Пять стадий горя по Элизабет Кюблер-Росс, в действии…

На модерации Отложенный
Слова - страшней, чем пущенные стрелы,
Сто километров – то для них – не даль…
На буквы в изумлении смотрела,
Через ресниц промокшую вуаль.

«Неужто? Так не ново… Эка жалость!» -
Хихикают ехидно голоса…
Лишь трогательно-бледная осталась,
На правой от колечка полоса…

И в небо прокричать с высокой крыши,
Где наш с тобой из звезд летучий змей,
Единственное слово: «Ненавижу!»
Но слышится: «Люблю еще сильней…»

Аукцион отчаянья, начало…
Поторговаться наступил момент.
Предложенного вроде бы не мало,
На многое хватает и монет…

А кое что готовы и задаром,
Но, как ни горько – только в этом суть:
Снят главный лот, а без него – не пара.
Подачками потерю не вернуть…

А дальше, как доподлинно известно,
(Я это проходила, и не раз):
То приступы надежды неуместной,
То опустевший взгляд оленьих глаз…

Но, наконец, (я тоже это знаю),
Все отойдет в мерцающий туман.

И станешь ты – всего воспоминание…
И просто – опыт. Для чего? Но - дан…

Ну, а пока – кричать с пустынной крыши,
На небо, где горит летучий змей,
Единственное это: «Ненавижу…»
Которое: «Люблю… Еще сильней…»
 

 

 *"Летучий змей" - созвездие Дельфина.