцифровываться книги 20 века, есть проблемы с поиском правообладателей. С каждым из них будет заключаться договор с цифрой «0», т.е. автор не получает вознаграждения за это копирование. По словам Логинова, роботы, производящие оцифровку, снабжены вакуумными присосками, страницы книги разглаживаются, цифровая копия сохраняется в трех форматах. Формат VIP позволяет видеть мельчайшие детали. Просмотр на компьютере производится в формате 3D, т.е. книгу можно переворачивать и листать ее страницы. Компьютеры для чтения книг оснащаются DRM-системой, т.е.
они так отконфигурированы, что переписывать информацию с них невозможно. Однако предусмотрено частичное репрографирование на случай необходимости работы читателя с таблицами, технической информацией и т.п., Гражданский кодекс это позволяет.
Отвечая на вопросы участников обсуждения, Логинов пояснил, что Гражданский кодекс позволяет оцифровывать книги и он сам может договориться с Лукьяненко, оцифровать всего его книги, вывесить в Интернете и продавать по три рубля за страницу. У всех библиотек есть право оцифровки книг. На национальные библиотеки возлагается такая обязанность. Логинов сообщил, что при обсуждении законопроекта с цивилистами ими было сказано, что в Гражданском кодексе вы можете написать все что угодно, но есть еще Бернская конвенция литературных и художественных произведений. Кроме того, цивилисты предупредили, что при заключении договора с правообладателем, в котором будет стоять цифра «0», вы должны взять на себя определенные условия, потому что если каждая библиотека сможет размножать материалы, это будет уже пиратство. В США никому не приходит в голову подать иск на Библиотеку конгресса за копирование книги, для автора это почетно. Другие библиотеки тоже могут оцифровывать книги без согласия автора в том случае, если совет попечителей решит, что библиотека не может ее купить по разумной цене.
Замминистра культуры и массовых коммуникаций Екатерина Чуковская в своем выступлении на заседании комитета сообщила о поддержке законопроекта Минэкономразвития, Минфином и попросила законодателей его принять. Архивное агентство предложило в своем отзыве возложить на библиотеки еще и реставрацию редких книг. По словам заминистра, Минкульт попросили представить финансово-экономическое обоснование на законопроект, но есть опасения в связи с тем, что цифры поражают воображение не только Минкультта, но и Минфина.
По мнению Чуковской, остается коллизия в связи использованием библиотечного фонда для слепых. Однако председатель комитета Григорий Ивлиев заявил, что у комитета другая позиция, вопрос обсуждался с депутатом Олегом Смолиным и пришли к выводу, что библиотека просто должна указать — «для слепых».
Комментарии