Немного филологии. Или что хотят доказать неоязычники?

На модерации Отложенный

Юморист Задорнов для смеха ради запустил движение толкования языков. Но Задорнов все же талантливый человек, не смотря на тараканов в его голове. Но его псоледыши из неояхычников, родноверов и прочих уже перегибают палку.

Так вот о чем я? 

В любом языке на нашей планете примерно около трех десятков звуков. Есть  много слов состоящих из двух трех  звуков. Казалось бы вполне нормальное явление. И означают они в них чаще всего очень разное, а часто противоположное.  славянском слово ба означает женщину, баба старую женщину, а вот в санскрите очень почитаемого мужчину.

Но встречается, что одно и то же слово означает разное даже при одном наборе звуков.

Расскажу про это анекдот.

 

Выходит из ресторана мужичек в хорошем подпитии и подходит к таксисту. И между ними происходит диалог.


Таксист. Куда Вам?

Мужичек. К удавам мне не надо.

Таксист. Куда Вам надо?

Мужичек. Ну если к удавам надо, то поехали.