Самые пламенные цитаты Ирины Фарион (фото, видео)

На модерации Отложенный

Автор фразы "Маша - форма не наша" отмечает День рождения.

Госпожа Ирина Фарион сегодня, 29 апреля, празднует День рождения.

Одна из самыхярких "свободовцев" известна своими довольно резкими высказываниями.

Она рекомендовала "Машам", "Петям" и "Аленам" ехать в "Московию", называла Московский патриархат оккупантами и призвала к "агрессивному сопротивлению против всего москальского".

Украинцам Фарион советует выбирать между "бандеризацией" и "бандизациею", а регионалов не считает людьми.

"Маша - форма не наша"

Безусловно, самое резонансное выступление Фарион - в детском саду Львова.

В феврале 2010 года Фарион посетила детский сад №67 и рассказывала детям о национальной идентичности в рамках акции "Утверждаем государственный язык!".

Интернет поразило видео, на котором госпожа Ирина говорила: "Оленка, какая красавица, никогда не будь Аленой. Ведь если ты станешь Аленой, деточка, то нужно паковать чемоданы и уезжать в Московию".

"Никогда не называйте Маричку "Маша", потому что Маша - форма не наша. Пусть едет туда, где Маши живут. У нас она должна быть Маричкой ... Если кто-то вдруг Петрика назвал "Петей", он не украинский мальчик и должен убраться отсюда", - сказала Фарион.

После этого нардеп от Партии регионов Вадим Колесниченко даже обратился в Генпрокуратуру с просьбой привлечь Фарион к уголовной ответственности за дискриминацию по языковому признаку.

Против всего москальского

Фарион - ярая защитница украинского языка. Вспомним ее известное выступление о двуязычии: "Украинско-русское двуязычие не сложилась само исторически, а его насильно "сложили"... По Нечую-Левицкому, "Великорусский язык не сам дошел до границы империи, а его дотолкали туда сотни тысяч русского войска, тюрьмы и Сибирь", а затем этот язык "дотолкался" на наши удельные земли", - говорит Фарион.

Ирина Фарион

В 2006-м Фарион призвала львовян к "агрессивному сопротивлению против всего москальского".

 

"Я прошу вас об агрессивном сопротивлении против всего москальского"

 

"Почему во Львове и в Украине в целом издается и продается столько книг, переведенных не на украинский, а на русский язык? Почему в наших маршрутках звучит москальская попса и москальская реклама? Чтобы бороться с этим мы должны прибегнуть к агрессивному сопротивлению. И я прошу вас об агрессивном сопротивлении против всего москальского", - заявляла один из лидеров "Свободы".

 

  • ЧИТАЙТЕ: Фарион собирается сажать русскоязычных в тюрьмы

Против Московского патриархата

Довольно хлестко Фраион высказывалась относительно Московского патриархата.

"Я считаю, что эта структура, которая называет себя Московским патриархатом, не имеет ничего общего с христианством. Это одна из наибольших угроз для свободного и самостоятельного развития Украины. И до тех пор, пока эта институция будет оккупировать Киево-Печерскую лавру, жо того момента украинец будет порабощен", - заявила она в 2008 году в эфире радио "Эра".

  • ЧИТАЙТЕ: На депутата Львовского совета Фарион напали трое мужчин

"И еще добавлю, что под теми сутанами, которые носят представители Московского патриархата, прикрытые тела бывших служб безопасности той страны", - сказала Фарион.

О кинопрокате, кремлевском стойле и "нелюдей регионалов"

Ирина Фарион вместе со "Свободой" агитировала бойкотировать российской фильм "Август. Восьмого", прокат которого позволили в Украине.

"Прокат указанного фильма является явно недружественным шагом не только по отношению к Грузии, но и к другим странам-членам ГУАМ, которые официально отказались демонстрировать кремлевское кино. Таким образом режим Януковича еще больше загоняет Украину в кремлевское стойло и изолирует ее от мирового сообщества", - уверяла недавно Фарион.

Ирина Фарион

Жесткие заявления относительно провластной партии за Ириной Фарион можно записывать почти постоянно.

"Я уже молчу о "регионалах"- я не считаю их людьми идеологии, потому что я не считаю их людьми вообще", - как-то сказала она.

О Бандере и бандеризации

Как языковед, Фарион может многое рассказать о происхождении слов. Так, во время презентации во Львове своей книги о Степане Бандере она приводила этимологию его фамилии.

 

У Украины есть только два пути: либо "бандеризация" государства, или его "бандизация".

 

Слово "бандера" в итальянском языке означает банда, флаг, отряд, знак. Оно имеет готские корни "банда" - флаг, знак, родственный с глаголом "бенда" - подавать знак. Во французском это слово существует в уменьшенном форму "бандера" - лента, перевязь, отсюда "бандероль" - что-то перевязанное. Если в польский это слово попало из французского, то в украинский из польского со значением "флаг", - рассказала о своем исследовании Фарион.