РОССИЙСКАЯ И АМЕРИКАНСКАЯ АНАЛИТИКА
Когда читаешь какие-либо американские/английские материалы аналитического плана (будь-то газетные статьи на политические темы или анализ и прогноз мирового рынка нефти), обращаешь внимание на «одинаковость» мышления авторов этих материалов. Почему все эти материалы похожи друг на друга, почему остается ощущение, что в этих статьях не все необходимое взято во внимание? Вроде все логично, последовательно, изложено в хорошем ритме, все слова найдены и стоят на своих местах и…пустота.
Приходишь к выводу, что в большинстве случаев здесь проявляется «машинерия» английского языка. То есть авторы берут информацию, просеивают, выстраивают и излагают ее в том ключе, который задан самой природой английского языка. Но это нельзя назвать мышлением или продукцией именно «умственного» труда, т.е. труда ума. Назовите это «компетентно», «последовательно», «со вниманием к деталям», как угодно, но это не «умно», и "неплохой анализ" и "умное слово" не являются синонимами. "Ум" есть видение, ступень обобщения материала и мера критичности. Стоит помнить, что на западе все является товаром, включая поведение людей, их улыбки, и статьи, которые пишут люди, со всеми вытекающими…
Английский язык поддерживает аналитическое мышление, русский язык – системно образное. Это два разных мироощущения, мировоззрения и способа выражения себя, иначе говоря – два разных ментальных мира, в чем-то антагонистов, в чем-то нет. Уже на этом основании можно смело не слушать никаких советов из-за границы о том, как нам жить, поскольку мы принадлежим к разным культурным и мировоззренческим матрицам, видим, и реагируем на, разные опасности и по-разному видим успех и вознаграждение, свободу и несвободу – у нас разное «место сборки» и было бы по меньшей мере странно, если бы многотысячелетняя «российская цивилизация» строила себя под Америку, возраст которой младенческий.
Американские обзоры российской действительности, поскольку они написаны на «машинном» языке, не «видят» России, не схватывают тех ее черт, которые для нас оказываются существенными. Объяснять им российскую жизнь все равно, что пытаться объяснить дальтонику, что такое красный или любой другой цвет – безнадежный труд, и я не завидую нашим ребятам из центра Карнеги, которые пытаются объяснить американцам и внешнему миру в целом, что такое Россия.
Русский мир (здесь я имею в виду многомиллионную массу россиян, живущих в России, говорящих и мыслящих на русском языке, будь это русские, татары, якуты или кавказцы) намного сложнее «английского» мира. Верно, что в состоянии хаоса и разброда умов, этот мир выглядит неприглядно и склочно, как полностью перемешанный кубик Рубика со всеми своими квинтиллионами и секстиллионами состояний (не какими-то там жалкими квадриллионами).
Однако мысля и действуя логически, вы никогда с помощью английского языка не соберете Россию в целое, но наоборот, лишь увеличите хаос и будете способствовать дальнейшей атомизации страны. Тем не менее, алгоритм сборки кубика Рубика состоит всего лишь из 20(!) движений. Алгоритм сборки России будет не более сложным, чем алгоритм сборки кубика Рубика, поскольку здесь мы можем говорить о примерно таком же количестве счетных единиц-конфигураций, как и у кубика Рубика. Чтобы решить российскую загадку (если вы собираетесь сделать именно это, а не лечь под богатых, чтобы продлить их и свои дни «еще чуть-чуть»), надо отвлечься от иностранных шаблонов и примеров.
Поэтому надо,
Во-первых, осознать, что нужно искать именно алгоритм, группу способов для сборки страны и всей страны, а не проводить разрозненные акции то там, то здесь (немножко денежек пенсионерам, немного на медицину и т.п.)
Во-вторых, найти этот алгоритм, исходя из того, что россияне в большинстве своем воспринимают страну как коллективную личность. Искать алгоритм надо опираясь на принцип антропности, т.е. человекоподобия всего сущего. Мир – сложная взаимосвязанная система, где каждый мельчайший элемент связан со всеми другими элементами и представляет собой систему сообщающихся сосудов. Вы управляете системой вентилей, увеличивая или уменьшая тот или иной поток, выходите на этот алгоритм и управляете им.
В-третьих, нужно ясно осознавать, что правильное решение отличается от неправильного, как небо от земли, т.е. правильное решение ни с чем не спутаешь.
В-четвертых, наводя порядок в России, мы учитываем мировое распределение ролей, где у каждой страны и континента своя роль в этом общем хоре стран. Даже думать не приходится уйти в изоляцию, закрыться от мира или наоборот распахнуться, «глобализироваться» и потерять свою идентичность - во всем будет мера.
При этом мы понимаем, что наше разнообразие и так называемые «не решаемые проблемы», включая национальную, превращаются в свою противоположность, в богатство и положительную работу и энергию, если все вещи находятся на своих и должных местах.
PS. Возвращаясь к заголовку, коротко: английский язык «не видит» российских реалий, как дальтоник не видит красок мира, и на этом основании западные рекомендации по обустройству жизни в России ничтожны, как не учитывающие существенные и «невидимые» для них черты нашей жизни.
Комментарии
ресyрс и сами найдете, если захотите )))
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- "У меня паранойя, или все эти шутинги в Америке принимают какую-то нездоровую тенденцию к учащению?
Вылезала из почты - опять по сайтам бегут все эти брейкинг ньюс про очередную стрельбу, на этот раз в ЛАХ, ну что за фигня такая? То ли здесь больных становится всё больше, то ли еще что?
После СендиХук была слабая надежда, что хотя бы ужесточат выдачу и доступ к оружию (особенно к длинноствольному), но куда там!
:f_argg "
- "Сегодня не только в ЛАХ, но и несколько трупов в ночных клубах в Голливуде, хотя ночью весь район был перекрыт, и была задействована вся полиция ЛА каунта, всеравно была стрельбы в клубах и на улицах. Здесь очень просто все происходит- идешь по улице идет навстречу чел, просто вытаскивает ствол и начинает палить, короче никогда не знаешь где тебя достанет пуля."
Подумайте, на досуге, почему такого не происходит в штатах со свободным ношением."
Если нужно что-то скрыть, просто убираются имена. И все.
м-дя
ВОЗВРАЩЕНЦЫ
"Вопрос о возвращении на Родину...
За N лет жизни в Штатах мы обрастаем определенным количеством документов, числимся в разных инстанциях, ну и всё такое прочее...
План пытаюсь продумать - что надо увезти с собой, какие аккаунты где обязательно позакрывать, где какие штампы-апостили получить?
Ну то есть по максимуму подготовиться и ничего не упустить чтобы...
Мне всё кажется, что что-то упустить/забыть могу, поэтому выношу тут на обсуждение, всё-таки коллективный разум и столько девочек тут могут что-то подсказать/указать, если что где пропустила я вдруг...
Пока у меня такие пункты вырисовываются:
1) Закрыть всякие аккаунты - банковские, лоуны на машину и т.п., кредитные карточки, телефонные и интернет аккаунты, какие еще могут быть?
2) Получить на руки все документы с мест учебы - дигри, транскрипт. Хватит ли одной копии транскрипта, или лучше получить еще? Нужны ли на них какие-то апостили/печати? Что еще с мест учебы может понадобиться и стоит взять?
3) С работы - нужны ли какие-то документы оттуда? У меня только пейчеки на руках в основном. Контракт у работодателя на файле, рабочие файлы я не имею права забирать ....."
Да и вообще, как вы отбираете американские материалы аналитического плана? Может вы их в одном месте берете, поэтому и получается все одинаково?
здесь я ничего не берy
аналитики точно нема )))
Ладно, проехали. резвитесь....
Интересно, что начиная говорить с неизвестным человеком, можно за 2-3 минуты понять республиканец он или демократ (немножко разные словари).
А я совершенно согласен с автором. И могу даже аргументированно доказать.
1. Английский (французский, немецкий, итальянский и т.д) язык не несёт в себе никаких иных кодов и смыслов, кроме утверждённых ярлыков-понятий, закреплённых за конкретным словом.
2. Объёмность русского языка выражена в том, что он содержит в себе Образы не только слова, но и звука, буквы, слога. Это по наследству перешло в русский язык из древне-славянского, и частично из старорусского.
К примеру:
В английском языке буква A - это просто звук и ничего более.
В русском языке, буква А - это и звук и Образ. А = Азъ (Я) = Асъ (Бог творящий).
В английском языке слог вообще ничего определённого не означает и в отрыве от других - мёртв.
В русском языке слоги несут в себе глубинные (зачастую сакральные) Образы. Например;
ГА - "Асом глаголие" = "божественная мудрость" = "духовный Путь". Когда мы говорим "нога", то в простом, людском понимании мы говорим о части тела, предназначенной для преодоления пути. В более глубоком понимании (Ведарском, философском) мы понимаем и сакральный смысл тоже...
Учитывая, что в английском, большинство слов имеют много разных значений, и правильное зависит от контекста (и посему дает практически неограниченные возможности для игры слов, изменения образа, .... ) , то ваше утверждение довольно странное.
Вы, извините, Марка Твена читали? Я в свое время читал по русски (всего прочел), и мне стало интересно, как же это все по английски звучит. Оказалось, что ничуть не хуже.
Например, в рецензии на Фенимора Купера, он написал (я по памяти, так что не очень точно): все это показывает, что у Купера воображения не больше чем у быка, я имею в виду не рогатое животное, а промежуточную опору у моста.
Ради этой фразы, я купил английский оригинал, что бы посмотреть что же Макр Твен на самом деле написал (переводчику пришлось потрудиться, что бы точно передать мысль автора и при этом получилось примерно в двое длинее)..
В любом языке буква это и звук и образ.
К стати, поискал про ваш Азъ:
"Аз (Азъ) – Ас, потомок Богов, живущий на земле. Отсюда выражения: "Ас своего дела", "Пилот – ас", т.е. делающие своё дело, как Бог. "
и замучили меня сомнения насчет этого толкования.
"Пилот - ас" термин появился во время первой мировой войны; во французком и английском языках. Слово ас означало лучший, номер один (асе - по английски туз, а пилот - ас: flying ace). Присваивалось тому кто в одиночку сбил как минимум 5 самолетов противника. По французски их тоже называли l'as, что тоже означает туз. Так что не верю я вашему разъяснению.
- Вы были на концерте Паваротти?
- Нет, мне Рабинович по телефону напел. "
Возьмем слово 'нога/leg' приведенная как пример Олегом (выше),,,
- You haven't got a leg to stand on!!!
- Твой аргумент не обоснован. У тебя нет шанса на успех.
- May I give you a leg up?
- Могу ли я вам помочь? Могу ли я вас подсадить?
-He's got his legs firmly planted on the ground.
- Он достаточно уверен в себе. Он знает, что он хочет.
Представьте себе если человек не знающий американских идиом, но знающий рудиментарный английский попытается это превести)))
___________
Вы считаете что это свойство присуще только английскому языку?
П.С. Меня всегда интересовало, как перевести на английский слова "русский" и "российский"?
Мешает кому и почему???))))
Русский (национальность) - Russian
Российский, Россиянин (родом из России) - Russian Native, Russki (собир. slang)
Я думаю болгарский толмач особо не парился, а подсмотрел, как обложку англичане перевели.
А в нашем детстве был зато Джек Лондон и "Морской волк" и ключевая фраза из книжки: Стало быть вы уже твердо стоите на ногах, мистер ван Вейден? Кстати, как это звучит у старика Лондона?
Израиль: "БЕЗ БАБ!"
"аналитики точно нема ))) " - для меня нема .... я здесь этим не занимаюсь ....
область забыли yточнить вы)))))))))
+++++++++++++
а отдыхаючи заиматься аналитикой ..... не доросла ещё Ирочка
Словарный запас русского языка - 5 млн.(примерно).
Английский гибче? Ну, ну...
Сослались на кого-то из куда-то, торжественно "разгромили" этого кого-то и щщщастяяяя...
Прям, рад за вас.
="Аз (Азъ) – Ас, потомок Богов, живущий на земле.= - верное утверждение (только не потомок, а бог, чтобы проще воспринималось, в понимании древних славян, бог - это сверхчеловек...
=Отсюда выражения: "Ас своего дела", "Пилот – ас"= не верное утверждение. Это допущение, выраженное на основании подобия смыслов. Только и всего.
А древнее слово "Ас" получило продолжение в слове "Асур". И далее, Ас - это исключительно и только ДРЕВНИЙ сверхчеловек, бог. Никаких иных значений МНЕ не известно...
Прикольная версия, точнее допущение, сделанное на основе доступных сведений о вариации языка "церковно-славянский", кой получил "право" происхождения из Болгарии по праву происхождения первой христианской церкви на славянской земле.
Я понимаю рвение попов "застолбить" свои шаловливые интересы везде, где только можно. Но люди разумные разве не пользуются МОЗГОМ в поиске истины? Ведь ухи РПЦ из этой версии исключительно широко раскинулись :)))
Ну, англичане понятны.
Ярым сторонникам норманнской теории зарождения русской государственности всегда нравилась именно зта версия происхождения фразеологизма "кузькина мать". Конкретно, ссылаясь на финно-угорские языки они приравнивают выражения "кузькина мать" и "чёртова мать". В Вашем примере ещё немножко художественно преувеличили.
Но... есть ещё десяток версий этой фразы. Вот две из них -
Славянофильская: "кузькой" (кстати в честь святых Козьмы и Дамиана!) называлась плеть для наказания непокорных жён.
Обывательская: "кузькина мать" является искажением имени "квазимодо" как образа злобного уродца. Отсюда и плётка, и вредный жук получили имя "кузька". (кстати квазимодо в католичестве - первое воскресенье после пасхи)
И не увидел у вас осознания вашей приписки "То-же касается любого языка."
______
Кому - носителям английского языка как родного,
Почему - потому что переносят привычную им понятийность английского языка на образный русский текст.
Мне бу хотелось узнать Ваше профессиональное мнение по поводу специфики каждого языка. Если у русского языка какие-то преимущества перед английским? Вот я слышал историю по поводу двуязычной эстонки (этнической русской, выросшей в Эстонии). Так вот, она утверждает, что перевести с эстонского на русский может что угодно, а вот с русского на эстонский далеко не всё можно перевести - не хватает соответствующих средств у эстонского. В то же время, я читал про сетования Набокова, пытавшегося переводить свои англоязычные романы на русский и сетовавшего при этом, что родной русский по сравнению с английским - грубый, топорный, неудобный. Интересует Ваше развёрнутое мнение, если Вас не затруднит.
Российский, Россиянин (родом из России) - Russian Native, Russki (собир. slang)
_____
Только "российский" это гражданство, а не "родом из России". А у Вас и там. и там "рашка". Тогда как перевести разницу между "русский еврей" и "российский еврей"?
____ Вот именно. Стержнем науки является логика, аналитическре мышление. Английский - язык понятийный, язык логики, анализа. Каждое новое явление формирует новое понятие, новое слово. Отсюда и огромный словарный запас.
А русский - язык образный, язык синтеза. В русском через образ сохраняется взаимосвязь понятий. И новых корней не образуется - незачем. Впрочем, англоязычным это трудно понять даже при желании.
Хотя приведу пример: "доктор ПРАВА" и "ПРАВА человека" в английской терминологии разные слова. А в русском - одно.
Да, забыл. Книжный, газетный и журнальный английский очень сильно различаются. Например, в газетном намного больше слэнга.
=А русский - язык образный=
Совершенно с этим согласен. Как и писал выше, я согласен с аналогичной точкой зрения автора.
="доктор ПРАВА" и "ПРАВА человека" в английской терминологии разные слова. А в русском - одно=
Полагаю, что этот пример, как раз, ярко показывает "бедноту" английского языка.
В русском языке, слово "право" происходит от слова "правда", но в русский оно перешло из древнеславянского, где означает "Прави Дар". А это очень многозначительное слово с огромной вариативностью применения. И связано это именно с потрясающей ёмкостью славянских слов. Извольте пример на вашем примере :) :
"Правда" = "Прави Дар" - одно слово. Теперь смотрим Образ слова.
Свод высших, божественных истин и правил, кои помогают и направляют людей по духовному Пути развития Душ, воплощённых в Яви. Это прямые указания для достижения проявленными Душами божественного состояния и реализации их в состояние бога. Правда реализована на духовном, нематериальном уровне и выражена в Яви при помощи божественной связи - Совести...
Какой Образ содержит американское слово "Право"?
Секрет русского языка в его ГЛУБИНЕ...
Для неславянина, всё, что не показывает величие собственного племени - бред...
Не ломайте свои стереотипы. Оставайтесь и дальше в своих грёзах...
В английские словари входит очень много двойных слов (словосочетаний), в русских словарях такого нет, а если бы были, то количество давно перевалило бы за сотню миллионов.
В английском словаре есть даже слова типа "SONI", что на мой взгляд, тоже некорректно...
Для неславянина, всё, что показывает величие славянских народов - бред...
Не ломайте свои стереотипы. Оставайтесь и дальше в своих грёзах...
Прошу прощения за неточность.
Благодарю вас за поправку.
Меня напрягает новостная картинка из подмосковного ЦУПа, где на большущем, во всю стену экране, показывают момент стыковки двух космолетов. Экран испещрен сеткой, тех. информацией на русском языке, длинющими по количеству знаков командами с окончаниями и суффиксами.
Со многими компьютерными программами мы вначале знакомимся в истинном англоязычном варианте, а потом русифицированном. Компьютерные Команды на английском четче понятнее и конкретнее, команды воспринимаются автоматически (порой перевода не знаешь, но знаешь действие spline, chamfer.....). Комп. программы на русском - это беда, я бы сказал: Хм, вот, незадача. Вроде всё понятно, на родном языке, но требуется время порой пока из кучи образов выудишь необходимое действие.
Про себя ты сам всё сказал.
Хамло.
Шекспир, сделал для английского языка, то же самое, что Пушкин для русского языка.
Не нравится Шекспир (лично он мне не нравится ни по английски не по русски), почитайте Марка Твена (не Тома Сойера, а его рассказы и статьи)
Казyс гея
-"Мы надумали дом продавать, правда пока ещё только прикидываем, может ещё подождём)) но агента уже позвали. Она нам: "Ой, у меня есть прекрасный вариант для вас! Ваши соседи ищут дом, они живут в вашей же коммюнити, хотят купить другой дом тут же!"
Ну ладно, давай приводи свой "прекрасный вариант", будем обсуждать))
Я когда открыла двери этому "варианту", вначале дар речи потеряла - это наши соседи геи. Мужчины, старшему около шестидесяти, другой младше. Старший какая-то шишка над госпиталями Вегаса, второй - его коллега, работают вместе. Я не ханжа, мне как-то без разницы что мужики любят друг друга, только глядя на них, всё удивлялась как гей смог удержаться на такой должности, да ещё и своего бойфренда уберёг?
Ладно, начали они осматривать дом, всё им нравится и тут младший говорит:"Твоей жене это очень понравится, ну а от сада она будет в восторге."
.... ?????... Жена?! Так тут ещё и жена есть?!!
Как оказалось у старшего есть жена, есть дети(уже взрослые), живут в Сан Диего, у жены там дом....."
продолжение следyет
Мне от этой истории стало что-то совсем плохо, я с "переговоров" свалила под благовидным предлогом)) Муж потом рассказывает: "Они в восторге от твоего сада! всю дорогу удивлялись как ты смогла в таком климате вырастить настоящий сад, хотят нанять тебя что ты занялась дизайном бэк ярда в их доме!"
- Знаешь, мне конечно лестно их мнение и предложение... но пожалуй я откажусь. Чё-то меня тошнит от них самих и их истории.
P.S.Недавно смотрела какой-то фильм, там разговаривают два героя, один другого спрашивает: Ты в этом доме живёшь? с кем?
- Я со своей женой... с female wife.
Видимо и правда пора уточнять: моя жена - женщина , мой муж -мужчина"
Но зачем, чтоб быть сильней,
Нам нужна беда.."
http://music.zakon.kz/71222119-sankt-peterburg-russkie.html
США, Евросоюз, Япония, Южная Корея, Австралия.
Китай много делает, чтобы как-то приблизится к этим лидерам.
Почему только всякий, кого они "кормят", быстро дохнет?
-- английский язык «не видит» российских реалий-- верно, но это только фрагмент целого.
Определяющий системный фактор - полярные цивилизационные коды. Разные меры Добра и Зла.
См.: Проблема Глобального Выживания 151 работ
Как выбирать Президента 36 работ
http://writercenter.ru/projects/kamenskiy/list/author/page1/
----------
+ Свежее: Америка сама себя окончательно офоршмачила. И может сливать воду – на всю обозримую перспективу… http://maxpark.com/user/3471837089/content/2277943
А матерится они не могут по причине бедности языка. Фак да фак и больше никак. То ли дело на нашем МОГУЧЕМ!:-)))
Или вот еще:"Я ВЫНИМАЮ ИЗ ШИРОКИХ ШТАНИН....." Как перевести?
Вечно вы, американе, всё переврёте....
Старя леди сообщает старому джентльмену, что хочет эмигрировать в сша. Старый джентльмен отвечает: поезда ходят, только до Ла манша.
И сказала баба деду, я в Америку поеду.
Что ты старая п.......а, туда не ходят поезда.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Не согласен, что "катастрофа". По Сноудену позицию отстояли, по Сирии отстояли, хотя было неожиданно. Считал бы, что это первые лучи солнца. Еще раз, не надо пытаться "посидеть на ручках" у заграницы - это более примитивные, шаблонные, зарегулированные страны, где понятия не имеют о наших проблемах.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
На приобретение белой ленточки подаяние собираешь?
"Где-то полгода назад он в эхе Москвы говорил ..."
он - это Алексашеко
управлять своим семейством
куда труднее, чем страной,
хотя и мельче по злодействам.
Комментарий удален модератором
Сергей Каменский # написал комментарий 2 ноября 2013, 03:25
Напомню всем только одно. Уже несколько лет в мире идет война - пусть и необьявленная и не общемировая. И независимо от того, перейдет ли она в реальную, Большую - она последняя и окончательно решающая все. Я один повторяю раз за разом такое серьезное заявление - (подтверждено уже многими) и полностью за него отвечаю.
Это отсюда: Кто знает и помнит прошлое, лучше поймет настоящее + может узнать наиболее вероятное будущее. Заходите http://maxpark.com/user/3471837089/content/2291538
Без вкладчиков в финансовые инструменты (или как Вы их называете-биржевых спекулянтов) мы бы до сих пор катались на упряжках, что в принципе, не так уж и плохо)))
Комментарий удален модератором
Т.е. существует зависимость между языком и мышлением (и шире - с особенностями национального менталитета народа-носителя языка). Цитата: "Шлегель отмечал взаимодействие языка и сознания, а видный лингвист начала ХХ века Фердинанд де Соссюр связывал структуру языка с его принадлежностью к народу. Современный исследователь Л. Перловский идёт дальше, отождествляя количественные характеристики языка (например, число родов, падежей) с особенностями национального менталитета". http://xreferat.ru/31/1403-1-vzaimodeiystvie-matematiki-i-yazykoznaniya.html
Также приведу малоизвестный факт - до конца XIX века в Японии не было такого слова в языке, как "религия". Религия была - синтоизм - а слова "религия" - не было. Его придумали и искусственно ввели в язык западные миссионеры, которым оно было необходимо (они оперировали другими смыслами, т.к. принадлежали к другой
Также на глаза попалась следующая цитата о различиях у разных народов (говорящих на разных языках) в восприятии различных слов и связанных с ними понятий. "Специфическим проявлением национально-культурной специфики слова исследователи считают национальные особен¬ности символического употребления отдельных лексических единиц в разных языках, когда некоторые предметы или явления в жизни определенного народа приобретают символический смысл, что отражается как на семантике, так и на употреблении называющих их слов.
Например, слово соловей для русских и немцев - символ любви, весны, нежности, англичане не испытывают подобных чувств к соловью, а в Америке о нем вообще не знают, там это слово - экзотизм. У русских папоротник ассоциируется со смертью, могилой, у поляков - со счастьем, вызывая светлые эмоции, а у японцев - с пожеланием удачи в новом году.
В зоолексике особенно ярко проявляется эмотивно-ассоциативная специфика. Так, в испанской идеоэтнической традиции слово крот символизирует тупость и ограниченность, устрица - молчаливость и сдержанность, хорек - назойливое любопытство и нелюдимость. В русском языке эти слова вызывают совсем иные ассоциации.
Во многих случаях символизированы цветовые прилагательные. В Чили, Панаме и ряде других стран зеленый цвет символизирует надежду, доброе предзнаменование, наступающее утро. В США это символ удачи, преуспевания (цвет долларовой банкноты), банкиры связывают зеленый цвет с понятием благородства. Желтый ассоциируется у русских с изменой, у немцев - с завистью. Черный у многих народов - вестник дурного, плохого, это цвет траура, тогда как белый - цвет чистоты, невинности, радости, праздничности. Но вот в Японии цвет траура не черный, а белый.
"Сопоставляя факты разных языков, нетрудно убедиться, что нередко лексическая единица одного языка не находит словарного эквивалента в другом. Теория и практика перевода, а также методика обучения иностранным языкам знает множество примеров, когда понятие, выраженное в одном языке, не имеет наименования в другом языке. Ср., например, англ. to case и русск. класть в ящик; англ. crusted и русск. покрытый коркой; с другой стороны, - русское кулек и англ. small mat-bag; русск. дочитать и англ. to read to the end. Ср. еще нем. verdursten и русск. умирать от жажды, нем. verächtlich и русск. пользующийся дурной славой; с другой стороны, русск. прилетать и нем. angeflogen kommen, русск. накануне и нем. tags zuvor, am vorangehenden (vorangegangenen) Tage. Русские слова белоручка, водохлеб, домовничать, допризывник, кипяток передаются во французском языке словосочетаниями: qui neu fait rien de ses mains, qui boit beaucoup, se trouver a la maison pour surveiller, adolescent ayant la formation prémilitaire, eau bouillante.
Быкова Г.Ф. Диссертация д-ра филолог. н. "Лакунарность как категория лексической системологии" http://www.pandia.ru/text/77/489/55187.php
При таких несоответствиях в лексическом корпусе разных языков различие в мышлении закладывается автоматически!
умные все такие - аж жуть:)
Как вырастить "успешного бизнесмена"?
Вот ваш ребёнок приносит из детского садика новый самосвал и говорит, что выменял его у Пети на свой старый паровозик.
Если Вы скажете ему: "Ваня. Ты подсунул Пете старый паровозик вместо новенького самосвала. Завтра же разменяйся обратно". То - увы - из вашего ребёнка спекулянта уже не получится.
Если же Вы скажете ребёнку: "Мойша. Какой ты молодец! Ты поменял старый самосвал на новенький паровозик". Вот тогда из Вашего ребёнка и получится... спекулянт.
Хотя есть желание дополнить для дальнейшего углубления. Русский язык отличается от английского артиклем. В русском языке падежи обозначаются окончанием. Служебные суффиксы и окончание идут ПОСЛЕ корня слова. А в языках всех народов, мигрировавших на заре письменности через Малую Азию (в том числе в английском) указатель падежа (артикль) помещается ПЕРЕД корнем слова. причём окончаний либо мало, либо вовсе нет.
Русский язык позволяет свободный (но осмысленный!) порядок слов благодаря именно развитым окончаниям и у существительных, и у прилагательных, определяющим связи слов в предложении. Там где окончаний нет - связь слов показывается их местом в предложении. В немецком глагол (сказуемое) всегда на втором (или втором и последнем) месте, подлежащее - на первом или третьем.
Ещё я обратил бы внимание на словообразование. В русском новые понятия обычно формируются за счёт прилагательных: меновая стоимость, инвестиционная стоимость, ликвидационная стоимость. В немецком часто создаются сложные слова из нескольких старых корней. В английском же нередко формируется новое понятие, новый корень.
другие не слыша никак,
живет до скончания пенсии
счастливый и бодрый мудак.
Маяковский говорил немного о другом - о том, что для наиболее точного выражения мысли иногда приходится долго подыскивать нужные слова.
И, конечно, словесный способ передачи информации - не единственный. Можно ещё использовать математические формулы, различные изображения (в т.ч. "фоторобот", морские флажки http://borisfen.zp.ua/download/signal_flag.pdf , схемы вязания), визуальные сигналы (в т.ч. сигналы регулировщика, жесты дирижёра, тайные знаки карточных шулеров), звуковые сигналы (в т.ч. азбуку Морзе и сигналы горниста) и т.д.
Политологическая часть показалась более актуальной, особенно заинтересовал алгоритм из 20 шагов. Мысль, в принципе, верная, я тоже думал на эту тему, но откуда именно цифра 20?
Это в корне неверно. На Пути Чингиз-хана, которым идет Россия, главное - Закон. А все другие предлагаемые пути - ложные, ведут в гибели.
Есть об этом отдельное исследование - см. названия.
+ Помните Вашу старую идею о единой книге? Она уже сделана и издана - так вышло по случаю. "Всем, кого это может касаться – друзьям в первую очередь. Книги будут все же публиковаться" http://maxpark.com/user/3471837089/content/2067503
Копирую недавний пост для всех:
Получил сегодня почтой книгу «Древние знания – на службу современности» из Канады. Проверил, ссылки все сохранены, как и обещало издательство и Б.Ю. Кригер. Все, как на фото –голубая Земля из космоса. Появятся деньги, закажу еще пару книг – для внуков. Еще 66 долл.
http://www.lulu.com/shop/sergey-kamensky/drevnie-znania/paperback/product-21243077.html http://www.lulu.com/spotlight/altaspera
-----
На всякий случай, дайте Ваш адрес - если нужно, вышлю финальную рукопись.
--- алгоритм сборки кубика Рубика состоит всего лишь из 20(!) движений -- это можно найти в сети?
Об алгоритме толком не понял - ну и ладно.
-- Механизм переворота" Олега Бобракова ссылка на www.likebook.ru- спасибо.
Справедливость должна отражать ДУХ ВСЕХ законов, а ЕГО БУКВУ - конкретные статьи
Алгоритм публиковался в старом толстом журнале типа "Наука и жизнь" или подобное (уже не помню). Алгоритм состоит из последовательного применения 6-7 комбинаций, самая короткая из которых включает три проворота, самая длинная - 14 проворотов.
Но это - для тупых, минут на 10-15. А умеющие видеть объёмно, весь кубик сразу, могут в любом конкретном случае совместить комбинации полностью или частично в зависимости от исходного положения..
Вот рекорд конкурса сборки на скорость и составлял 20 проворотов за 6 секунд.
Все его законы не для него самого писаны. Он только от других хочет дисциплины.
Возвращаясь к лингвистике: в английском "доктор ПРАВА" и "ПРАВА человека" - это разные понятия и, соответственно, слова. А в русском - одно слово.
В русском менталитете Закон ДОЛЖЕН быть справедлив.
Несправедливый закон просто не выполняется.
Закон должен выражать ПРИНЦИПЫ справедливости, а конкретные статьи - описывать методы их (принципов) реализации.
А 20 (или около 20) - это рекорд сборки кубика на конкурсе. Всего 20 проворотов за 6 секунд - это показатель эффективности нетривиального решения задачи.
И по предыдущему Вашему ответу Роману:
--- А умеющие видеть объёмно, весь кубик сразу, могут в любом конкретном случае совместить комбинации полностью или частично в зависимости от исходного положения..
Вот рекорд конкурса сборки на скорость и составлял 20 проворотов за 6 секунд. --
Четкое обьяснение.
Но я даже учиться не буду: недопустимая роскошь, работы много.
Но это напоминает мою теперешнюю процедуру глобального мониторинга событий и ключевых персоналий - хватает 10-15 минут на оценку изменений и текущего прогноза.
+ примерно то же выходит при совершенном владении методикой ТРИЗ - научного изобретательства.
В прошлой жизни однажды мне хватило примерно двух часов на решение проблемы, разработку метода эффективного мытья в невесосмости. С кем ни контактировал из реальных космонавтов - ноль результата. Хоть бы кто заинтересовался, пока я жив.
Ладно, до связи
Иначе из-за отсутствия какой-нибудь закорючки на каком-нибудь ордере приходится в зале суда отпускать вора или убийцу.
Кротко не ответить - возможно, придется писать отдельное, ТЩАТЕЛЬНО ВЫВЕРЕННОЕ РАЗЗЬЯСНЕНИЕ ПОСЛЕ КРАТКОГО УТОЧНЯЮЩЕГО ИССЛЕДОВАНИЯ.
----
Приведя Ваши предложения в качестве затравки
Всем самозваным экспертам по человеческой вшивости – в нашем случае, Д.А. Медведева, к его 48-летию http://maxpark.com/user/3471837089/content/2201276
----- краткая цитата:
Сергей Каменский
--- конечно, разговор здесь не столько о ДАМ, - это всего лишь наглядный, всем известный пример - сколько о вас самих. Почему вы так и не можете правильно оценить ни сущности других людей, ни их ценностей и мотивов, ни результатов их работы: полезна она для долговременных интересов народа или нет.---
Новая тусовка экспертов по человеческой вшивости. И хоть бы один открыто заявил: для меня чужая душа или психика не потемки, а полностью прозрачна. Вот тогда был бы разговор, а не «гнилой базар». Сколько ставляю прямой вопрос – все молчат, языки сразу прикусывают.---
Только без обид, я служу ВСЕМУ трудовому народу + ТЕМ, КТО ЭТИМ НАРОДОМ РУКОВОДИТ.
Я - не эксперт по человеческой вшивости. И меня не очень интересует, что там в потёмках медведевской души. Мои "синтетические" мозги, моё подсознание автоматически вылавливают все несоответствия в картинке мира. И я их высказал. И не просите от меня ссылок или аналитических обоснований. Мне просто смешно...
Если на клетке льва, ты увидишь надпись "тигр" - не верь глазам своим!
Но мне кажется, что этот спор (или обмен мнениями) - это спор о том. что первично: закон или справедливость.
Сегодня в википедии справедливость переводится как "юстице" - законность. Это выражение первичности закона. "Всё что законно - всё это и справедливо."
Но ещё 3 года назад в википедии была другая формулировка справедливости, более присущая русскому менталитету (и моему тоже) и более содержательная. А именно, выражение первичности справедливости:
"Закон ДОЛЖЕН быть справедлив. Не справедливый закон не исполняется."
Мне вообще не нравится слово "закон" в рамках юридического дискурса. Закон - это то, что нарушить невозможно, например, закон всемирного тяготения, закон Бойля-Мариотта, закон Ома и т.д. "Законы" же юриспруденции - это лишь законы в кавычках, которые могут быть произвольно нарушены. На самом деле, правильно их называть Правилами, по аналогии с Правилами правописания или Правилами дорожного движения.
Вы сами выше написали, что такая точка зрения весьма распространена. И отрицательных оценок "усилий" ДАМ много больше, чем положительных.
_____
Согласен. Законы природа и законы юриспруденции - две большие разницы.
"Нерушимый" юридический закон, во-первых, не может учесть всего многообразия жизни, а во-вторых, может просто мешать развитию новых общественных тенденций, что не всегда хорошо.
Именно поэтому юриспруденция ДОЛЖНА допускать возможность ИСКЛЮЧЕНИЯ из законов. И хочу показать, что такая возможность во многие века имелась. В библии толпа имела право освободить одного из приговорённых к казни. Варрава был осуждён, но толпа освободила его.
Наоборот, суд присяжных оправдал Засулич, но царь её наказал. Самодержец тоже имел право на исключение из закона.
Можно добавить ещё много разных обычаев (тот же платок женщины у горцев) и т.п.
Нынешнее право на помилование - это другое. Помилованный всё равно остаётся осуждённым, только наказание изменяется.
Вот такой механизм исключений и увязывал справедливость и юридический закон, по моему.
Постараюсь найти старое определение на моём архивном диске. Если найду - пришлю.
А своды законов обычно пишутся не теми, кто стремиться к справедливости...
____
Не надо валить на менталитет. Казачий круг веками решал любые вопросы "по обычаю и по совести". Русский царь самодержавно тоже имел право сделать исключение из закона или обычая - и ничего, жила Русь
По поводу Засулич - мягко говоря, Вы не правы. Карающая царская длань так и не достала её. http://funeral-spb.narod.ru/necropols/literat/tombs/zasulich/zasulich.html
А вот по поводу последнего предложения с Вами спорить невозможно! Вы схватили удачу за хвост!! В том-то всё и дело!!! Вы абсолютно правильно подметили!!!! Законы пишутся "не теми, кто стремится к справедливости"!!!!! А вот понятие Справедливости никаким декретом, законом, указом, постановлением или манифестом поколебать, изменить или исказить невозможно, потому что оно нутряное, глубинное, базовое, народное. Именно поэтому правосудие по справедливости, по неписанным законам всегда будет более справедливым, чем по писанным!
Есть для этого много целых структур - тем более, у них еще больше.
---------------------------
))Ах вот как.. а как же плюрализм и новое мЫшление.. Нет правильных решений, а судя по судорожным движухам властей РФ, есть решение, правильное сегодня, но неверное завтра. Причём после завтра оно таки окажется опять-таки верным!
И теперь назначенец преступника выводится Вами из-под критики. ((
---------------------------
Делаем вывод: перестройка и крах СССР были ошибками!
Как же некоторые привыкли к необходимости следовать чьим-то рекомендациям! Их не удивляет уже сам факт того, что какие-то наглецы лезут со своими советами и уставом туда, где им делать нечего!
-- В-четвертых, наводя порядок в России, мы учитываем мировое распределение ролей, где у каждой страны и континента своя роль в этом общем хоре стран. Даже думать не приходится уйти в изоляцию, закрыться от мира или наоборот распахнуться, «глобализироваться» и потерять свою идентичность - во всем будет мера.---
Все роли уже в прошлом мире, из которого в муках и крови пытается родиться новый. И его ядром Историей суждено быть России + тем, кто с ней.
Осталось только две мегасущности: Мировая Диктатура и Человечество - в состоянии последней войны за СВОЙ вариант будущего.
+ .Мировая Диктатура против Человечества и Запад против славянства : досудебное следствие завершено http://gidepark.ru/user/3471837089/article/368414
«Иметь или Быть Человечеству» (вот в чем вопрос современного бурного этапа истории)
http://gidepark.ru/user/3471837089/content/1284245
http://writercenter.ru/project/problema-globalnogo-vyzhivanija/29678.html
------
++ И о коренном различии языкового инструментария:
Ложь и лицемерие как главный инструмент Мировой Диктатуры-и Нелюдей (слово Не пастыря)_апдейт 2012 http://maxpark.com/user/3471837089/content/1719511
Комментарий удален модератором
Не совсем согласен с "полноценно служит своим носителям". Не полноценно. В этом и фишка.
=======================================================
Носители, пишущие свои имена на латинице, особенно отличаются своим вкладом.
Если человечество выживет, то языком межнационального общения будет русский язык.
Первый шаг:
http://old.kpe.ru/press/mera/159/771/ - Биороботы на человеческой элементной базе
Второй шаг:
Превращение людей в рабов биороботов
-
http://www.kpe.ru/sobytiya-i-mneniya/ocenka-tendencii-s-pozicii-kob/3822-psihtrotskizm-und-pidorasing-eine-bedrohung-fuer-das-menschliche-leben - Психтроцкизм и пидорасинг — угроза жизни человечества
Третий шаг:
Очищение! Народы опидарасенных (иудейками и "измами") стран, да и сами эти страны с лица планеты исчезнут.
"И xитpили oни, и xитpил Aллax, a Aллax - лyчший из xитpeцoв."
Коран, 3:47(54)
В указанные периоды страна шла своим путём и добивалась наивысших результатов. Пора это осознать властьдержащим, и вырабатывать свои методы и подходы. Они есть и вполне могут показать всему миру, что "западные ценности" неэффективны и неприменимы вне англосаксонского бытия. Как то так.....
Поэтому вместо обсуждения вышла перепалка обо всем сразу - а от этого всегда пользы мало. Жаль - но так бывает часто.
------
И кто скажет, о каких алгоритмах идет речь????
они НЕ ХОТЯТ ничего видеть. Англосаксы хотят просто всех подровнять под свою гребёнку.
Преодолев измышления, достигнув цели и оглянувшись назад видим кратчайший путь между двумя точками.
Измышлений безконечное множество, а правильный путь один!
Как не завязнуть в измышлениях?
Яндекс - " схемы управления тайны управления человечеством "предиктор-корректор" ".
Если перевести книгу К. П. Петрова "Тайны управления человечества" на английский язык, то что спроецируется на доступную англосаксам плоскость мышления? Можно ли им открыть доступ в сферу уПРАВления?
Понятие "Мера" входит в круг их понятий?
Чувство меры — sense of proportion
Мера - пропорция? Это очень узкое понимание меры и ближе к гармонии.
arrangement, bar, dimension, extent, gage, measure, measure function, size, remedy
Понятие "Мера" у них чисто техническое?
Столько слов понадобилось переводчикам, а цель не достигнута.
====================================================
И в самом то деле - какому еще тупому англосаксу пришло бы в голову считать на тысячелетия то, что насчитывает всего несколько сотен лет? Принципиальное отличие совков от англосаксов состоит в младенческом неумении обращаться с цифрами. Рановато, пожалуй, в детство впали.
=================================================
Вы, случайно не перепутали РФию с СССР, это тогда мы воспринимали страну как коллективную личность, мы и были, в основном, этой личночтью. Теперь это не только не коллективная личность, это вообще не личность, а коллекти вов в капитализме нет, есть корпоратив, что не одно и то же.
Единства нет, как нет основной идеи всей страны, и быть не может, пока целью является бесконечное обогащение и потребление.
зация".Когда Пётр 1-ый объявил Российскую империю в 1721 годe/
И ещё! Вся западная аналитика неправильная,а российская верна.
Только почему-то российское руководство своих детей обучает за
границей.
Предполагается, что люди, говорящие на разных языках, по-разному воспринимают мир и по-разному мыслят.
Цель запада какова? Это уже понятно всем,да они не скрывают. Захват ресурсов и обслуга по добыче и доставке их местными туземцами.Наших правителей они поймали древнейшим способом,которым в Индии ловят обезьян.Берут крепкий кувшин с длинным и узким горлом и насыпают внутрь риса.Обезьяна засовывает туда руку набирает в кулак рису,а вытащить кулак уже не может.
Алгоритма в никуда не бывает,нужна цель,а от нее всячески бегают прикрываясь сказками о таинственной руке рынка.
Глобальные глисты не дураки,они паразиты и при всей их теперешней мощи обязательно приведут к катастрофе.
что при точно таком же харче
у коллеги не только толще,
но еще и гораздо ярче.
Эти "красные" на самом деле были "белые".
Последствия этого общеизвестны.
отвлекись от суеты,
все и так едят друг друга,
а меня еще и ты.
умные все такие - аж жуть:)
ем кашу или моюсь по субботам,
я вдумчиво обдумываю думу:
за что меня считают идиотом?
не враги нам ставят рога.
Из за этих отступлений Запад так же успешно деградирует, как и мы. У нас нарушений законов эволюции на много больше, у нас и "успехи" большие.
Так что ссылка на специфику мышления далека от реальности.
Вы уверены, что понимаете о чем говорят англоязычные аналитики?
По моим наблюдениям, в российском обществе от 60 до 70 процентов людей выступают за социализм. Эта пропорция близка к "золотому сечению". В такой системе они видят гарантированное выживание всего общества как целого, Вперед или назад (?) - ответ на этот вопрос не так важен.
Нужно социалистическое ядро в оправе рыночных отношений. Так, вроде, все будут и целы и сыты.
То есть нам достаточно осмыслить понятие социализм.
А молчаливое большинство в 60-70% никогда не позволят себе брать чужое и только беспомощно наблюдает за всем этим безобразием.
В конце 80-х надо было оставить в базе все как есть и потихоньку вводить элементы рынка, внимательно наблюдая, что происходит и как это сказывается на прочности и связности всей системы в целом.
На сегодня и не вижу, чтобы кто-то мог оглядеть всю страну и экономику в целом и сказать, что добиться насыщенности и оптимистичности можно так-то и так-то. Говорят что слон -как хобот, как хвост, как нога, но не видят всей картины в целом.
Т.е. Америкой управляет не разумное большинство, а прохиндеи, которым лишь бы нажиться.