Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Это ж надо, слетать в Казахстан, вернуться в Амстердам и попасть на этот рейс.
На багажном талоне упоминается три рейса:
1. Кучинг (KCH), рейс MH265
2. Куала-Лумпур (KUL), рейс MH17
3. Амстердам (AMS), рейс KC903
Допустим.
Но вот последовательность какая-то странноватая - человек-то этот брал билеты в Казахстане-то, собственно, куда?
Летел-то он куда?
Как он (или его багаж) вообще попали на рейс MH17 обратного направления, чем указано в талоне?
Напомню - рейс-то у нас вроде "Амстердам - Куала-Лумпур", а не наоборот?
Ну, ладно, может, я в этом не понимаю чего-то.
Может, у них в Казахстане обратная последовательность печатается, хрен с ними.
Но вот очень хотелось бы посмотреть на доказательства того, что авиакомпании Казахстана используют на международных маршрутах не английский, и не государственный казахский (с дублированием на английский), а почему-то русский язык.
А вот это - международный стандарт той самой "Air Astana", рейс на Гонконг:
Даже готов играть в поддавки - на внутренних линиях?
Вот самый что ни на есть внутренний русский рейс - "Москва - Симферополь":
Причем английский - вспомогательный, дублирующий.
Ни о каком русском языке в паре с английским (тем более в основной, недублируемой на государственный казахский язык надписи) речи вообще нет.
И даже если сделать скидку на непонятки, на глупость типографии, на одинаковые слова в русском и казахском, на что угодно - то все равно "Приоритетный багаж" по-казахски на кириллице пишется вот так:
"Багаж басым".
Ась? Какой черным по красному багаж?
В один день сложновато лететь из Амстердама до Столицы Малайзии и куда -то еще. Возможно теоретически, но ...
Но первое неясное подозрение закралось еще непосредственно после катастрофы.
Обычно после таких происшествий во всем мире по всем каналам показывают десятки и сотни скорбящих родственников погибших, некоторые из них даже дают интервью и на камеру выражают свое отношение к происходящему - так было всегда, и это нормально и со стороны журналистов, и со стороны родственников.
В случае с Боингом - ни-че-го. Ни одного репортажа, ни одного кадра.Ни одной матери, отца, сестры или племянника погибших. Вообще. Объяснения? А их нашлось. Оказывается, всех "родственников" согнали то ли в пустующий терминал, то ли в ангар, и категорически не пускали туда журналистов. Почему? А это чтобы (внимание!) "скорбящие родственники" могли в теплой дружественной атмосфере без помех переживать свое горе. Причем и в Голландии, и в Малайзии, наверное, созвонились предварительно.