Клятва на монете: история запретной любви русского солдата и японской медсестры длиною в век
Пленный русский офицер и японская медсестра... Сто с лишним лет тому назад они встретились и полюбили друг друга. И не столь важно, как сложилась их дальнейшая судьба. Главное, что они подарили нам необычную и яркую историю, которая и век спустя привлекает наше внимание, считает Кэнъити Умэки, главный научный сотрудник музея археологии из небольшого городка Мацуяма на юге Японии.
История монеты
В 1985 году на территории замка Мацуяма проходили раскопки. Тогда было решено восстановить в прежнем виде засыпанный после Второй мировой войны искусственный пруд. Он десятилетиями использовался как водохранилище для замковых служб.
 |
Нижний ярус замка Мацуяма, сто лет назад здесь располагалась больница, где лечились русские пленные.
|
"Было извлечено несколько десятков тонн земли. Ну и, конечно, мусор - черепки посуды, шприцы, пузырьки от лекарств - в этом месте в начале века располагалась больница. Одной из немногих находок, представлявших исторический и археологический интерес, была русская монета - 10 рублей золотом выпуска 1899 года", - рассказывает Умэки.
 |
Макет нижнего яруса замка, в центре - пруд, где была найдена монета.
|
Находка не вызвала особого удивления - во время русско-японской войны город принял тысячи русских пленных. Раненых разместили в больнице при замке, другие были расквартированы у его подножия, в построенном там лагере.
Пленные
Русско-японскую войну сами японцы часто называют "последней войной, которая велась по правилам чести", когда сдавшегося противника не добивают, когда спасают тонущих с потопленного вражеского судна, а раненых пленных лечат.
Для Японии это была первая война, которую она вела после присоединения к Гаагской конвенции. Страна, еще совсем недавно закрытая для иностранцев, стремилась показать цивилизованному миру, что готова стать равноправным партнером и выполнять требования, предъявляемые к передовой державе.
Город Мацуяма с населением 30 тысяч человек принял 6 тысяч русских пленных. Это почти десятая часть всех русских пленных, находившихся в Японии. Когда лагерь при замке оказался переполнен, их стали размещать в буддийских и синтоистских храмах.
 |
Порт Мацуямы, куда прибывали русские пленные. За сто лет почти ничего не изменилось.
|
Сохранилось множество свидетельств того, что отношение к пленным в Мацуяме было более чем гуманным. Офицеры пользовались свободой перемещения, посещали горячие источники, гуляли по торговым улочкам Мацуямы, совершали велосипедные прогулки и устраивали спортивные состязания. Солдаты могли участвовать в коллективных поездках за город. По желанию пленные могли работать, и их труд оплачивался зачастую более высоко, чем работа местного населения.
Русские привлекли в Мацуяму торговцев со всей страны. Одну из торговых улочек даже называли Русский городок.
История любви
Золотую монету, найденную на месте лагеря военнопленных, сдали на хранение в местный музей археологии. Там она и пролежала, не привлекая к себе большого внимания, еще четверть века. Два года назад музей готовил выставку, составленную из находок, сделанных в замке Мацуяма.
 |
Монета 10 рублей золотом выпуска 1899 года
|
"Золотая монета - это зрелищно, ярко. Мы решили выставить ее среди других экспонатов. Именно тогда один из сотрудников обратил внимание на странные царапины. Я сфотографировал монету и, увеличив изображение на компьютере, обнаружил, что там написаны имена. Мой знакомый смог разобрать в надписи русскую фамилию М. Костенко. Японские иероглифы мы читали сначала как мужское имя - Татибана Тикара. Найти следы человека с таким именем нам не удалось. И только позже один из экспертов предложил другое чтение - Такэба Нака", - рассказывает археолог Умэки.
"Посмотрите на фотографию персонала больницы: я уверен, вы сами ее найдете. Она самая красивая из всех медсестер. Наши артисты почти все сразу же указали на нее", - говорит директор театра "Боттян" Ёити Оти.
 |
Такэба Нака
|
Специально для этого театра была написана пьеса о любви пленного русского офицера и японской медсестры. Постановка с успехом шла в Японии, а в середине сентября театр "Боттян" покажет спектакль и в России. В основе сюжета мюзикла "Клятва на монете" - история внезапно вспыхнувшей любви мужчины и женщины из враждующих стран, любви, которая смогла преодолеть границы, барьеры языка и культуры, но так и не увенчалась счастливым концом.
 |
Михаил Костенко - прототип главного героя спектакля.
|
Факты, которые можно восстановить через сто с лишним лет, гораздо суше и жестче. Известно, что Михаил Костенко, послуживший прототипом главного героя театральной постановки, был ранен в ногу и попал в плен в битве при Ялу. В больницу Мацуямы он был доставлен в мае 1904 года. Такэба Нака в качестве медсестры Красного Креста работала в этой больнице с весны 1904 года. В декабре того же года Михаил был выписан из больницы и переведен в лагерь в Сидзуоке. Но еще за два месяца до того японская медсестра покинула госпиталь и возвратилась под родительский кров. Вскоре девушку сосватали и выдали замуж. Какое-то время она жила с мужем в Токио, а затем уехала в префектуру Оита на Кюсю. Умерла она в 1975 году.
"Прошло не так много времени, поэтому было решено не искать никаких новых свидетельств, чтобы ненароком не допустить вмешательства в личную жизнь бывшей медсестры и ее семьи. По всей видимости, тогда, в начале прошлого века, она рассталась с любимым и уехала домой не по собственному желанию. Их разлучили. Это очевидно. Слишком невероятной и недопустимой была эта история для того времени. Судя по монете, из нее был сделан медальон, который затем бросили в пруд. Никто не знает, бросили ли они его вдвоем в знак своей любви или кто-то один из них от отчаяния разлуки. Еще совершенно очевидно, что имена были выгравированы профессиональным инструментом часовщиков", - считает Кэнъити Умэки
Комментарии