Исчезающая красота

Whether it's the rising sea levels, desertification, torrential monsoons or melting glaciers, climatic change is rapidly altering the landscape of our planet. Here are a few of the world’s most scenic places that could disappear in as little as a few decades.

 

Места, которые нужно посетить до того, как они исчезнут

Повышение уровня моря, опустынивание, сезоны дождей, тающие ледники, изменение климата - все эти естественные процессы представляют угрозу для окружающей среды, а некоторые места вообще могут исчезнуть с лица земли. 

 

The most-visited glacier in North America, Alberta’s Athabasca Glacier is a part of the Columbia Icefield spanning six square kilometers. Yet the glacier has been melting for the past 125 years, with its Southern edge retreating nearly a mile in that timeframe. Experts believe the glacier is now shrinking at its fastest rate yet and is currently losing anywhere between 6.6 to 9.8 feet a year.

Ледник Атабаска, Альберта, Канада

Самый популярный ледник на континенте непрерывно тает последние 125 лет.

 

One of the most famous skiing regions in the world, the Alps sit at a lower altitude than the Rocky Mountains, which leaves the range more susceptible to climate change. Around three per cent of Alpine glacial ice is lost per year and experts believe that the glaciers could disappear entirely by 2050.

 

Альпы

Самая знаменитая горная гряда Европы подвержена климатическим изменениям, и каждый год слой льда уменьшается на 3%. По прогнозам ученых, при такой скорости ледники полностью исчезнут к 2050 году.

 

The epitome of a tropical paradise, the Seychelles is a collection of around 115 islands in the Indian Ocean and home to numerous luxury resorts. Yet the islands are in danger due to beach erosion, after already seeing a devastating coral die-off. Some experts believe that in around 50 years, the entire archipelago could be submerged.

 

Сейшелы

Архипелаг из 115 островов в опасности из-за эрозии почвы, и некоторые эксперты считают, что через 50 лет он полностью уйдет под воду.

 

As the lowest-lying country on Earth and with 80 per cent of the islands less than one meter above sea level, within 100 years the Maldives could be uninhabitable since they could be underwater.

 

Мальдивы

Эта страна — самая «низкая» в мире: более 80% ее территории находится на уровне менее 1 метра над уровнем моря, и через 100 лет может оказаться полностью под водой. 

 

Once home to more than 150 glaciers, Montana’s majestic national park now has fewer than 25. Rapid climate change could see that number shrink to zero by 2030, which would not only leave the park without a glacier, but also severely disrupt its ecosystem.

 

Национальный парк Глейшер, Монтана, США

Этот невероятный национальный парк когда-то мог похвастаться 150 ледниками, сейчас их осталось меньше 25. К 2030 году они могут исчезнуть полностью. 

 

The ancient and salty Dead Sea is the site of both history and healing. Yet in the last 40 years, the lake has shrunk by a third and sunk 80 feet. Experts believe it could disappear in as little as 50 years, due to neighboring countries drawing water from the River Jordan (the Sea’s only water source).

 

Мертвое море

Древнее и соленое Мертвое море за последние 40 лет уменьшилось на треть. 

 

The Italian city, long heralded as one of the most romantic in the world thanks to its charming canals, is facing ruin. The city of canals has long been sinking, but an uptick in the number of increasingly severe floods each year could leave Venice uninhabitable by this century’s end.

 

Венеция

Знаменитый итальянский город уже давно находится в опасности и постепенно опускается все ниже, а усугубляют ситуацию частые наводнения. 

 

The largest coral reef in the world, which covers more than 344,400 square kilometer, has long been an attraction Down Under. Yet increasing environmental challenges have been steadily eroding the structure for years now. From rising ocean temperatures to an influx of pollution, experts estimate that about 60 per cent of the reef may be lost by 2030.

 

Большой барьерный риф

Крупнейший в мире коралловый риф страдает из-за изменений окружающей среды, активно разрушающих структуру. 

 

So far, the island has been spared the fate of many of the Solomon Islands, which "are being ravaged by rampant logging," according to Conservation International amphibian expert Robin Moore. If you go, expect "a glimpse of a true, pristine island paradise—you can swim with dugongs and shoals of black-tipped reef sharks" at Tetapare, Moore said.

 

Соломоновы Острова

Многие острова ахрипелага подверглись полной вырубке леса.

 

They've been around for at least 10,000 years, but Mount Kilimanjaro's glaciers have shrunk by 80 per cent in roughly the past century, according to the UN. The combined impact of global warming and changes in land use have likely contributed to glacial decline and they will be completely gone by 2022, scientists said in 2009.

 

Гора Килиманджаро,

Несмотря на 10,000-летний возраст, ледники горы уменьшились на 80% лишь только за последний год.

 

As the fourth largest island on the world, Madagascar is home to some of the richest tropical rainforests and most diverse wildlife, like lemurs and mongoose. However, the dense ecosystem has been continually destroyed by poaching, logging, and burning. If actions are not taken to save the island, it is expected that its rainforests and unique inhabitants will vanish in 35 years.

 

Мадагаскар

Четвертый по величине остров в мире может потерять свою богатую фауну и флору из-за вырубки лесов, браконьерства и пожаров

 

As the largest ice fields in the world after those on Antarctica and Greenland, the Patagonian ice fields in Chile are feeling the effects of global warming and receding at a shockingly fast speed. Scientists have found that up to 90 per cent of the mountain glaciers are melting 100 times faster than at any other time in the past three centuries. In just the last five years, dozens of glacier lakes have already virtually disappeared.

 

Южное Патагонское ледниковое плато, Южная Америка

Крупнейшие в мире ледяные поля после Антарктики и Гренландии стремительно тают в последние годы из-за глобального потепления.  

 

Вот такие красоты мира на грани исчезновения. А ещё Аральское море, Карабогаз гол. дельта Волги.