Антирусская пропаганда в курсе риторики, читаемом в МГУ и АНХ

В учебнике (Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. - 4-е изд. - М.: Дело, 2002. - 480 с.) содержится более десятка откровенно антирусских пассажей, выставляющих русских ущербными по сравнению с англичанами, американцами и другими прогрессивными нациями. По данным на 2002 год – год публикации учебника: Е.Н. Зарецкая, доктор филологических наук, профессор, зав. кафедрой социально-гуманитарных дисциплин факультета экономических и социальных наук Академии народного хозяйства при Правительстве РФ

 

Ниже приводится несколько выдержек из текста учебника, который помимо риторики посвящен (внимание!) основам логики. То есть в учебнике разбирается теория и практика применения умозаключений, дедуктивной и индуктивных доказательств, теория мифологии и т.п.

 

1. «Во многих странах случай, подобный рассмотренному, очень ре­док. У нас же он возможен вовсе не потому, что русский человек по природе злодей, а потому, что он вырос в обстановке лживой и жесто­кой коммуникации, навязанной тоталитарным режимом, где тексты подобного рода есть норма. Кого из нас учили в детстве, что подоб­ные вещи говорить нельзя, потому что другому человеку их слушать больно? А ведь это норма цивилизованного мира, основным прави­лом которого является невмешательство в приватную жизнь другого человека. Речевая коммуникация должна создавать благоприятную психологическую обстановку. Так учат общаться с детства».

 

2. «К сожалению, это часто происходит с рус­скими людьми за границей. Человека из нашей страны видно за версту: он живет по законам, которые для него привычны, ведет себя по прави­лам, которым его обучили в детстве, не считая для себя обязательным знание норм поведения, принятых в той стране, где он находится».

 

3. «Если существуют законодательные и поведенческие правила, то в зависимости от их выполнения каждая нация (как и человек) может быть определена как законопослушная или незаконопослушная. Скажем, сегодняшние англичане - это законопослушная нация, русские – наоборот».

 

4. «Деловые люди зна­ют, что нет переговоров, которые вести было бы труднее, чем перегово­ры с русскими: по тексту подчас вообще ничего нельзя понять, так как за ним стоит несколько уровней труднодекодируемого подтекста, что крайне осложняет процесс принятия решений партнером. Цивилизован­ный бизнес строится на доверии, а доверие есть производная от пони­мания («Trustisfunctionofunderstanding») - это закон психологии».

 

5. «Часто дедуктивное доказательство оказывается очень эффектив­ным в русскоязычной коммуникации, поскольку мышление людей еще приближено к догматическому, легко воспринимающему прямой вы­вод от общего к частному. А вот, скажем, к англичанину с дедуктив­ным доказательством обращаться не следует. Скорее всего, он усомнится в абсолютной истинности главной идеи и попытается свои сомнения аргументировать. Критичное, привыкшее к иронии сознание англича­нина не выносит догматических положений: англичанину свойственно осмеивать все на свете и делать это крайне остроумно и удачно».

 

6. «Мифологическое сознание - это национальный фактор. Более того, возможность культа личности (например, культа личности Сталина на протяжении стольких лет в Советском Союзе) - проекция мифологического сознания, присущего русскому человеку исторически».

 

7. «Так как демократия - это не статичес­кая величина, а переменная, это, в частности, означает, что американ­ской демократии в России быть не может (упрек в американизации спра­ведлив), для этого нужно, чтобы русские стали американцами. Нельзя после многих столетий переделать сознание российских граждан по соб­ственному желанию и предложить им демократию по модели Соединен­ных Штатов Америки или какой-нибудь иной страны».

 

8. «Коль скоро российский человек в силу многовековых традиций есть существо со склонностью к мифологическому сознанию, к созданию идо­ла, апелляция к человеку очень естественна для любого русскоязычно­го собеседника, и поэтому данный способ аргументации, как правило, оказывается очень убедительным. Почти у каждого человека в России есть свой интеллектуальный, идеологический и духовный кумир, и апеллировать к мнению этого кумира на самом деле очень действенная и убедительная процедура».

 

Кроме того в этом учебнике множество примеров, в которых русские выставляются неполноценными олигофренами по сравнению с прогрессивными сверхчеловеками из других стран.

=============

Обратите внимание на такой момент! Авторша утверждает, что русским типично мифологическое и дедуктивное мышление, а прогрессивным англичанам – индуктивное. И при всём этом авторша сама демонстрирует именно мифологическую дедукцию!

 

Безграмотность этих утверждений состоит уже в том, что общественные и гуманитарные науки основаны именно на дедукции и мифологии в резкое отличие от так называемых естественных наук, где слушателей приучают к индуктивным суждениям.

То есть дихотомия «мифология – реальность», «дедукция – индукция» существует прежде всего между гумами («лириками») и «физиками».

 

Простыми словами, Зарецкая Е.Н. – словно обезьяна с гранатой, читает лекции по риторике и логике, в которых она ничего не понимает! Тупо выучила тексты, скопипастила и рерайтнула и изливает свои досужие руссконенавистические домыслы на головы студенток. Поскольку студенты обычно на таких лекциях спят или отсутствуют.

 

Считаю, что таким как Зарецкая Е.Н. не место там, где присутствует хотя 10% средств из федерального, регионального либо местного бюджета.

К сожалению КоАП и УК РФ не содержат четких норм, позволяющих привлекать таких авторов к ответственности за распространение заведомо ложной информации о странах, народах, группах людей и т.д.