ФОТО: портрет фараона Эхнатона, упорно именуемый некоторыми египтологами как "маска Тутанхамона". В гробнице этого юного царя действительно много золотых масок, ему принадлежащих и обладающих портретным сходством с другими его скульптурами. Но эта "маска", как следует из иероглифической надписи на обороте, изображает именно Эхнатона, что подтверждается поразительным портретным сходством с другими его скульптурами найденными в Ахетатоне. (см. фото к Псалмам 20,28 и к стихотворению "Таинство"). [Гротескные статуи в Фивах - отдельный вопрос, выходящий за рамки поэтического сайта].
Музыка http://www.realmusic.ru/songs/593103 а также и на английском языке: http://www.realmusic.ru/songs/587271/
Отче Наш*, неведомый но сущий
Да святится имя нам Твое,
Пусть придет закон Твой, свет дающий
Миру звезд, и в наше бытие.
В этот день Ты накорми нас хлебом,
И прости нам смертные долги,
Как и мы прощаем перед Небом.
От соблазна и от зла** - обереги.
*У египтологов этот текст известен под названием "Молитва слепого". Фараон Эхнатон действительно был ослеплен и распят в рамках древнеегипетского ритуала Хэб-Сэд. Именно его жизнь послужила основой для создания грекоязычного евангельского текста и многих других весьма известных текстов. Не затронутые или не понятные в евангельском тексте события анализируются в моей книге "Этногенез и цивилизация" (начал публиковать на http://www.proza.ru/avtor/atonement/).
Там же - подробный разбор текста молитвы. (Интересно, что в Евангелии от Луки на древнегреческом языке, текст молитвы более близок к приведенному, чем поздние "переводы", в которых "появились" "подробности", которых нет в древнем греческом тексте. Текст на арамейском языке почти полностью совпадает с приведенным [переведенным] текстом).
**Даже в греческих переводах (Евангелие) здесь отсутствует (-ют) личность (-ти), олицетворяющая (-ие) зло, потому что все они подпадают под более ёмкое определение: "зло". В современных англоязычных и других переводах это обстоятельство учитывается.
***Эквиритмический (поэтический) перевод на английский язык - ниже. Копирайт имеется. Одобрено Международным Институтом Перевода Библии (Стокгольм).
Музыку на русском языке можно найти на сайте RealMusic.ru Прослушать можно здесь: http://www.realmusic.ru/songs/593103
****Английский текст:
Our Father
Lord, the Father, unpercieved, but real,
Ever blessed and hallowed be Your Name!
Let Your love that gives to stars their living
Come to people living on the land.
Give today our timely bread and living
And forgive our iniquitious debts,
As we grant our debtors their forgiveness.
From temptation and the wrong give us defence!
Комментарии
Сколько веков люди пытаются раскрыть эти тайны, и каждый раз открывается противоречещее ранее изученому и вроде расшифрованному.
Мне кажется, меньше бы люди проникали в Святые Святых, для людей больше пользы было. А так где правда, а где ложь и Великий Грех!
Только, если можно железный аргумент.
"Роль Русь-Орды в колонизации Америки в 14-17 вв."
Скажите - нормальный человек напишет такую книгу?
А читать её нормальный человек - станет?
По его "математической привязке" Христос родился в 13 веке)))
Обсуждайте это с кем-нибудь другим.
Прощайте.
Но история действительно совсем не такова, как ее интерпретируют пару последних столетий.
Эхнатон умер своей смертью.
Остальное и комментировать нет смысла.
Культ Атона мог лечь в основу иудаизма, ну, и далее…
Да, как умер Эхнатон доподлинно не известно…
Гимни Атону, например, схожи с псалмами... Но, конечно, не так ярко, как в подделке))
Кстати, а почему исказили? скорее, изменили... вы же знаете, почему монотеистический культ не прижился в те времена в Египте... А письменных источников египтян сохранилось тоже достаточно...
Вот интересно и доходчиво изложено про основы и сценарий всех религий.http://www.youtube.com/watch?v=ZTHCtKGajhA