Литературный портал: Первый роман мэтра детектива Себастьяна Жапризо

Жапризо    http://krupaspb.ru/images/novinki2/full_image/263.jpg   

Себастьян Жапризо начал писать в семнадцать лет.

Его первый роман «Дурное начало» (фр. Les Mal Partis) был опубликован во Франции и США. Его следующим значительным достижением стал перевод произведений Джерома Дэвида Сэлинджера.

Жапризо также успешно работал в сфере рекламы.

В 1962 году он придумал сюжет для детективного романа. Роман назывался «Купе смертников» и был опубликован под псевдонимом, составленным Жапризо из анаграммы его имени. Вскоре после выхода книги сюжет лёг в основу французского фильма «Убийца в спальном вагоне», главные роли в котором сыграли Симона Синьоре и Ив Монтан.

Второй детективный роман Жапризо, «Ловушка для Золушки», получил французскую литературную премию «Grand Prix de Littérature policière» в 1963 году. В 1965 году роман был экранизирован. Следующий роман писателя — «Дама в автомобиле в очках и с ружьём» — в 1966 году принёс Жапризо вторую крупную литературную премию Франции «Le Prix d’Honneur». В Англии эта книга получила премию Ассоциации детективных писателей (англ. Crime Writer's Association) «Серебряный кинжал» (англ. Silver Dagger) за лучший иностранный роман в жанре триллера, опубликованный в Великобритании в 1968 году. Роман Жапризо «Долгая помолвка» также стал международным бестселлером и получил премию «Prix Interallié».

Роман писателя Себастьяна Жапризо «Обреченное начало»  впервые вышел в переводе на русский язык в марте 2012 года.

Поклонники Жапризо наверняка удивятся простоте и безыскусности стиля этого романа. Дело в том, что «Обреченное начало» — первое произведение знаменитого автора «Купе смертников», «Ловушки для Золушки» и других книг, принесших Жапризо всемирную популярность. А по его произведением было снято десять фильмов, большинство из которых получили мировую известность.

Признанный мастер детективного жанра написал свой дебютный роман в семнадцать лет, и это был роман о любви — взаимной и обреченной любви четырнадцатилетнего воспитанника католической школы и длевушки-монахини.

Эта книга принесла автору первую в его жизни литературную награду — премию «Юнанимитэ» («Единодушие»).На русском языке роман публикуется впервые.

Первое произведение 17-летнего автора мало похоже на эстетские, сюжетно-закрученные и психологически изощренные детективы, впоследствии принесшие ему мировую славу.

Это простая, наивная проза, великолепно переведённая Марианной Таймановой.

Сила этой прозы, повествующей о первой и обреченной любви молодой монахини и 14-летнего воспитанника католической школы, – в ее сентиментальности, в чувстве, отвечающем движению души естественно и безыскусно.

Так что это не оставляет равнодушным даже самого закостенелого читателя. Роман Жапризо напоминает произведения сентиментализма, которые в 18-ом столетии были художественным авангардом эпохи Просвещения: Лоренс Стерн, Жан-Жак Руссо, Томас Грей, Сэмюэл Ричардсон, Николай Карамзин.

Поклонники Жапризо наверняка удивятся простоте и безыскусности стиля этого романа.

Следует напомнить о том, что время действия романа – Франция периода её оккупации фашистской Германией, и удивительно то, что мировая война, потрясшая мир, не является фоном развивающейся любви между 14-летним молодым человеком и взрослой девушкой-монахиней. Любовь это так сильна, что не оставляет влюблённым времени на то, чтобы задуматься в каком мире и в какое время она их настигла.

Роман «Обречённое начало» можно было бы назвать зеркальным отражением известной набоковской «Лолиты», поскольку здесь мужчина – подросток, а его возлюбленная – вполне созревшая и самостоятельная женщина. Однако, такое сравнение не выдерживает критики, ибо при всей чувственности описываемых в нём отношений, они, отношения эти, скорее сентиментально-романтичны, чем трагически-порочны.

И что ещё удивительно для российского читателя, так это полное пренебрежение героев романа окружающей их реальностью. В то время, когда, к примеру, комсомольцы-подпольщики Краснодона, в СССР, расклеивают по ночам листовки, убивают фашистских захватчиков и срываются от них, уйдя в подполье для продолжения борьбы, в оккупированной Франции герои Жапризо, тоже уходят в подполье, скрывая свою любовь от местных обывателей. Сила их любви такова, что у них просто нет времени и желания задуматься над судьбой собственной родины.

По сути, роман Жапризо возвращает нас к бунтарской роли, какую играл сентиментализм в XVIII веке по отношению к господствующему классицизму, с его культом рассудка, схематизмом правил и приматом традиционного искусственного прокрустова ложа, сконструированного «общественными законами», над всем естественным и присущим человеку.

Кстати, первый роман писателя, опубликованный у нас под заголовком «Обречённое начало», в оригинале, вышедшем в США и Франции 63 года назад, назывался «Дурное начало».

Но, похоже, именно такое начало сделало из Себастьяна Жапризо известного писателя, для героев и читателей которого создаваемый писателем мир, выше и значимей окружающей их действительности.