Вот такое интересное положеньице в академии наук

Переводчику ИППЭС КНЦ РАН дают к переводу с русского языка на английский подробнейшие описания минералогического состава российских месторождений цветных металлов (зон окисления, планируемых к вовлечению в эксплуатацию) + детальные и оперативные описания российской разработки технологии извлечения цветных металлов из таких руд.

Эта тематика, кажись, всегда относилась к стратегической, оборонной.

 

Почему не дают к переводу С английского НА русский описания аналогичных месторождений, скажем, США и Канады? И американских разработок технологического процесса для извлечения цветных металлов из таких руд?

 

Совсем теряемся в догадках!