Игорь Губерман представит новую книгу "Гарики из Иерусалима"

В июле в Нетании, Тель-Авиве и Хайфе пройдут творческие вечера Игоря Губермана, приуроченные к презентации его новой книги "Гарики из Иерусалима", впервые изданной на двух языках: русском и иврите.

Уникальный перевод Михаэля Рискина, сопровождаемый иллюстрациями художника Вольфа Бульбы, сделал книгу одним из самых необычных изданий "гариков".

 

Новую книгу уже представляли на международной книжной ярмарке в Москве, где она получила множество положительных откликов.

Уже более двадцати лет Игорь Губерман с успехом ездит по "русскоязычному миру" и с легкостью делится своими "гариками". Много лет он "разбрасывал" их вокруг себя, дарил и близким, и полузнакомым людям.

 

Игра эта, однако, оказалась далеко не безопасной. Не будучи нигде напечатанными, его стихи разлетались по свету в списках и устно. Острая и беспощадная политическая сатира легко запоминающихся строк не могла не обратить на себя пристальное внимание "литературоведов в штатском".

В 70-е годы Губермана не обошли диссидентские настроения. Он был осужден на пять лет лагерей.

В условиях тотальной несвободы Губерман ухитрился написать десятки новых "гариков" и собрать материал для автобиографической книги "Прогулки вокруг барака".

В Израиле вышли четыре книги его стихов.