Социальные паразиты в высшем образовании - Наблюдаем, размышляем:

На модерации Отложенный

Довелось мне в 2014-2015 гг. работать в Военной академии ...http://bystrow-a-v.livejournal.com/3559.html

...

Об уровне обучающих кадров можно судить, например, по ...http://bystrow-a-v.livejournal.com/3559.html

...

Ещё более впечатлило меня в ВАМТО такое явление как
оценки по команде, охватывающие до 100% личного состава учебных групп, 
когда конкретным Иванову, Петрову, Сидорову выставляются оценки и зачёты, ни-ка-ко-го отношения к действительным учебным достижениям перечисленных не имеющие. 
- Почему? А потому, что данная группа, как информирует преподавателя заведующая перед зачётом, "идёт на красный диплом",
в то время как ведущий преподаватель уже давно сознаёт, что данная группа не только не идёт на красный диплом, но по существу дел и вообще ни на какой вузовский диплом не идёт. 
Возможно иначе сказать: волокут.

...

Мне (возможно, в этом отношении наивному гражданскому человеку) представляется основным для офицерского звания – не замаранное нравственное качество человека, совесть, офицерская честь.

ВВ в наименовании учебной группы означает "внутренние войска". Размышляем:
Если технари (например, ракетчики, да хоть бы и автотехники) должны совладать со своей техникой, и это поддерживает мозги технарей в достаточно фукциональном состоянии, ... 
Если личный состав основных войск должен совладать с вооруженным и обученным (обращению с оружием, тактике и т.п.), решительно действующим на поражение противником, и чтобы успешно противостоять ему и победить - должен быть умнее и энергичнее его, и это поддерживает мозги воина в достаточно функциональном состоянии, ... 
То внутренние войска, как правило, имеют дело с гражданским населением - необученными воинскому делу, безоружными мужчинами, стариками, женщинами, детьми, и по этой причине в среде внутренних войск уровень функциональности мозгов и мораль могут иметь устойчивую тенденцию ... падать и даже чрезвычайно падать,
что и наблюдалось в конкретной группе 114ВВ.

***

Довелось мне в этот период бывать и на научно-методических конференциях в системе военных вузов, проводимых в том числе под руководством Военного университета.

Бросалось в глаза, врезалось в уши в текстах и устных выступлениях языковедов (= преподавателей и руководителей учебных подразделений) неосознанное (или осознанное) массированное замещение исконного языка латинизирующими терминами без достаточного и вообще какого-либо основания, например:

коммуникативная компетентность вместо, например, навыки общения,
лингвистический вместо языковойиноязычныйязыковедческий,
когнитивный вместо познавательный,
креативный вместо творческий,
инновационный вместо новыйноваторский,
компрессия информации, вместо сжатие информации,
толерантный, вместо терпимый
(Так, Воробьёва М.В.

в своём докладе специфической направленности муссировала термины толерантный, толерантность, толерантная личность, но на мой вопрос (решившего не просто числиться, но и реально обсуждать) о том, зачем они нужны, почему мы должны отказываться от терпение, терпимость исконного языка, что же такое толерантная личность и как она соотносится с понятиямисправедливостьсозидательностьвоздаяние (справедливая личностьсозидательная личность соответственно) - ничего удовлетворительно объяснить не смогла.

При всём этом употребляя в своих выступлениях английские слова и выражения, докладчики допускали ошибки произношения, скажем, 
вместо юэрэпИэн - юэрОпиэн
вместо пааth - паth (path)
вместо тааск - таск (task) и др.

И в чём состоит научный эффект таких словозамещений? 
- А ни в чём. Скорее наоборот - приём этот служит сокрытию отсутствия научных достижений и пудрению мозгов. Кто-то всё это делает вполне сознательно, кто-то - по недоумию, недоразумению. Надо бы вычислять первых, наставлять вторых.