Вдогонку "БАСНЕ О БАСНЕ"

Случайно попался на глаза файлик, а там:

БАСНЯ О БАСНЕ

Геннадий Андреев

Ёж как-то басню написал,
где фигурировал Шакал,
и, праздничный подняв бокал,
для выступленья просит слова.
Но слышит - тамада Корова
мычит: "ЗдорОво!
Тебе, как всякому Ежу,
давать я слово погожу.
О баснях даже думать брось,
пока их не услышит Лось".
Могучий Лось, презрев застолье,
жевал траву в отдельном стойле.
Спокойно выслушав Ежа
и ухо почесав копытом,
изрёк Сохатый не спеша:
"Ты басню спрячь - и шито-крыто!
Что за нахала
ты вывел в образе Шакала?
Что если сам товарищ Волк
себя узнает в этом хаме?
Ну что за толк?
И, между нами,
прочесть советовал бы я
про Стрекозу и Муравья".

Я тоже басню написал.
Но с Лосем не согласовал.

< 1973 >

http://gardeamus.blogspot.ru/2012/01/blog-post.html

Цитирую:

"Эзопов язык" басен получил своё название по имени древнегреческого раба, пытавшегося с помощью иносказаний и аллегорий через короткие и всем понятные притчи напоминать сильным мира того о вечных идеалах добра и справедливости.

Этот жанр был продолжен потом во Франции Лафонтеном в пору абсолютизма Людовиков, а в России - И.А.Крыловым в годы махрового самодержавия Николая I

Люди, не утратившие ещё навыка чтения, знают, что даже многие сюжеты басен у всех трёх практически идентичны.

 

Дальше (кто захочет) почитайте в блоге автора. Там замечательные фото представлены.

Вот такие типажи:

Не удержался, как-то захотелось в этом "ключе" что-то "сваять". Ну и вот что получилось:

ЛЬСТЕЦА НЕСЛЫШНЫЙ ШОПОТ

Призвали звери Ёжика когда-то

О мудром и великом Волке написать.

Ну это же не басню про собрата,

Ему так стало страшно, что не рассказать.


А вдруг его не так поймут, иль переврут?

Тут надо осторожненько, с умом,

Напишешь правду, сразу «в порошок» сотрут,

Неправду – не отмоешься потом.

 

Болела голова у Ёжика, ну как у Дятла.

Тот хоть и долбит целый день, но ночью – спит.

Вот были б у него как у поэта «патлы»,

Тогда бы он плевал на тех, кто «высоко сидит».

 

Ёж тоже в бытность «хиповал», минуло много лет,

Теперь «семь раз отмерь», жена-Ежиха дома,

Чуть что не так – «запилит» и не будет милым свет

Переплывешь сам Лету-реку и без всякого парома.

 

Не дай Бог скажут ей про сумму ягод и грибов,

Которые за стих ему лесные звери посулили,

Ей точно наплевать на то, что можно и без слов

Всё это заработать, чего бы ей гиены не «навыли».

 

Вот, кстати, мысль пришла – а можно же «без слов»

Так басню написать, что всем угоден будешь.

Или слова так лихо переставить, язык то «без оков»

Подумал и спросил у Лося – может ты рассудишь?

 

Лось мудрый, много лет он прожил с этими волками

В одном лесу и не боялся их уже давным-давно,

Но в этом случае Ёж со своими притязаньями-правами

Он думает ему, как Лосю, всё в лесу разрешено?

 

Сохатый молвил речь достойную лесного царедворца:

Корова слово предоставит – к Волку подбеги и зашепчи

Ему на ухо что-нибудь, хоть то, что ты увидишь там в оконце

Ну про погоду что-ли, а по делу строго – промолчи.

 

Потом, когда все гости замерев застынут в ожиданьи,

Спроси погромче у «кровавого тирана» прямо, без прикрас

Как нравятся ему, что пожирают живность те «пираньи»,

Которую все звери леса взращивали лишь для Вас?

 

Вот так совет мудрейшего Лося

Спас Ёжика, но не дурного Порося.

 

И. Нехорошев 19.04.14