Перлы Латыниной
Читатели откликнулись на наш призыв прислать материал по Латыниной Ю.Л., да не просто откликнулись (наводка отbogdanclub.ru), прислали подборку на чудо. Литературный шедевр, не снившийся великим юмористам прошлого, куда там Марку Твену, Ильфу вместе с Петровым... Всем срочно читать Латынину!
Как вы думаете, что может объединять все это: Ведро ДНК, камбала в норе хорька, 200- килограммовые кавказцы с горячими "стебельками"? Читайте дальше.
Оригинальный материал подготовлен Кондратом Курудимовым, и размещен здесь. Итак, наслаждаемся!
<hr/>
Признаться, довольно долгое время я жил, не подозревая, что на земле есть такая писательница Юлия Латынина. Слышал о ней только как об экзальтированной журналистке, активно воюющей со всем, что имеет отношение к российским спецслужбам, да и вообще, к России. Но потом случайно прочитал в Интернете ее, ставшую уже классикой, цитату: "Она металась, как стрелка осциллографа, то вверх, то вниз" (это про горную дорогу) и понял – в нашей литературе произошло мистическое таинство. А именно: знаменитый образ литературного халтурщика Ляписа-Трубецкого, созданного гением Ильфа и Петрова, обрел свое земное воплощение. Согласитесь, «стрелка осциллографа» мало чем уступает «стремительному домкрату»! С этого момента я стал больше уделять внимания творчеству этого фееричного автора...
Выяснилось, что Юлия Леонидовна успела сгенерировать и издать 14 романов и повестей, что характеризует ее как весьма плодовитого автора. Еще выяснилось, что автора серьезно заклинило на кавказской теме – из книги в книгу у Латыниной кочуют толпами один и те же персонажи, которые четко делятся на два лагеря: русские и условные кавказцы, в которых без труда узнаем представителей вайнахского народа.
Русские в ее книгах обязательно пьют, матерятся, продают военную технику и военные тайны, издеваются над местным населением, расстреливают женщин и детей, продают в рабство собственных солдат. Кавказцы, соответственно, представлены исключительно гордыми благородными рыцарями, которым нет равных в бою. Они страдают от угнетения со стороны кровожадных русских и всеми силами борются за свободу и демократию, к которой их не пускают «кровавая рука Москвы». В общем, всё достаточно традиционно, в стилистике наших истерично либеральных радиостанций, газет и сайтов...
Последняя книга Латыниной «Не время для славы» (между прочим, тираж – 20 000!) не поразила воображение богатством сюжета – тот же материал, те же интонации. Зато художественный мир «писательницы» явно обогатился новыми яркими образами и метафорами, которыми хотелось бы поделиться с читающей общественностью. Итак, приготовьте емкость с поп-корном, сядьте поудобнее, поехали:
Они остановились у порога и стали смотреть на Кирилла, любопытно и зло, как хорьки, в норку которых заплыла камбала...
Лицо Булавди, гладкое выше темени и обросшее волосами ниже губ, чуть напряглось.
Ташов бросил балку на тапочек одному из людей в гостиной. В балке было двести килограмм, но человек заорал так, будто в ней было все четыреста.
Темноволосый, углеглазый, гибкий как плетка и тощий, как пуля – Джамалудин Кемиров.
Христофор Мао заработал за сутки двести тысяч долларов, черный «порше» и жуткое обещание Хагена – пересмешника с глазами из замерзшего кислорода.
Делегацию завели к нему, и они рассаживались осторожно по высоким, с резными гнутыми спинками стульев, и узловатые лица стариков отражались в наборном паркете.
Хаген со своим ледяным лицом и волосами цвета инея возвышался над ребенком на две головы.
Черные брови Антуанетты заломились выше ее шапочки.
Услуги по размещению текста на сайте – в пятьсот, а услуги собственно газеты обошлись в пять тысяч штук.
В VIP-зале уши были не только у стен, но даже у лампочек.
Казалось, этого человека должны были видеть караульные. Но от караульных осталось ведро ДНК.
Прораб поискал глазами вокруг себя, словно хотел засунуть их под мышку.
Кирилл ушел в работу, как подводная лодка – в автономку, задраив люки, закачав воду в балластные цистерны, вжав глубоко в тело любопытный стебелек перископа.
И все-таки в этой истории было нечто, от чего густо несло двойным запахом экстремизма и гозбезопасности.
Ощущение физической угрозы... действовало даже сильнее, чем белые груди Антуанетты, вскипающие из алого шелка.
Взгляд его уперся в белые груди, всплывающие из красного платья.
Частные дома, как мусульманские женщины, были завернуты в паранджу заборов.
Джип ехал откуда-то поперек.
Потом лоб его собрался в печальную складку.
Признаюсь, осилить весь роман «Не время для славы» не хватило сил, поэтому цитаты выбраны примерно из половины его объема.
Думаю, что во второй половине наверняка хватает не менее оригинальных «перлов». Но даже этого количества литературных находок вполне достаточно, чтобы представить себе, до чего сложен и удивителен внутренний мир «писательницы» Латыниной!
По этому миру, пронизанному запахами экстремизма и госбезопасности, свободно шастают удивительные персонажи с глазами из замерзшего кислорода, способные запросто поднять двухсоткилограммовую балку и метнуть ее на ногу своему оппоненту... Здесь - своеобразная фауна, которая допускает, что в норку хорьку может заплыть целая камбала. В этом мире функционируют технические чудеса типа лампочек с ушами, машины передвигаются не вперед-назад, как у нас, а как-то поперек. Здесь царит особый тип эротики – женские груди исключительно всплывают и вскипают, а мужчины – те, вообще, молодцы – демонстрируют необычные органы в виде стебелька и одновременно перископа, которые в случае опасности живенько вжимаются в тело... Здесь даже система мер какая-то особая, латынинская – кто бы перевел мне на нормальный язык, сколько это будет «пять тысяч штук», и объяснил, сколько ДНК влезает в обычное ведро?
Одним словом, для практикующего психиатра книги Юлии Леонидовны – это просто праздник какой-то, верный путь к диссертации! Остается пожелать автору новых успехов и дальше радовать нас потоком своего сознания...
PS: Между прочим, в широких либеральных кругах Юлия Латынина позиционируется как последовательный и беспощадный борец с Кремлем, ФСБ и прочими силовиками. И вы знаете, это как-то успокаивает: пробежавшись по произведениям этого «борца с режимом», я понял, что, покуда с властью борются живые наследники Ляписа-Трубецкого, этой власти точно ничего не угрожает.
Комментарии
А это её крипто-сестра, тоже независимая от гоев Джу-рналистка, "Юлия Латынина": http://www.svobodanews.ru/content/transcript/1608629.html - Вообще, заметили, Уотсон, професиии, в которых вообще не бывает гоев, некоторые так и называются на "Ю", "Ж", "Дж": ДЖу-рналисты, Джу-ристы, Джу-велиры.
Образность же вообще - дело щекотливое.
Понятно, что претезии к ней как к писателю - политически ангажированные.
Есть масса книжонок, в которых такие образы, что кровь леденеет!
Вырванные из контекста цитаты, имеющие метафорический смысл, сделали хорошую рекламу этой книге. Спасибо Вам!
С удовольствием еще раз перечитаю книгу.
Кстати, у многих классиков есть фразы, которые можно счесть ляпом. Например, у Пушкина в его "Признании" читаем "За день мучения - награда Мне ваша бледная рука." Как-то некрофильски звучит, правда?
Гениальный Шекспир, "Юлий Цезарь". Заговорщики собрались ночью и замышляют убийство императора. И тут.. БЬЮТ ЧАСЫ! Брут говорит:"Чу! Бьют часы" А Кассий уточняет:
"Пробило три часа" Но, простите, когда жил Юлий Цезарь, ещё не изобрели механические часы. Часы были только солнечные, песочные или водяные. Также у Шекспира в "Гамлете" есть ещё одна неувязочка. Король говорит: "Что до твоей заботы Вернуться для ученья в Виттенберг..."
Вот ещё, например, у Гоголя в "Тарасе Бульбе" в последнем эпизоде Тарас говорит: "Стой! Выпала люлька с табаком, не хочу. чтобы, чтобы и люлька досталась вражьим ляхам". Сам Тарас, как говорит Гоголь, жил в 15 веке. А табак, как известно, пришёл в Европу из Америки, а Америку открыли в... 1492 году.
«Код да Винчи» – книга вообще слабая, но особенно напрягает техническая безграмотность. Цилиндр с треугольным поперечным сечением – это класс! Что хотел сказать автор? Очевидно, призму имел в виду. Ну и, конечно, здорово, когда, описав маркер с флуоресцентной краской, Дэн, не балуя читателя разнообразием слов, называет флуоресцентными и газосветные лампы, а уж они-то, конечно, люминесцентные. И что интересно, это перевели на сорок языков тиражом 8 млн. экз., и ни один переводчик, ни один редактор… А вообще, говорят, у Брауна ещё море этих фишек.
А Латынина, к сожалдению, имет очень четкую аудиторию, которой ничего не иобъяснить - те, кто компенсируется чтением контента, написанного от лица Холодной Суки - это термин. Этакий женский роман шиворот-навыворот.
интересная у вас, девушка, биография. Думаю, персонажи Андерсена там нервно курят. Каждый, читавший Латынину, отмечает прущий из текста аналитический холод.
Расскажите мне еще про мир, где летают свиньи и свищут раки. Я все-таки помню эту дамочку. В 2005 или 2006 она даже сподобилась от несдержанных студентов быть закиданной на станции метро "Белорусская" помидорами за лживость и предвзятость одного эфира на "Йеху Москвы".
Это на "Эхе" она эмоциональна.
А на "Эхе" она эмоциональна, да. Транслирует на редкость говенные эмоции - мстительность, раздражение, - как ни послушаешь ее эфир, либо лжет а когда в эфир позвонят с опровержением, так либо забалтывает, заявляя что звонящий комиссар "наших", либо сливает и говорит что недостаточно компетентна в этом вопросе, чтоыб судить прав опонент или нет (этор был очень вонючий эфир по жуковским атомным учениям - и ее в лоб накрыли на вранье, напомнив что не Жуков изуверски придумал ка кизводить солдат - а к тому моменту в США прошло ЧЕТЫРЕ подобных учения, по поводу чего наконец решили провести наши). Меня утомляет ее манера - постоянно апеллировать к чувствам, но при этом размахивать логическими аргументами, минимум на треть фальшивыми.
Далее. Не раз говорилось, что Латынина - своего рода корзина, в которую знающие люди складывают компромат. она эти факты, как блендером перекрутит и сделает книгу. Как у Гоголя в "Женитьбе": "Если бы нос Иван Иваныча , да присоединить к губам Никофор Никифоровича". Вот и бесятся некоторые, что вроде имена их не названы, но о грязных делишках вся Россия читает!
Это вам не Рената Литвинова и не Божена Рынска
Не говоря уже о такой мелочи, как то что вы не умеете читать. Для того, чтобы перевести, нужно владеть темой. И в своей области я владею темой. Латынина же - либо не владеет и тогда грош ей цена (якобы заранее готовится к эфирам), либо лжет в прямом эфире - а тогда она не журналист, а рядовой информационной войны, и тогда помидоры - самое мягкое чего она заслуживает.
нужно владеть темой на родном языке ??? Откуда дровишки? И кто гарантирует, что они не "подмоченные"?
Среди фактов, относящихся к войне, у нее постоянно попадается вранье и передерги. Минимум 2-3 на эфир. Я МОГУ их проверить, поэтому меня бесят ее тексты. Из этого следует что хотя бы по закону больших чисел в эфирах которые слушали вы, вам скормили вранье и дезинформацию.
Автору спасибо, что еще раз о ней напомнил.
Какими бы ни были опечатки-оговорки в главном она права - в своем стремлении к добру и улучшению.
каждый читает свою Библию - но чтоб настолько...