Песня "Журавли". Сирийский вариант Лены Громовой

Песня "Журавли". Сирийский вариант Лены Громовой

Здесь, под небом чужим, я - как гость нежеланный.
Слышу клич журавлей, улетающих вдаль.
Высоко в небесах вижу птиц караваны, А на сердце тоска, а на сердце печаль.

Пронесутся они мимо скорбных распятий,
Мимо древних столиц, мимо старых церквей.
А вернутся они - им раскроют объятья
Золотые луга, свет России моей.

Осень, дождь и туман. Непогода и слякоть.
Словно с Родины весть мне они принесли.


Сердце рвется в груди, сердцу хочется плакать.
Перестаньте рыдать надо мной, журавли.

Мне вовек не взлететь, журавлем я не буду.
Здесь, под небом чужим, остаюсь навсегда.
Не видать мне друзей, не дождаться мне чуда.
На чужбине сгорит моей жизни звезда.

Журавли, мой привет передайте прощальный
Той весенней земле и родной стороне,
Где родные поля широки и печальны,
Где не вспомнит никто никогда обо мне.

 

Елена Громова, Дамаск, Сирия, 26 октября 2013 года

http://nikolaysolo.livejournal.com/1440391.html