ПРАВИЛЬНО, что "И НА СТАРУХА БЫВАЕТ П(р)ОРУХА" НО ЧТО ЭТО МОГЛО ЗНАЧИТЬ?

А=
Вступление :
"так причем здесь "старуха"" ?

И какой же русский не слыхал, да и сам не употреблял эту идиому,
по меньшей мере в одном из ее вариантов:


или а= И на старуху бывает поруха,
или б=  И на старуху бывает проруха.


Как и обычно бывает с фразами,
ставшими частью языка (а не только речи),
мы употребляем их НЕ ВДУМЫВАЯСЬ
в смысл составляющих ее слов
А общий смысл таков: "у каждого может
случиться ошибка, произойти "прокол""
или, если говорящий числит себя молодым,
то подразумевается, что мол,
и у старухи возможна ошибка, 
и с ней, со старухой, может приключиться какой-нибудь казус, 
что уж говорить обо мне молодом/молодой.


 Но ТАК мы осмысливаем эту идиому,

если не вдумываемся.
А если вдуматься, то может возникнуть такая пара вопросов :


а=в России преобладал патриархат. а не матриархат,
так отчего же за образец (житейской) мудрости выбрана старуха?
и б= слова "старик" и "старуха", хотя в общем почти нейтральны,
имеют ныне скорее пренебрежительный. 
а не положительный оттенок,т.е. с намеком на мудрость

С учетом этого странными кажутся мотивации общего смысла
любой из четырех возможных интерпретаций слов "поруха\проруха:"

а= "поруха" от "порушить/свалить"- Совсем ведь не великая 
это проблема -свалить старуху,не так ли ?
б= "поруха" от "пороть(ремнем/розгами"-тоже весьма слабо связано 
идиомы в целом.В идиоме,как она используется,
нет идеи наказания.
в= "поруха" в жаргонно-сексуальном смысле тоже вполне явно 
не способна мотивировать значение-"досадная ошибка".
скорее даже не "ошибка",а наоборот- типа приятного события,не так ли ? 
г=правда,"проруха",если допустить, что оно имело значение "промах" 
в общем согласуется со смыслом идиомы,но,как и указано, 
странно видеть старуху как пример чуть ли не идеала мудрости
 *
ЧТО ж, попробуем копнуть глубже

Б=

  Этимологические раскопки.


1= ПЕРВАЯ УДАЧА ?
Похоже что так,
ибо ,поискав, мы обнаруживаем, что в западно-славянских
диалектах,оказывается, в значении "старик" используется слово слово "СТАРУХ" !
Тогда можно как минимум предположить,
что слово СТАРУХ" мужского рода существовало
и на ЗАПАДЕ Руси.
" И на старУха" бывает п(р)оруха" - 
тут и рифма более чистая,
и контекст выдержан в нормальном патриархальном смысле
Однако это улучшение касается лишь варианта со словом "проруха"
с его предполагаемым смыслом "промах"
ищем дальше.
*
2=МОЖЕТ, вот оно -РЕШЕНИЕ ?
Вспоминаем,что некогда была германо-славянская языковая общность.
В немецком есть слово ШТАРК (STARK) ,а в англ.-вероятно 
 родственное ему- СТРОНГ (STRONG) со значением
"крепкий/сильный..." 
Значит, исходно в славянском языке тоже могло быть слово СТАРК 
с тем же значением,из которого позднее получилось слово "стАрик" 
с осмыслением "К" как суффикса "ик" (сравни: НОВИК,МЛАДИК) со
значением "крепыш,здоровяк"
Далее возможны два варианта:
а= в написании это слово совпало с произведенным от корня "стар-",
слова СТАРИК и уподобилось ему и в ударении,
б= смысл"старик/старый" развился позднее из смысла
"здоровяк-крепкий подобно взрослому-взрослый-немолодой-..."
Кто-то из старо-русских пожалуй помнит как в молодости 
для девчонок-школьниц молодой человек 
лет под тридцать казался слишком старым и они величали таких-"дядями",
т.е.

это пример ситуации, когда идея возмужалости
переходит в идею слишком большого возраста, старости.
Возможно также, что уже изначально существовала пара слов
- и "старух" и "старик"- в обоих понятиях="крепыш" и "человек в возрасте" 
*
Как бы там ни было, мы знаем, что еще в 19-м веке
уже было слово СТАРИК"старый человек",но такое же,
по меньшей мере в написании, слово могло еще иметь и значение "крепыш".
Оно известно,например, в классической фразе:
"В комнату вошел старик лет 36-ти" 
(Ср. англ. strongman"здоровяк/богатырь/крепыш")
*
 Итак,если слово СТАРУХ имело (хотя бы лишь РАНЕЕ)
значение "крепыш/здоровяк",то
формула "И на старуха бывает п(р)оруха"
приобретает полную ТРОЙНУЮ осмысленность-
и для обоих значений слова "поруха"(-сваливание на землю и
/или порка,например,крепостного) и. 
при гипотетическом осмыслении слова "проруха" как "промах/неудача".
Но в последнем случае чувствуется определенная "натяжка"
А нельзя ли найти более убедительную ситуацию.
которая мотивировала бы все три 
смысла у слов "п(р)роруха" ?

Что ж, попробуем
*
3= ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ВЕРСИЯ.

Кто не слышал ныне о ДЕДОВЩИНЕ в российской армии ?
Она осуществляется теми, кто официально называется 
"старослужащими",
а неофициально зовется "дедами"
(-. по меньшей мере на последнем этапе службы)
Но раз есть длинное название "СТАРОслужащие",то
вполне могли появиться и сокращения-
"СТАРУХ",
и он же,позже -"старик",
которое известно и поныне
(причем "старик" это в общем-то не "дед" 
в смысле большого срока,стажа службы,
а именно тот.кто возмужал в армейской службе.
Тем более оба смысла -
"здоровяк / возмужалый" 
и "не (совсем) молодой"-
могли выражаться словом "старух" полтора-два века назад, 
когда служили во солдатах бывало 
и по тридцать лет.
Вот теперь, при таком специализированном,армейском, понимании
ситуаций возникновения идиомы 
"И на старуха бывает п(р)оруха" ,
она приобретает полную осмысленность
при любой из трех исходных интерпретаций,
т.е.
возникнув в армейской среде,она  могла означать-

а="и здоровяка,т.е "старуха" можно свалить/порушить"
(-это осмысление верно вполне и для гражданской жизни)

б="и здоровяк и/или старослужащий,т.е."старух"
 может подвергнуться порке

в= и у старослужащего,т.е у СТАРУХА, может случиться проруха/промах в порядке несения службы.

Впрочем, как и отмечено уже выше,судя по общепринятому
употреблению этого афоризма,
вариант "б= " с идеей наказания,
вряд ли был исходно основным,
хотя в практике армейской службы и мог реализоваться.
*
Итак:
говорите правильно. а именно :
"И НА СТАРУХА
БЫВАЕТ ПОРУХА 
(или-допустимо,
хотя и гипотетично-"проруха")
=
это и СКЛАДНЕЕ и
ВЕРНЕЕ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИ  !!! 
***
ГеВаКо,к.н.