Украина наступает на грабли Совка
Хотя в совке запрещались и свои собственные книги, в угоду чинодралам и стукачам.
Коммуняцкие идиоты запрещали даже тех по чьим книгам снимались лучшие в мировой истории патриотические фильмы, по книгам Виктора Некрасова "В окопах Сталинграда" и множество книг и журналов где были критики "бровастого" писателя тоже свозились на переработку. Одно радовало, что не сжигались демонстративно как у фашистов.
Но Украина, пожалуй не такая, фашистская и совковая. И это тоже радует, вселяет оптимизм.
Запрет, 38 книг, среди которых книги донецкого писателя-фантастаФедора Березина «Война 2010. Украинский фронт» и «Украинский фронт, Красные звезды над Майданом», книга Георгия Савицкого «Поле боя — Украина. Сломанный трезубец» и произведение Глеба Боброва «Украина в огне». Также в список попали книги Александра Дугина «Украина. Моя война. Геополитический дневник» и «Евразийский реванш России», «Киев капут» Эдуарда Лимонова, «Украинская катастрофа.
От американской агрессии к мировой войне?» советника президента России Сергея Глазьева.
В Госкомтелерадио заявили, что их действия находятся в рамках правового поля, так как статья 28 закона Украины «Об издательском деле» запрещает распространение «издательской продукции, ввозимойиз-за рубежа, которая может быть использована для призывов, направленных на ликвидацию независимости Украины, изменение конституционного строя насильственным путем, нарушение суверенитета и территориальной целостности государства». В комитете также отметили, что список может пополниться новыми названиями книг.
Но там же отметили, что это скорее реклама и "Охранная Грамота" для этих книг. Европа на эти дела смотрит строго.
Гебни там нет!

Комментарии
В 1942 году советские войска отступают к Сталинграду. Формируются новые части для обороны города. Лейтенант Керженцев, его связной Валега и разведчик Седых идут к вновь формирующимся частям. Это фильм о солдатах, которые принимали в тяжелых боях под Сталинградом, получив приказ: «Ни шагу назад…
Они отступают от самого Харькова, проходят мимо украинских деревень по бескрайним степям, а в Сталинграде прогуливаются по набережной Волги и попадают на ещё не известный большинству советских людей Мамаев курган.Год: 1956
Страна: СССР
Режиссер: Александр Иванов
Жанры Фильма: драма, военный
В ролях снимались: Всеволод Сафонов Иннокентий Смоктуновский Тамара Логинова Леонид Кмит Николай Погодин Олег Дашкевич Людмила Маркелия Юрий Соловьев Евгений Тетерин Иван Лапиков.
В этом фильме дебютировали в кино Всеволод Сафонов и Николай Погодин.
Фильм "Солдаты" по мотивам книги Виктора Некрасова «В окопах Сталинграда».
Из-за политических воззрений автора повести фильм, после нескольких лет проката в конце 1950-х годов, несмотря на престижную премию, был позже надолго положен на полку. После эмиграции Некрасова и вовсе был предан забвению. Фильм вернули из небытия и показали вновь 9 Мая 1991 года.
Книга вышла в 1946 году в журнале «Знамя», главным редактором которого тогда был Всеволод Вишневский.
Несмотря на острую критику повести Некрасова, Сталин лично защитил автора от нападок критики, обвинявшей его в «ползучем реализме», «ремаркизме» и «пацифизме», и присудил ему премию собственного имени 2-й степени.
Относительно повести в сценарий фильма добавлена лирическая линия. Прописан роман Керженцева и Люси, а также появляется персонаж — санитарка Маруся, у которой возникает взаимная симпатия с Седых.
Ряд политических вставок:
Из фильма исключены упоминания о минировании промышленных объектов (и добрая пятая часть сюжета): город врагу сдавать не собирались!
Исключен персонаж Калужский, провоцирующий Керженцева на работу в штабе.
В книге Абросимова отправляют в штрафную роту.
В фильме отсутствует сцена прихода перед боем проверяющих из политотдела.
Добавлен персонаж комиссара дивизии, который настраивает солдат перед боем за первую траншею.
Керженцев стал коммунистом, хотя в повести об этом не говорится.http://voenhronika.ru/news/soldaty_1956/2013-04-25-106 Запрещенные книги: что нельзя было прочитать легально в СССР?
Мы решили вспомнить, какие книги из ряда запрещенных пользовались успехом в СССР и как обходилось «вето», наложенное на известные каждому произведения.
Александр Солженицын. «Раковый корпус», 1966 год
ЧИТАТЬ
book (5).jpg
Роман первоначально приняли в журнал «Новый мир», с Солженицыным даже заключили договор, но роман так и не был опубликован. Легальное существование «Ракового корпуса» в СССР на том этапе оказалось лишь в виде набора нескольких первых глав романа. Но по распоряжению властей печать приостановили, а набор рассыпали.
Впрочем, тогда «Раковый корпус» стал расходиться в СССР в самиздате и вплоть до 1990 года роман находился в статусе нелегального. По иронии судьбы роман опубликовали все в том же «Новом мире». Кстати, «Раковый корпус» вкупе с романом «В круге первом» стал одним из оснований для присуждения Солженицыну Нобелевской премии.
Михаил Булгаков. «Мастер и Маргарита», 1940 год
ЧИТАТЬ
book (9).jpg
Роман опубликован только в 1966 году, спустя 26 лет после смерти писателя. Изначально рукопись не была запрещенной, ведь о ней никто не знал. Но после того как произведение попало в руки известного филолога Абрама Вулиса, о нем заговорила вся столица. Впервые рукопись появилась в журнале «Москва»: мы
Борис Пастернак. «Доктор Живаго», 1957 год.История травли Пастернака столь же трагична, сколь известна. Роман, совершенно заслуженно получивший Нобелевскую премию, легально не издавался в России вплоть до 1988 года. Первопроходцем стал литературный журнал «Новый мир», порционно печатавший роман. Порционно – потому что с опаской, ведь до той поры «Доктор Живаго» переходил из рук в руки под строжайшим секретом в виде машинной перепечатки. Притом что на русском языке роман вышел еще в 1958 году в Голландии (что, впрочем, мало кого удивит). Однако опасения не оправдались: «Доктора Живаго» советский читатель принял с восторгом. Возможно еще и потому, что книга когда-то была запрещенной: был все-таки в ее прочтении модный тогда бунтарский дух.Владимир Набоков. «Лолита», 1955 год.
До 1958 года «Россия во мгле» издавалась на территории СССР лишь единожды, да и то в харьковском, а не центральном издательстве. Текст подвергся многочисленным правкам и изъятию из него многих «неудобных» имен и фрагментов. Предварялся рассказ американца предисловием Г.К. Кржижановского, в котором тот подробно разъяснял причины «невежества» и «ограниченности» писателя.Джордж Оруэлл. «Скотный двор», 1945 год.стория Оруэлла рассказывает об эволюции животных, уставших от гнета фермеров и устроивших переворот. Революция удалась, «братья меньшие» восстановили справедливость на территории фермы и приняли законы, обеспечивающие равенство и братство всем, у кого есть копыта или пара крыльев. Правда, со временем нашлись те, кто оказался «равнее» других. И по иронии судьбы наиболее «равными» оказались свиньи…
Так Оруэлл переосмыслил революцию 1917 года. Аллегорию в СССР не оценили, в свиньях усмотрели вождей мирового пролетариата, а книгу решили на отечественный рынок «не пущать». Наравне со «Скотным двором» запретили и остальные произведения Оруэлла, так что у нас в легальном доступе эти