«Если Великобритания принимает наших налогоплательщиков, разве она не должна при этом выплачивать причитающиеся им пособия? Почему тогда польские налогоплательщики должны субсидировать детей британских налогоплательщиков?» — написал в своем Твиттере на английском языке глава МИД Польши, которого процитировали многие европейские СМИ.
Пресса также приводит слова предыдущего твитта Сикорского: «Если поляк является британским налогоплательщиком, он также имеет право на надбавки и пособия. Как бы там ни было, соотечественники, возвращайтесь».
Польский министр выступил таким образом после привлекших к себе внимание многих европейцев высказываний Кэмерона 5 января, когда тот в очередной раз заявил о несогласии с выплатой семейных пособий польским рабочим-мигрантам, особенно тем, чьи дети проживают в Польше. Он назвал эти выплаты неуместными, напоминает Интерфакс.
В конце декабря прошлого года Кэмерон расценил безоговорочное открытие британского рынка труда для поляков как «монументальную ошибку». Британский премьер также заявил о намерении установить ограничения на число рабочих-мигрантов, прибывающих в Великобританию из других государств ЕС.
В понедельник на брифинге в Брюсселе официальный представитель Европейской комиссии Джонатан Тодд, отвечая на просьбу прокомментировать это выступление Кэмерона, подчеркнул, что свободное перемещение трудящихся — это «фундаментальная составляющая Европейского союза со времени его создания, это фундаментальный элемент общего союзного рынка».
Он напомнил, что свободное перемещение трудящихся предусмотрено Лиссабонским договором о Европейском союзе, который ратифицирован всеми государствами ЕС. «Это законодательство — не изобретение Брюсселя. Это часть договора, любое изменение которого требует переговоров со всеми государствами-членами ЕС и ратификации парламентами всех стран Евросоюза», — отметил Тодд.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Дополнение автора перепоста:
ПОЛЬСКИЙ - ВТОРОЙ ЯЗЫК БРИТАНИИ
01 февраль 2013 года, 09:30
В ТО ВРЕМЯ, КАК МНОГИЕ ПОЛИТИКИ НАЦИОНАЛИСТИЧЕСКОЙ НАПРАВЛЕННОСТИ КРИТИКУЮТ ПОВСЕМЕСТНОЕ ПРОНИКНОВЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ВО ВСЕ СФЕРЫ ЖИЗНИ РАЗНЫХ СТРАН, САМ ЯЗЫК ШЕКСПИРА НАЧАЛ СДАВАТЬ ПОЗИЦИИ. И, ЕСЛИ НОВОСТЬ О ТОМ, ЧТО ИСПАНСКИЙ ВЫТЕСНИЛ СВОЕГО СОБРАТА С ТУМАННОГО АЛЬБИОНА СО ВТОРОГО НА ТРЕТЬЕ МЕСТО В МИРЕ, НЕ СИЛЬНО РАССТРОИЛА АНГЛИЧАН, ТО ТЕНДЕНЦИИ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ПОЛЬСКОГО ЯЗЫКА В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ ЗАСТАВЛЯЮТ ЗАДУМАТЬСЯ. ПОЛЬСКИЙ ЯЗЫК СТАЛ ВТОРЫМ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ.

Английский язык начал сдавать позиции. Испанский язык, на котором разговаривают более 495 миллионов человек, стал вторым в мире по распространенности после китайского. Число людей, разговаривающих на испанском языке, в 2012 году продолжало расти, в то время как количество разговаривающих на английском и китайском сократилось.
Согласно некоторым подсчетам, к 2030 году 7,5% населения земного шара будет говорить на испанском языке (535 млн человек), сообщает Euronews.
Но главной новостью для британцев стало вовсе не мировой рейтинг, опубликованный испанцами, а свои собственные проблемы. Дело в том, что в споре за место второго языка в Великобритании победил не испанский, китайский или французский, а польский язык.
Согласно данным проведенной в 2011 году переписи, он стал там вторым по употреблению после английского. Эксперты уверены, что он займет второе место и по итогам подсчета данных переписи на всей территории Великобритании. читать далее - http://www.euromag.ru/great_britain/28876.html
Комментарии