20 слов и выражений с интереснейшей историей
На модерации
Отложенный
Познакомься поближе со словами, которыми ты пользуешься всю жизнь.
Текст: Гай Серегин
Иллюстрации: Влад Лесников
1. Прошляпить
Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.
2. Ерунда
Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий — этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий — нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует знания такого количества правил и условий, что нередко семинаристов прямо с занятий уносили в лазарет с мозговой горячкой. Взамен семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, утомительную и совершенно невнятную чушь.
3. Непуганый идиот
Большинство людей, страдающих врожденным идиотизмом, обладают той счастливой особенностью, что их довольно трудно напугать (равно как и убедить пользоваться ложкой и застегивать штаны). Уж больно стойко они не желают впитывать извне любую информацию. Выражение же пошло гулять с легкой руки Ильфа и Петрова, которые в своих «Записных книжках» обогатили мир афоризмом «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». При этом писатели просто спародировали название очень популярной тогда книги Пришвина «В краю непуганых птиц»*.
* — Примечание Phacochoerus'a Фунтика:
« Кстати, слово «идиот» также имеет восхитительное происхождение. Две с половиной тысячи лет назад в Греции «идиотами» на общественных собраниях вежливо именовались граждане, которые не занимались политикой, не принадлежали ни к какой партии, а вели тихую мирную жизнь. В общем, как видим, с тех пор мало что изменилось»
4. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить
Почему-то большинство людей (даже те, кто на самом деле читал Шекспира) полагают, что эти слова принадлежат Отелло, задушившему свою Дездемону. На самом же деле шекспировский герой был кем угодно, но только не циником: он скорее бы удавился сам, чем ляпнул подобную бестактность над трупом любимой. Фразу эту говорит другой театральный мавр — герой пьесы Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе». Тот мавр помогал заговорщикам добиться власти, а после победы понял, что вчерашним соратникам плевать на него с высокой генуэзской колокольни.
5. Метать бисер перед свиньями
Процесс метания мелкой стеклянной дребедени перед свиньей — затея действительно идеальная в своей бессмысленности. Но в оригинальном тексте Библии, откуда и выцарапана эта фраза, ни о каком бисере речи не идет. Там-то говорится о людях, которые бросают в кормушку свиньям драгоценный жемчуг. Просто когда-то слова «перл», «бисер» и «жемчуг» означали именно жемчуг, разные его сорта. Это потом уже промышленность навострилась штамповать копеечные стеклянные шарики и обозвала их красивым словом «бисер».
6. С изюминкой
Образ изюминки — некой маленькой пикантной детали, которая придает ощущение остроты и необычности, — подарил нам лично Лев Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой». В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была... Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».
7. Последнее китайское предупреждение
Если ты родился раньше 1960 года, то ты и сам прекрасно помнишь происхождение этого выражения, ибо не забывается такое никогда. А вот последующие поколения уже были лишены счастья наблюдать за противостоянием США и Китая на рубеже 50–60-х годов XX века. Когда в 1958 году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой. Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир выл от восторга. Так как, кроме бумажек с грозными словами, Китаю нечего было противопоставить Штатам, Тайвань все же сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор.
8. Как пить дать
Было бы не очень понятно, каким образом процесс подавания питья связан с понятиями «наверняка» и «гарантированно», если бы не сохранились списки уголовного жаргона XVIII–XIX веков, в которых выражение «пить дать» значится синонимом слова «отравить». Ибо отравление – это действительно один из самых надежных и безопасных для убийцы способов отделаться от мешающего человека.
9. Ни на йоту
Йота — это буква греческого алфавита, обозначающая звук [и]. Изображалась она в виде крошечной черточки, и сплошь и рядом ленивые переписчики просто выкидывали ее из текста, так как и без йот всегда можно было понять, о чем идет речь. Мы же не ставим точки над «ё», правда? Автором фразы является Иисус Христос, который обещал иудеям, что Закон не изменится «ни на йоту», то есть будут исключены даже самые ничтожные изменения.
10. Дело пахнет керосином
Да, мы тоже сперва думали, что эти слова — обычная фраза из лексикона пожарного, который, осматривая обгорелые руины, выдвигает версию умышленного поджога.
Так вот: ничего подобного! У афоризма есть совершенно конкретный автор — знаменитый журналист Михаил Кольцов, который опубликовал в 1924 году в «Правде» фельетон «Все в порядке». В фельетоне бичуются нравы американских нефтяных магнатов, туда-сюда раздающих «пахнущие керосином» взятки.
11. Жив, курилка!
Знаменитое выражение, о котором все знают, что оно принадлежит поэту Пушкину, на самом деле принадлежит не Пушкину. Это приговорка из популярной некогда детской игры. Дети, стоя в кругу, быстро передавали друг другу горящую лучинку и напевали: «Жив, жив курилка! Еще жив курилка!» Тот же несчастный, в чьих руках курилка потухал, считался проигравшим и должен был выполнить какое-нибудь глупое, а порой и небезопасное задание — например, подсыпать противной Амалии Яковлевне нюхательного табаку в ночной чепец.
12. Рояль в кустах
А вот эта фраза на самом деле авторская. Взята она из ставшего знаменитым скетча Горина и Арканова «Совершенно случайно». В этой сценке юмористы изображали принципы создания репортажей на советском телевидении. «Давайте же подойдем к первому случайному прохожему. Это пенсионер Серегин, ударник труда. В свободное время он любит играть на рояле. И как раз в кустах случайно стоит рояль, на котором Степан Васильевич сыграет нам Полонез Огинского».
13. Страсти-мордасти
Словечко стало популярным благодаря Горькому, назвавшему так один из своих рассказов. Но Горький, который не отличался способностями к словесным изыскам, придумал его не сам, а стащил из оптимистичной народной колыбельной, которая целиком звучит так:
Придут Страсти-Мордасти,
Приведут с собой Напасти,
Приведут они Напасти,
Изорвут сердце на части!
Ой, беда! Ой, беда!
Куда спрячемся, куда?
В общем, если «Спокойной ночи, малыши!» решат наконец сменить свою песенную заставку, у нас есть что им предложить.
14. Танцевать от печки
А здесь мы имеем немного печальный, но поучительный пример того, как от целого писателя не осталось почти ничего. Вот тебе что-нибудь говорит имя Василия Слепцова? Не расстраивайся, ты не один такой. Слепцова сегодня знают лишь эрудированные специалисты по русской литературе. Ему просто не повезло: он родился и жил одновременно с Толстым, Достоевским и прочими Тургеневыми. Вот и остались от Слепцова в памяти народной три слова. В романе «Хороший человек» герой вспоминает, как в детстве его мучили уроками танцев — ставили к печке и заставляли идти танцевальным шагом через зал. А он то скосолапит, то носок вывернет — и опять его гонят танцевать от печки.
15. Филькина грамота
В отличие от Тришки с кафтаном или Кузьки с его загадочной матерью, Филька — личность вполне историческая. Это глава Русской православной церкви, митрополит Московский Филипп Второй. Был он человеком недальновидным, забывшим, что наипервейшей обязанностью московского первосвященника является усердное отдавание кесарю кесарева, вот и полаялся на свою беду с царем-батюшкой Иваном Грозным. Вздумал, понимаешь ли, разоблачать кровавые злодеяния царского режима — принялся писать правдивые рассказы о том, скольких людей царь запытал, замучил, пожег и потравил. Царь обозвал митрополитово писание «Филькиной грамотой», побожился, что все Филька врет, и заточил Фильку в далекий монастырь, где митрополита почти сразу и прикончили подосланные убийцы.
16. Тихой сапой
Сапа — это заимствованный из французского термин, обозначавший в российской армии мину, бомбу, а также любую взрывную работу. Тихой же сапой именовался подкоп под стены осажденного города или укрепления неприятельского лагеря. Такой подкоп саперы вели незаметно, обычно ночью, чтобы последующий громкий бум стал для противника совершенной неожиданностью.
17. Богема
Творческая интеллигенция, красивая жизнь, гламур и прочие фуршеты — все это не имеет никакого отношения к богеме. Настоящая богема, которую имели в виду парижане, употребляя сие слово, — это отсутствие жилья и работы, куча детей, пьяная жена в обнимку с гостями, никакого режима, всюду хлам, бардак, беспредел и грязные ногти. Потому что слово «богемиан» означает «цыганский», а на русский язык «богема» идеально точно переводится как «цыганщина».
18. Кретин
Слова порой прыгают от смысла к смыслу, как львы по тумбам дрессировщика, и усаживаются в самые неожиданные комбинации. Вот, к примеру, был во Франции доктор по фамилии Кретьен, что значит «христианин». Не то чтобы частая, но и не слишком редкая фамилия (у нас вон целое сословие крестьянами, то есть христианами, назвали). Но именно этого врача угораздило впервые сформулировать диагноз «синдром врожденной недостаточности щитовидной железы». Отныне болезнь эту стали называть по фамилии ученого «кретинизмом», а больных, соответственно, кретинами.
19. Страдать херней
Возможно, у нас будут неприятности из-за того, что мы в своем благочестивом издании такую нецензурщину написали. Хотя, если разобраться, ничего неприличного в слове «хер» нет. Так называлась в церковнославянском алфавите буква «х», а также любой крестик в форме буквы «х». Когда крестом вычеркивали ненужные места в тексте, это называлось «похерить». Старый алфавит со всеми азами и буками окончательно отменили в начале XX века, и слово «хер», выйдя из использования, через полстолетия превратилось в синоним коротенького слова на «х» (ты знаешь какого). А заодно стало казаться непристойным и распространенное выражение с похожим корнем — «страдать херней». Hernia по-латыни означает «грыжа», и именно этот диагноз добрые военные врачи чаще всего выставляли детям обеспеченных мещан, которым не хотелось служить в армии. Каждый пятый горожанин-призывник в России в конце XIX века исправно страдал херней (крестьянам же херня чаще всего была не по карману, и их забривали куда активнее).
20. Места не столь отдаленные
В «Уложении о наказаниях» 1845 года места ссылок были разделены на «отдаленные» и «не столь отдаленные». Под «отдаленными» подразумевались сибирские губернии и в дальнейшем Сахалин, под «не столь отдаленными» — Карелия, Вологодская, Архангельская области и некоторые другие места, расположенные всего в нескольких днях пути от Петербурга.
Комментарии
Эх! :-((
Слушай, как интересно! И развлекательно. Спасибо, что позвала.
Щас еще позову кой-кого...
И вот:
http://maxpark.com/community/4707/content/2487761
И вот:
http://maxpark.com/community/4707/content/2482982
И вот:
http://maxpark.com/community/4707/content/2429934
И еще куча... :-))
Спасибо автору, спасибо N B. Марк, спасибо, что пригласили! Особо порадовали "ерунда" и "богема")
Приветствую.
Взгляните:
http://maxpark.com/community/5917/content/2603316
Воспринимается как новость, с памятью большинства)))
Апокалипсис, как мы видим его сегодня) Талантливо.
Ну, идиоты - ладно, но кретины... Эх!.. :-))
1. Со времен монголо-татарского ига. Хан посылал русским князьям свою басму - ларец, в котором хранился отпечатанный в воске слепок ступни хана. В знак покорности новому властителю князья клали эту басму на голову.
2. В древние времена на Востоке побежденный монарх простирался на земле и монарх-победитель ставил на него ногу в знак своей полной и безоговорочной власти.
3. В свадебном обряде французов был и есть обычай: если невеста первой наступит на башмак жениха, а не он на её туфельку, то она и будет главой в доме.
4. Перед тем, как посадить птицу на руку, на сокола надевали клобук – кожаный шлем. Он закрывал пернатому глаза, но оставлял клюв. Птица теряла зрительную связь с миром, вела себя спокойно и не пыталась улететь. Так появилось слово "подклобучник". Оно стало нарицательным для верных супругов, которые не видят жизнь вне семьи. Позже значение поменялось вместе с гласной.
5. Некий рыцарь перед поединком поссорился с женой. Она запустила в него башмаком. Он взял его, прикрепил на доспехи и выступил под девизом "Под каблуком".
"Под коблуком" - великолепное название для ресторана!:))
Жаль, времени мало, там "кучу" ссылок видела, обязательно почитаю -люблю такие вещи. кстати у нас в Ташкенте самый чистый русский язык
А "клобук" у соколов тоже. Хотя часто говорят "клобучок".
Частых и длительных Вам наскоков! :-))
Ну, за наскоки! :-))
До чего же красиво, спасибо!!!
А калории меня не пугают, 62 кг при 172 см. у нас порода гончих псов, короче, не в коня корм, поэтому ни в чем себе не оказываю))))
Как всегда, с удовольствием и интересом прочитал предложенную Вами статью. Практически пользовался всеми словами и выражениями, а вот знал о происхождени только двух: "идиот" и "сапа"... Спасибо за распахнутые горизонты!:))
Наталия, если будет возможность взглянуть на пару моих вещиц и высказать свои замечания - сделайте одолжение... Возможно, они будут полезны не только мне!:)) Ссылка:
http://maxpark.com/community/4707/content/2598577
http://maxpark.com/community/4707/content/2595583
Ах, давайте напишем о сексе,
Выставляя себя напоказ;
На крайняк, черканём про тот вексель,
Что, любя, выдал миру Карл Маркс.
Конечно, получилась другая пара штиблет, но размер, вроде, тот же..:) Орфография и особенно пунктуация - это мои болячки. Борюсь, но "в борьбе со змием, побеждает змий!":))
А вот по поводу братоубийства, на мой взгляд, на почве ревности, я ни в одном издании не читал объяснения причин, обусловливающих предпочтение бога, отвергнувшего жертву Каина. И сам я их тоже не вижу. Исходя из отсутствия этих причин, я и говорю о его (бога) произволе, спровоцировавшим Каина и ставшим отправной точкой убийства. Это ещё безотносительно всезнайства и способности предвидения грядущих событий, свойственных тому боженьке...
И вообще, на мой взгляд, право, не базирующееся на морали - это произвол. Произвол сильнейшего, а зачастую и подлейшего...
http://aomegaonline.org/ru/statyi/propovedi/37-2009-02-17-15-27-31
И вот:
http://azbyka.ru/forum/blog.php?b=432
Да много еще...
Ещё раз спасибо!:) Всех Вам благ!:)
И Вам всех благ! :-)
В данном случае - почему жертва в виде убитого животного, то есть, по большому счету, являющаяся свидетельством нарушения основной заповеди, ценнее, чем "праведная" жертва? Потому, что после нее можно покаяться? Так, может, лучше не грешить?
Моему младшему внуку шесть лет. По телевизору показывали похороны жертв Майдана и панихиду. Он поинтересовался, что эти дяди с бородами делают, и мама ему объяснила, что они молятся за убитых. И здесь он задал обалденно точный вопрос: "Я не понимаю: зачем убивать? Чтобы потом молиться?".
Попробую продублировать.
Расстояние между "толком", как полезным результатом, следующим за предшествующими ему действиями и самими этими действиями может быть значительным, как между устьем реки и её истоком. Если рассматривать эти два момента как две крайности, не смыкающиеся в золотую середину в параметрах очевидности то, продолжая сравнение с рекой, нужно сказать, что они смыкаются вне этих параметров - в атмосфере. В Вашем, Наташа, случае такой "атмосферой" является культура - основное, что отличает нас от братьев наших меньших. Так что Вы находитесь на передовой фронта становления человека. А "толком" Вашего там пребывания являются лучшие работы множества Ваших учеников, к числу которых я причисляю и себя..:))
А "просветительство" - это рукоделье от безделья. Кстати, а приглашение сюда
http://maxpark.com/user/3041476630/content/2617966
Вы получали? :-)
Приглашения пока не было. Пошёл по ссылке...
Такое чудо - наш язык! )))
Комментарий удален модератором
даже анекдот был по этому поводу - забыл его конечно... )))
Жаль, что позабыли анекдот...))
Виточка, с победой в конкурсе! :-))
Спасибо за приглашение и за кучу ссылок!
А где могли встречать, написано сразу под названием. :-)
Спасибо, Наташа! Многого не знал... честно. Этимологией идиом не занимался, но всегда тянуло. А Вы вот занялись... Здорово получается! В закладки все ссылки... потом почитаю.
:-)))!!!
Или мы не друзья?
А "герундий", это действительно перл!
http://maxpark.com/user/3041476630/content/2576016 ,
но не из-за самого поздравления, а вот из-за этого "приложения":
http://maxpark.com/user/3041476630/content/2575996
Спасибо!!!
Комментарий удален модератором
Я летом...в отпуск...в не столь отдалённые...)