Правдивое клацкает время затворами новых систем

ИЗ РЕЦЕНЗИИ Ю.Л. СУЧКОВА:

... а по Сталину помню вот эти строчки, друга отца, Сергея Шевкова(русско-язычного поэта Якутии) -
Над грудами культовых премий.
Над ложной партийностью тем.
Правдивое клацает время,
Затворами новых систем!..
<small>Юрий Львович Сучков  </small>
<small> 10 15:29.09.2013</small>
 

Шевков Сергей Дмитриевич (11.01.1931) – русский поэт, переводчик. Заслуженный работник культуры РС(Я). Академик Академии духовности РС(Я). Член СП СССР с 1973 г. Родился в Алдане.

 В 1948 году окончил среднюю школу в г. Якутске. Работал в Якутском гортопе, служил в рядах Советской Армии. Был слесарем, грузчиком, шурфовщиком в экспедициях, ответственным секретарём редакции газеты “Геолог Якутии”, редактором печатной программы Комитета по радиовещанию и телевидению.

С 1974 г. по 1998 г. работал литературным консультантом правления СП Якутии. В настоящее время- писатель-профессионал. Первые стихи С. Шевкова появились в 1958 г. Свой первый поэтический сборник “Я на Лене живу” он выпустил в Якутском книжном издательстве в 1960 г. Его стихи о людях нашего времени, их делах и чаяниях отличаются лиризмом, сердечностью. Поэт всегда в гуще народной жизни. Поэзия его пронизана патриотизмом, народностью и социальным оптимизмом. С. Шевков перевёл стихи якутских поэтов Элляя, А. Абагинского, Л. Попова, Талана Бүрэ, Сем. Данилова, М. Ефимова, И. Эртюкова, Урсуна и др. На его стихи композиторами Г. Григоряном, Г. Комраковым и др. создано более двадцати песен.  

 http://sakhalit.com/node/459        http://nlib.sakha.ru/resoures/data/bibl_assist/calendar/2001/January/January11.html

https://www.google.ru/#newwindow=1&psj=1&q=%D0%A8%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%BE%D0%B2+%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9+%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&start=0