Он к копью приравнял перо, потрясатель умов человеческих

Подходит к концу четвёртое столетие вечной жизни Уильяма Шекспира, такая короткая по жизни, что  в месячных датах уложилась в неделю - родился 16 апреля 1564 г., умер 23 апреля 1616 г. (по старому стилю).                                                                                       Фамилию Шекспир (Shakespear) можно перевести, как потрясатель копья. Сменив условно копьё на перо, Уильям стал потрясателем умов человеческих, приобретя всемирную славу поэта и драматурга.                                                                                                                            Бюст Уильяма Шекспира

 Вклад Шекспира в мировую художественную литературу состоял и в его «Сонетах» (1592–1600), 154 лирико-философских стихотворениях, повествующих о любви автора к некоей «смуглой даме», коварной и своевольной, и о его дружбе с неким молодым человеком («белокурым другом»), который стал ему соперником и ради которого он расстаётся со своей возлюбленной. 

    Одним из лучших переводчиков сонетов на русский язык был С.Я. Маршак.                Шекспир велик прежде всего тем, что внес в драматургию великий поэтический дар, превосходивший таланты всех его предшественников. Второе – это уникальное чувство драматизма, каким никто в мире не обладал ни до ни после Шекспира.                                                                                                                                                           Короткая, но такая насыщенная жизнь Шекспира, напоминающая бурный поток, к концу её сменилась деревенской тишиной однообразных дней. Жизнь была прожита,  подарила ему неожиданную славу, богатство, но не счастье. Умер великий английский драматург по одной из версий от тифозной горячки.  Его похоронили 25 апреля 1616 года под алтарем стратфордской церкви Святой Троицы. Такая честь оказывалась богачу и джентльмену, и в надгробной надписи ничего не говорилось о Шекспире-поэте.                                                                                                                   

Над могилой Шекспира находится надгробная плита из „простого дикого камня“ с надписью:

Друг, ради Господа, не рой
Останков, взятых сей землей;
Нетронувший блажен в веках,
И проклят — тронувший мой прах.

                                                                                                                                                                                                                            Недалеко от могилы родственники Шекспира еще в 1622 году поставили каменный бюст, выполненный голландским мастером Джерардом Джонсоном.

Под бюстом сделаны две надписи. Одна из них, написанная по-латыни, гласит:

По разуму Нестор Пилосский, по гению Сократ, по искусству Вергилий.
Земля его оплакивает, народ плачет о нем, Олимп его имеет.

Английскую надпись приписывают Бен Джонсону или Драйтону:

Стой, путник, удели время на твоем пути,

Прочитай, если можешь, кто здесь положен

Это могила Шекспира, с которым умерла вся природа!

Ничто не украшает камня лучше сего имени,

Так как высокий смысл его произведений

Подчиняет ему живое искусство

Умер Anno Domini 1616 г, 53 лет от роду, в день 23 апреля.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ни при его жизни, ни в течение полутора веков после смерти никто не выразил сомнения в том, что именно Шекспир был автором приписываемых ему произведений. Но впоследствии сомнения эти возникли и разрослись в целую проблему. Разительное несоответствие между Шекспиром-актером и Шекспиром-поэтом весьма смущало исследователей его творчества,  но „шекспировский вопрос“ до сих пор остается без ответа.

 На основе материалов http://fisechko.ru