"…а общий лозунг ВС РФ - "Это не мы!"
На модерации
Отложенный
Министр обороны РФ Сергей Шойгу утвердил девиз войск материально-технического обеспечения (МТО) Вооруженных сил России. По словам замглавы военного ведомства Дмитрия Булгакова, в качестве него будет использоваться фраза "Никто лучше нас", передает агентство ТАСС.
Этот девиз напоминает слоган, используемый воздушно-десантными войсками - "Никто кроме нас".
Однако в отличие от него, слоган МТО звучит несколько двусмысленно, на что обратили внимание многие интернет-пользователи.
Они развернули бурное обсуждение девиза в соцсетях. Очевидная стилистическая неказистость фразы напомнила юзерам фразу активистки движения "Наши" Светланы Курицыной "Мы стали более лучше", сказанную ею в 2011 году в качестве похвалы в адрес действующей власти. Впоследствии эта фраза стала популярным интернет-мемом и породила массу шуток.
Аналогичная участь постигла и девиз, выбранный Шойгу. Высмеивая его, пользователи состязаются в остроумии. "Никто лучше, чем МТО", "Некто лучше нас", "Никто лучше нас, Ничто лучше нас, Нигде лучше нас, Никогда лучше нас",
"Есть какой-то "никто", кто лучше Шойгу и Ко",
"…а общий лозунг ВС РФ - "Это не мы!" - веселятся юзеры.
Другие предлагают: "Надо продолжать в том же духе и раздавать аналогичные девизы другим родам войск: "самый сильный мы", "меткий больше всех".
Отметим, что помимо ВДВ и МТО свои девизы есть и у некоторых других формирований в составе армии РФ.
Так, морская пехота использует фразу "Там, где мы, там - победа!", внутренние войска - "Победишь себя, будешь непобедим!"
Между тем девиз армии США - This We'll Defend ("Это - защитим"), Вооруженных сил Германии - "Мы служим Германии", армии Франции - Honneur et Patrie ("Честь и отечество").
Многие армии мира и их подразделения используют в качестве девизов латинские фразы и выражения.
Так, ВВС Австралии в качестве девиза используют известное изречение На ardua Ad Astra ("Через тернии к звездам"), армия Канады - Vigilamus pro Te ("Мы стоим на страже твоей"), ВВС Финляндии - Qualitas potentia nostra ("Качество наша сила"), а американский спецназ - De Oppresso Liber ("Свободный от угнетения").
Комментарии