Как живется русским эмигрантам в Германии

На модерации Отложенный

Лежу в больнице с воспалением легких. Температура уже неделю держится возле отметки 40. Из-за жара очень сильно потею. Прошу медсестер поменять мне белье. Они отказывают, говоря, что такая услуга не предусмотрена. На мои просьбы за плату привезти мне белье из дома или купить в магазине медсестры отвечают: «В 5 часов уйдет врач. Соберешься и съездишь домой сам. Главное, чтобы нас не «запалили», что мы тебя с температурой 40 отпустили».

В палате кроме меня лежат еще четыре человека. У моего соседа все время включен радиоприемник, из которого доносится громкая музыка. Когда я прошу выключить радио, он выполняет мою просьбу: выключает приемник и включает на полную громкость телевизор - спортивный канал, по которому обычно показывают футбол.

К другому соседу все время приходят друзья и родственники. Причем за раз не менее пяти человек. Они шумят, смеются, не дают мне уснуть после обеда. Попросить их выйти или замолчать я не могу, так как лежу в общей палате. Родители дома в Москве очень переживают за мое состояние здоровья и оттого, что не могут навестить меня в больнице. Ведь для того, чтобы приехать ко мне в Германию, им нужно время на оформление визы.

Когда я рассказываю эту историю в России, мне не верят.

«Этого не может быть», - слышу я каждый раз. Множество людей из России ездят лечиться в дорогие немецкие клиники и всегда остаются довольны обслуживанием. Вполне возможно, но я попал в обыкновенную городскую больницу и лежал там как студент-иностранец по обыкновенной студенческой страховке.

Среди моих знакомых немало людей, которые мечтают эмигрировать в Западную Европу. Хотят уехать из не очень благополучной и не очень устроенной России в страну с высоким уровнем жизни - туда, где человек чувствует себя защищенным. В Германии это так. Только, к сожалению, не для всех.

Моя знакомая Татьяна 13 лет назад эмигрировала в Германию из Украины по еврейской линии. В родном городе Донецке она получила два высших образования и работала главным бухгалтером в строительной фирме.

На эмиграцию, по словам женщины, ее подтолкнуло желание «жить лучше».

В Германии дипломы Татьяны о высшем образовании не признали. Сказали, что если хочет найти квалифицированную работу, то должна в свои 42 года снова сесть за студенческую скамью и пройти весь курс обучения заново. Чтобы иметь возможность прокормить себя и сына, Татьяне пришлось устроиться официанткой в Макдоналдс.

Свою работу женщина, мягко говоря, не любит. В том заведении, где она трудится, по ее рассказам, очень неприятный коллектив. Однако ей приходится мириться с этим, ведь других альтернатив трудоустройства у нее пока нет.

За 13 лет жизни в Германии Татьяне так и не удалось освоить немецкий язык на достойном уровне. Ее лингвистические познания ограничиваются словарным запасом, необходимым для работы в Макдоналдсе.

Живет Татьяна в русском районе Берлина, где все вокруг говорят по-русски, с немцами почти не общается. Своим родственникам и знакомым на Украине женщина рассказывает, что работает аудитором в крупной консалтинговой фирме. Не хочет, чтобы ее жалели.

Главная мечта Татьяны – дожить в Германии до пенсии (пенсионный возраст в ФРГ - 65 лет). Тогда, по ее словам, у нее «начнется вторая молодость, и жизнь снова обретет смысл».

Участь Татьяны в Германии разделяют огромное количество выходцев из стран бывшего СССР. Многим квалифицированным врачам из России, например, приходится получать дополнительное медицинское образование, чтобы устроиться там медсестрами и санитарами. Некоторые, кому это не удается, вынуждены идти работать продавцами или официантами. Одна моя знакомая, врач-логопед по образованию, смогла устроиться только уборщицей в аптеку.

Трудоустройству русских в Германии препятствует, прежде всего, немецкое законодательство, согласно которому при приеме на работу немцы и граждане ЕС при прочих равных всегда имеют преимущество перед гражданами других государств. Критерием деления на немцев и «ненемцев» является при этом не национальность, а именно гражданство. У турка с немецким паспортом шансы получить хорошую работу намного выше, чем у русского с российским паспортом.

Совсем плохо обстоят дела у тех, кто долго не может никуда устроиться. Человек, который длительное время не работает и получает пособие, становится в Германии маргиналом. Его шансы найти работу в дальнейшем крайне невелики.

Моя приятельница Маша приехала в Германию из Санкт-Петербурга 15 лет назад, чтобы получить в Гейдельбергском университете высшее экономическое образование. Родители Марии – люди обеспеченные, могли себе позволить отправить дочь учиться за границу. Маше очень понравилось жить в Германии. Комфортные бытовые условия, возможность путешествовать по всей Европе – все это приводило девушку в восторг.

Во время учебы у Маши начался роман с сокурсником-немцем, который предложил ей выйти за него замуж. После нескольких лет брака девушка получила право подать документы на немецкий паспорт. Поскольку Германия не признает двойного гражданства, Марии поставили условие: «Хочешь немецкий паспорт – откажись от русского». Маша мечтала остаться в Германии и согласилась.

«С Россией покончено! Больше не надо волноваться по поводу всяких дурацких виз! Впереди счастливая жизнь в Европе!», - радостно думала девушка, получая гражданство ФРГ. Однако, как выяснилось позже, даже с немецким паспортом брать Машу на работу никто не спешил.

Были, конечно, возможности устроиться менеджером по продажам, но очень не хотелось. Долгое время Маша жила на содержании у мужа. Когда их брак распался, девушка осталась без средств к существованию. Чтобы прокормить себя, Маше пришлось пойти в аспирантуру, где платят ежемесячную стипендию. Наукой девушка заниматься не хочет и диссертацию свою ненавидит. Сейчас Марии 39 лет. Опыта работы у нее нет. Диссертация все еще не написана.

Живет Маша в студенческом общежитии. Своей жизнью в Германии она недовольна, но о переезде в Россию и поиске работы там даже думать не хочет. Вернуться на Родину – это «ударить лицом в грязь».

Помимо проблемы с трудоустройством большинство мигрантов в Германии сталкиваются с проблемой языковых и культурных барьеров.

Русский немец по имени Вальдемар эмигрировал в Германию в возрасте 15 лет. Родной язык Вальдемара – русский, немецкий он учил уже как иностранный. Молодой человек рассказывал мне, как одноклассники в школе и ребята во дворе, слыша его речь с акцентом, спрашивали, откуда он.

Вальдемару приходилось объяснять сверстникам, что он немец, только живет в Германии недавно. Услышав это, многие подростки поднимали юношу на смех: «Какой же ты немец, если говоришь с таким акцентом!»

Сейчас Вальдемар работает звукооператором в телестудии в Кельне, где кроме него иностранцев больше нет. По рассказам Вальдемара, сначала он обижался, что коллеги не приглашают его обедать вместе с ними и не зовут на дни рождения - потом перестал это замечать.

Даже после двадцати трех лет жизни в Германии молодой человек понимает далеко не все, что говорят немцы. И дело тут даже не в незнании каких-то отдельных слов и выражений, а в культурных пробелах, связанных с тем, что вырос Вальдемар в другой стране и воспитывался изначально в иной культурной среде.

Как рассказывает Вальдемар, чтобы понимать все, что говорят немцы, надо, как минимум, пересмотреть все их фильмы и рекламу, перечитать все их сказки и переслушать все песни. Только тогда, может быть, начнешь понимать, что такое «дождь из красных роз», и в каких случаях немецкие родители просят детей «посыпать сахар на подоконник».

Мечта Вальдемара – вернуться в Россию. Москва представляется ему городом безграничных возможностей, где он сможет полностью реализовать свой потенциал. Есть, однако, две вещи, которых Вальдемар очень боится. Первое – это то, что в России его, как человека, прожившего большую часть жизни в Германии, будут считать чужаком. Второе – то, что в Москве у него не будет таких комфортных условий, как в Германии. В Кельне у него есть и хорошая зарплата, и большая квартира, и медицинская страховка.

По рассказам Вальдемара, с одной стороны, его жизнь в ФРГ полностью обустроена, с другой - ему там очень скучно, и нет возможности развиваться. «В Германии каждый день – такой же, как и вчерашний и такой же, как год назад», - любит говорить Вальдемар.

С Вальдемаром солидарны многие выходцы из СНГ, проживающие в Германии. Например, кассирша в мюнхенском супермаркете, русская немка Фрау Иванов.

Дама очень скучает по родному Томску – все время рассказывает, что там она работала инженером и была уважаемым человеком.

По словам Фрау Иванов, она с удовольствием вернулась бы в Россию, но не может, так как в Томске у нее больше нет ни жилья, ни работы.

Конечно, среди русских, эмигрировавших в Германию, немало и успешных людей. Как правило, это высококвалифицированные специалисты, хорошо зарекомендовавшие себя на Родине и приглашенные работать на немецкие предприятия. Однако, согласно статистике, большинство из них рано или поздно все же возвращаются в Россию. Причина - в Германии для них существует «карьерный потолок», подняться выше которого очень сложно.

А вот если человек хочет посвятить свою жизнь науке, то лучшего места, чем Германия найти трудно. Моя знакомая Людмила пять лет назад приехала в Марбургский университет, чтобы провести научное исследование в области фармацевтики и написать кандидатскую диссертацию. В родном городе Самаре сделать это было практически невозможно, так как не было необходимой аппаратуры.

В Германии девушка смогла в полной мере изучить интересующую ее проблему и с блеском защитила диссертацию. В планах Людмилы – получение степени доктора наук и работа в западноевропейском или американском исследовательском центре. Стоит отметить, что среди преподавателей и сотрудников немецких университетов немало российских ученых, сумевших сделать в Германии успешную научную карьеру.

Хорошо живется в Германии и российским студентам. Высшее образование в немецких университетах бесплатное даже для иностранцев, а уровень преподавания очень высокий. Многие политические и культурные фонды ФРГ предлагают молодым людям из России разнообразные стипендии, которые полностью покрывают расходы учащегося на проживание и питание. Но все это с надеждой, что после получения соответствующей квалификации Вы вернетесь на Родину.

Совсем иное отношение к тем, кто хочет остаться «навсегда». Иностранцев в Германии очень много: и турок, и арабов, и русских, и бывших жителей других восточноевропейских стран. Многие из них не стремятся интегрироваться в немецкое общество, предпочитая жить и общаться в своих национальных «анклавах». Некоторые даже не прилагают усилий, чтобы выучить хотя бы азы немецкого языка. Когда я лежал в больнице, медсестры время от времени просили меня «поработать переводчиком» для других русских пациентов. Особенно яркое впечатление оставила у меня одна пожилая дама, которая на тот момент жила в Германии уже 4 года и каждый раз при выборе блюд на завтрак задавала вопрос, что означают слова «Butter» и «Brot».

Огромное число иммигрантов, не знающих немецкого языка и немецкую культуру, вызывают у коренных жителей Германии недовольство. Многие мои знакомые немцы объясняли мне свою позицию одними и теми же словами: «Мы ничего не имеем против русского, поляка, турка, еврея и т.д. самого по себе. Но не в таком количестве. И не в Германии».

Несмотря на столь ярко выраженную позицию немцев, множество русских все же мечтают о переселении в Германию. Они объясняют свое желание тем, что жизнь в ФРГ намного комфортнее, быт лучше обустроен, отношение к людям коренным образом отличается от повсеместного российского «наплевательства». Это правда. Германия – страна с многовековой культурой достойного человеческого общежития.

Для немца, например, немыслимо путешествовать в вагоне поезда, где нет туалета и кондиционера.

И к этому очень быстро привыкаешь.

Однажды, сразу после возвращения в Россию, мне нужно было поехать на электричке в подмосковный город Железнодорожный. Я опаздывал и когда подбежал к поезду, двери уже закрылись. «Ничего», - подумал я, - «сейчас нажму на кнопку возле двери, она откроется, и я сяду в поезд». И вдруг до меня дошло: «Какая кнопка? Я же в России».