ДОНАЛЬД ТРАМП, американский предприниматель: Да, дела у него идут очень хорошо. Мы превратили его в мирового лидера. Наши лидеры на самом деле сложили мантии, и мировой лидер теперь он. Он все хорошо сделал очень-очень хорошо. Думаю, россияне – как минимум некоторые из них – теперь, наверное, им прямо гордятся. Он всем прекрасно показал, что значит быть лидером.
БРАЙАН КИЛМИД:
Но ведь это не означает, что он великая личность.
ДОНАЛЬД ТРАМП: Нет, не значит. Но то, что он сделал, – это отлично. С Асадом теперь все понятно на все 100 процентов. Все, забудьте, это уже в прошлом. Ситуация сложная.
ЭЛИЗАБЕТ ХАССЕЛЬБЕК, ведущая Fox News: До этого у нас был конгрессмен Даффи. На неделе цитировали его слова о том, что президенту Обаме надо бы отдать Путину свою Нобелевскую премию мира. Думаете, это возможно?
ДОНАЛЬД ТРАМП: Не знаю. Единственное, что я могу сказать, это то, что Путин прекрасно продемонстрировал, что значит быть лидером – будь это хороший лидер, плохой или какой-нибудь еще. И давайте не будем обсуждать, насколько благородными были его намерения. Как бы то ни было, он бросил нашему президенту спасательный трос. Причем сделал он это просто прекрасно – сам он за счет этого оказался на коне.
Теперь у Асада с повстанцами никаких проблем. Понимаете, повстанцы – о них можно просто забыть. Для начала отмечу, что я вообще никогда не был их большим фанатом. Я пытаюсь понять, кто они, эти повстанцы, что они делают, за что борются? Так что мне это просто неважно. Асад же теперь прочно держит все под контролем.
Комментарии